조식의' 낙신부' 와 송옥의' 신녀부' 전문에 감사드립니다

< /p>

로 신부는 위층으로 올라가면 이미 신녀부 < /p>

추향왕과 송옥이 운몽의 포에서 헤엄쳐 옥부 고당일을 하게 했다. 그 밤 왕 수면, 과일 꿈과 신녀의 경우, 그 모양은 매우 아름답고, 왕은 다르다. 내일, 백옥으로. 옥은 말했다: "그 꿈은 어떤가?" 왕은 말했다: "저녁 후, 정신은 문득 문득, 만약 기쁨이 있다면, 분분히 교란을 하는데, 무슨 뜻인지 알 수 없다. 목색은 마치 언뜻 기억이 있는 것 같다: 한 여자를 보면 모양이 매우 기이하다. 잠 과 꿈, 우 자기 지식 을 하지 않습니다; 꾀죄죄하여 하염없이 뜻을 잃다. 그래서 마음을 진정시키고, 꿈을 다시 본다. 클릭합니다 왕은 말했다: "어떻게 생겼습니까? 클릭합니다 옥은 말했다: "마오 남자 아름다운 남자, 모든 준비 남자. 모리 캐리 리 남자, 조사 수행 하기 어렵다. 옛날에는 아무것도 없었고, 세상에서 본 적이 없고, 장엄한 자태와 위태가 있어, 짱 이길 수 없다. 그 시작 도, 야오 거의 하루 초 지붕 빔 을 비추면; 그 적은 진도? 밝은 달이 그 빛을 비추는 것 같다. 잠시 사이에 미모가 횡설수설하다: 화사하고, 온기가 영영 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 오색을 병행하여, 모양을 잃어서는 안 된다. 자세히 들여다보면, 사람의 시선을 사로잡는다. (서양속담, 자기관리속담) 그 모리 장식품 도, 루오 고급 키치 성능 shengwei, 사중주 에 따라 멋진 옷 을 촬영합니다. 진 자수 옷, 망토, 짧지 않고, 섬유가 길지 않고, 단계계 사이 요전당, 완약용승운상. 옷을 입고, 얇은 옷을 벗고, 목란택을 입고, 향기를 함유하고 있다. 성이 적당하고, 시중을 들어야 하고, 순서가 낮고, 마음을 조절해야 한다. " 왕은 말했다: "이 모리 남자 경우, guaren 푸 를 시도합니다. 클릭합니다 옥은 말했다: "웨이 웨이 웨이. 클릭합니다 < /p>

남편 호신녀의 아리따운, 음양의 오타루 장식. 피화조류는 아주 좋다, 만약 비취의 분익이 있다면. 그 코끼리는 무쌍, 그 아름다움은 무극이다. 마오 후안 후안, 프로그램 부족; 서시가 얼굴을 가리는 것은 무색이다. 가까운 두 악마, 먼 희망, 뼈 법 이상한, 왕 의 위상, 흑자 머리 에 따라, 어떤 사람 그램 상. 사심은 홀로 즐겁고, 즐거움은 무궁하다. 희은을 소홀히 하고, 마음껏 해서는 안 된다. 다른 사람은 보지 못하고, 왕은 그 모습을 본다. 그 모습이 우뚝 솟아 있는데, 어찌 극언할 수 있겠는가. 용모가 풍족하여 장황하고, 봉오리가 촉촉한 옥연. 눈동자는 그 정랑을 형용하고, 얼마나 아름답고 볼 수 있는가. (서양속담, 아름다움속담) 미련연이는 나방으로 꾀죄죄하고, 주립은 그 약단이다. 자질이 성실하고 꾀죄하며, 뜻을 풀고 태와 몸이 한가하다. 그윽하고 그윽한 사이, 또 온 세상을 어슴푸레하게 한다. (공자, 논어, 논어, 지혜명언) 넓은 의미의 높은 성전 사이, 날개 그래서 수직 중앙 폭. 안개가 서보로 걷히고, 소리의 산산을 스치다. 남은 휘장을 바라보며 미루고, 만약 물결이 흐르면 물결이 일게 될 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 긴 소매로 정위를 하고, 서서 불안하다. 고요하고 조용하며, 성질이 상세하고 번거롭지 않다. 시용화는 미동 () 으로 되어 있는데, 뜻은 원원을 얻지 못했다. (서양속담, 노력속담) 미래 와 복잡한 회전 경우, 가까이 와 모두 멀리 사이 를 의미한다. 여태까지 참아주시고, 성의를 다하시길 바랍니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) Huaizhen 밝은 사이, 죽음은 나와 함께 매우 어렵다. 첸 지아 연설 과 구름 사이, 향기로운 그 ruolan 을 뱉어. 정접은 왕래를 하고, 마음은 카이콘을 낙환으로 삼는다. (서양속담, 행복속담) 신은 홀로 형형만 하고 아직 맺지 못하여, 넋을 잃고 공연히 한다. 연노를 머금은 것은 꾀죄죄하고, 음을 올리고 탄식하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 약한 노여움은 자제하기 때문에, 일찍이 거의 할 수 없었다. < /p>

그래서 패기를 흔들고, 명옥루안; 리안 옷, 수렴 얼굴; 여성 스승을 돌보고, 스승을 명하다. Huan 의 사랑 은 멀리 사임, 대답 하지 않았다; 지체하여 몸을 이끌고, 붙임성이 없다. 죽음 처럼 첫 번째 단계 경우, 행 하지 않은 것; 눈이 약간 서툴러서, 정교하게 상을 수여하다. 지태가 횡행하여, 기억할 수 없다. 이탈리아 는 절대적, 하나님의 마음 공포 커버; 예의는 말할 것도 없고, 말은 연구할 수 없다. (서양속담, 자기관리속담) 휴가도 잠시 쉬고 신녀는 깊다고 부르길 바란다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) Huaichang 상처, 거꾸로 잃어버린 증거, 슬프게도, 갑자기 어디 있는지 모른다. 정이 독선적인데, 누가 말을 할 수 있습니까? 서글픈 눈물을 흘리며, 그것을 새벽까지 구하다. < /p>

' 신여부' 가 이어' 고당부' 가 와서 작품도 두 부분으로 나뉜다. 앞 부분은 산문으로 쓴 서문으로, 송옥이 추향왕을 따라 운몽을 유람하고, 송옥은 추향왕에게 무산신녀의 이야기를 들려주고, 그를 위해' 고당부' 를 만든 뒤 그날 밤 추향왕은 역시 신녀를 꿈꿨다. 다음날 그는 그가 꿈에서 본 신녀의 이미지를 송옥에게 묘사하고, 송옥에게 다시 부형태로 그의 꿈의 정경을 묘사해 보라고 했다. 송옥도 그대로 했다. 고당부와 마찬가지로, 이 산문의 작은 서문도 매우 훌륭하다. 초왕의 꿈의 정경을 묘사하며 말했다. "저녁 후, 정신이 홀가분하고, 기쁨이 있다면, 분분히 교란하고, 알 수 없고, 무슨 뜻인지, 마치, 기뻐하는 것 같다." 이것은 오늘날 사람들이 농담으로 말하는' 제6감 느낌' 과 같다. 초왕은 송옥에게 신녀의 형태를 묘사하며 말했다. "그 시작도, 낮에 들보에 비춰지는 것 같다. 그 적은 수입도 밝은 달이 그 빛을 발산하는 것처럼 휘영청 밝다. (서양속담, 자기관리속담) 잠시 사이에 미모가 운치가 넘친다. 예 사이 는 후아, 온기가 영영 같다. 오색을 병행하여, 모양을 잃어서는 안 된다. 자세히 보면, 사람의 눈을 사로잡는다. " 이곳은 신녀의 정신적 기질을 두드러지게 묘사하는데, 그녀는 그렇게 생기발랄하고 넋을 잃었다. 그녀는 사람들에게 작용하는 것은 시각적인 집착이 아니라 영혼 전체의 떨림이다.

이어 초왕은 신녀의 옷차림과 몸매를 묘사하며 말했다. "그 장식품도, 나부쿠이 () 의 성대한 글은 만방대로 훌륭히 채색되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 아름다움명언) 진 자수 옷, 추 의류, 지 짧은, 섬유 길지 않다, 단계 계 사이 요의 전당. 갑자기 꾀죄죄한 용처럼 운상을 타다. " 이곳은 이미지만 생동감 있게 묘사한 것이 아니다. 그리고 구법이 틀리고, 운절이 밝고, 읽으면 일종의 음악적 아름다움이 있다. 그 중 "백일초에 집 들보를 비추다", "밝은 달이 그 빛을 비추다", "나부쿠리", "만언에 따라 멋진 옷", "완약용승운상" 이라는 문구가 새롭고, "나중에 칠언의 조상" 이라고 불린다. < /p>

뒤에 붙는 부분은 대략 세 가지 의미를 말하는데, 1 층은 신녀의 용모를 묘사하는 정태이다. 작품은 먼저 전반적으로 그녀가 "그 코끼리는 무쌍하고, 그 아름다움은 무극이다" 고 말했다. 마오 하오 장벽, 불충분 한 절차; 서시가 얼굴을 가리는 것은 무색이다. " 이어 그녀의 얼굴, 눈, 눈썹, 입술, 몸매 등이 얼마나 아름다운지 따로 말했다. 이 묘사는 비록 꽤 시간이 걸리지만, 실제는 결코 사람을 감동시키지 않는다. 2 층은 신녀가 초왕과 친해지길 바라는 것을 묘사한 것이지만, 어떤 이유에서인지' 성현' 들이 생산한' 예의 자아' 가 갑자기 또 움켜쥐었다. 작품은 말했다: "나머지 휘장을 바라보며 미루고, 만약 물결이 흐르면 물결이 일게 될 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 긴팔을 휘두르며 정꾀죄하게 서서 불안해하다. 고요하고 조용하며, 성질이 상세하고 번거롭지 않다. (서양속담, 자기관리속담) 시용화는 미동 () 으로 되어 있는데, 뜻은 원원을 얻지 못했다. (서양속담, 노력속담) 미래 와 복잡한 회전 경우, 가까이 와 모두 멀리 사이 를 의미한다. 여장을 포섭하고, 어의를 청하며, 성의를 다하여 정성을 다하고자 합니다. Huaizhen 밝은 청소 사이, 죽음은 나와 거의 어렵다. 첸 지아 연설 과 구름 사이, 향기로운 그 ruolan 을 뱉어. 정접은 왕래를 하고, 마음은 카이콘을 낙환으로 삼는다. (서양속담, 행복속담) 신은 홀로 형형만 하고 아직 맺지 못하여, 넋을 잃고 공연히 한다. 연노를 머금은 것은 꾀죄죄하며, 음을 높여 탄식하고 있다. (공자, 논어, 명예명언) (서양속담, 자기관리속담) (윌리엄 셰익스피어, 오셀로, 자기관리명언). " 신녀를 묘사한 이 심리 정태는 매우 섬세하고 생동적이다. 네가 초왕을 찾아가는 것은 무엇을 위한 것이냐? 그와 사랑하기 위해서가 아닌가? 그러나 만난 후, 두 정이 서로 통하고, 서로 사랑하고, 흥미진진하고, 곧 자제할 수 없을 때, 신녀는 갑자기 변덕을 부리고, 그녀는' 소리를 높여 탄식하고', 심지어는 얇은 노여움까지 가져왔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 그녀는 자신의' 정량의 청결' 을 유지해야 하는데, 그녀의 존엄성은 불가침한 것이었기 때문에,' 서사랑기' 에서 최영잉이 처음으로 장생사회를 초대한 것처럼 불쾌해 흩어졌다. 그러나 신녀는 결국 초왕을 사랑했다. 그녀는 초왕과 동침 * * * 베개를 하지 않았지만, 그녀의 마음은 조금도 아낌없이 초왕에게 주었기 때문에 이별은 매우 고통스러웠다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 작품은 이에 대해 이렇게 묘사했다. "그래서 패장을 흔들고, 명옥루안, 옷 전체를 흔들고, 얼굴을 수렴한다. 여성 스승을 돌보고, 스승을 명하다. 환희가 받지 않아 사직하고 떠날 것이다. 지체하여 몸을 이끌고, 붙임성이 없다. 죽은 듯 안 가는 것 같고, 가운데 상수가 있는 것 같다. (서양속담, 성공속담) 눈이 약간 서툴러서, 정교하게 상을 수여하다. 지태가 횡행하여 기억할 수 없다. " 이것이 바로 뒷부분의 3 층 의미입니다. 무정한 이별은 상관없다. 정이 있는 이별은 고통스럽다. 하물며 선범이 떨어져 있으면 아무런 이유도 없을 것이다.' 영원할 때, 이 원한은 끝이 없다' 는 것은 이런 평생 잊을 수 없는 아쉬움이 아닌가! < /p>

전체 뒷부분은 소체구와 사언으로 구성되어 있으며, 단어가 간단명료하고 매끄럽게 통한다. 예를 들면, "그 모습이 우뚝 솟아 있는데, 어찌 극언할 수 있겠는가. 용모가 풍족하여 추앙 () 과 봉오리 () 가 부드럽고 윤기가 나는 옥안 () 이다. 눈동자가 형형하고 정숙하여, 얼마나 아름답고 볼만한가. (서양속담, 아름다움속담) 눈썹 연연이는 나방으로 꾀죄죄하고, 주립은 그 약단이다. " 읽어보니 입맞춤은' 고당푸' 이후 부분의 사치와 경물을 깔고, 미사조류를 쌓는 것과는 크게 다르다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < /p>

< P > 50 년 전' 고당신녀 전설의 분석' 을 쓴 적이 있는데, 그는 무산신녀가 초민족의 첫 어머니라고 생각하는데, 북방 중원 지역의 여와 등과 같다. 무산신녀는 행운부우를 담당하고 있으며 농업 사회에 유익한 요정이기도 하다. 동시에 무산신녀도 남녀의 일을 관장하고 있다.' 모란 경몽' 이 두리모와 류몽매를 이끌고 환회를 돕는 꽃신과 같다. 이것은 원래 원시 사회에서 신성하고 고결하며 매우 인간적인 이미지였다. 그러나 봉건 사회로 전해졌는데, 특히 봉건예교에 속박된 문인 사대부의 글에 이르자 원래의 무산신녀의 이미지도 점점 달라졌다. 이 글의 신녀로 말하자면, 그녀도' 정량의 청결' 을 중시하고, 결국 개인의 뜻을 완전히 위반하여 내면의 충동을 억누르고, 인생의 고과를 삼키고,' 정감, 의로움' 의' 선왕' 의 가르침에 부합한다.

이것은 순전히 송옥 의식의 자기 표현이 아닌가! 역시 이 점은 후세 사람들의 칭찬을 받았다. 청대 하엽은 "'해서는 안 된다',' 예의를 지키라' 고 말했다. 그래서 방탕한 사악한 마음도 억제한다" 고 말했다. 남녀 사랑은 원래 매우 자연스러운 일이었지만 봉건 사회에서는 일종의' 악' 으로 여겨졌기 때문에 무산신녀와 무산신녀를 묘사한 작품도 함께' 음행' 으로 비방되었다. < /p>

하지만 인간성은 어떤 봉건예교로도 말살할 수 없다. 남녀만 있으면 사랑이 있고 무산신녀도 사람들의 사랑과 존경을 받는다. 봐라, 삼협 중 무산신녀의 이미지가 하늘을 찌를 듯이 높이 솟아 있어 예나 지금이나 나그네들이 손꼽아 바라보고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 무산신녀의 전설은 중국과 외국에 널리 퍼져 있으며, 누구나 다 알고 있으며, 나날이 새로워진다. 고당 신녀에 관한 문학 작품, 시사곡부, 연극소설, 속출이 끊이지 않는다. 조식의' 로신푸' 와 같은 작품은' 신여부' 를 모의해 쓴 것이다. 이런 곳에서 우리는 송옥의' 고당부' 와' 신여부' 가 얼마나 생명력을 가지고 있는지, 그리고 그들이 후세에 미치는 영향이 얼마나 큰지 느낄 수 있다. 리우웬은' 문심조각용 해석푸' 에서 "송발공담, 사실 음려한 시작" 이라고 말했다. 약간 폄하하는 것 같다. 이것은 굴원 작품의 공리주의와 반대되는 것이다. 만약 우리가 문학 발전과 예술 심미의 관점에서 본다면, 송옥의' 교묘한 이야기' 와' 음려' 가 없어서는 안 될 일이니, 마땅히 크게 제창해야 한다. < /p>

또한' 신여부' 의 일부 글은 송대 이래 논란을 겪어온 것도 우리가 알아야 할 것이다. 먼저 우리는' 고당푸' 를 보았는데, 그곳은 송옥이 초왕에게 이야기를 들려주고, 초왕은 듣고 기뻐하며 송옥에게 다시 한 번' 푸' 를 주었다. 그리고 \ "여신 푸 \" 에, 그러나 추 꿈 이되었다, 왕은 노래 유 에게 꿈을 말하고, 완료 후 노래 유 그에게 \ "푸 \" 한 번 하자. 두 편의 작품의 구조가 일치하지 않는다. 다시' 신여부' 의 표기법을 보면 초왕이 송옥에게 신녀를 묘사한 이미지다.' 무성 () 은 미남 () 을 잘 준비한다' 며' 성과 적당함, 시중, 순서가 낮고, 마음을 조율한다' 는 운운운 () 까지' 왕 ()' 이 말했다. 두 단락은 모두' 왕설' 으로, 내용적으로 보면 논리적으로 문제가 있다. 그래서 사람들은 이것이 작품의 전승 유포에서 와해가 생겨난 탓이라고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) "신여부" 순서의 "왕침", "왕이의", "왕이 석석석이라고 말한 후", "왕유무우 미남" 네 문장 중 "왕" 자는 모두 "옥" 으로 해야 한다. 그리고 "내일 백옥으로", "옥은 그 꿈이 어떠한가", "옥은 어떻게 되느냐" 라는 세 문장 중 "옥" 이라는 글자는 모두 "왕" 이 되어야 한다. 이렇게 되면 송옥이 꿈을 꾸고, 송옥이 초왕에게 꿈을 들려주고, 초왕은 듣고 기뻐하며 송옥에게 다시 한 번' 푸' 라고 불렀다. 이런 식으로 모든 모순이 해결됩니다. 보아하니 이 견해는 성립될 수 있을 것 같다. 그러나 이 작품은 오랜 시간 전해져 와전된 와전으로 추향왕회 신녀의 이야기는 이미 구두로 널리 전파되어 약서에 기재되어 있으며, 오늘도 아마 그 시험만 할 수 있을 뿐, 회람될 수밖에 없을 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < /p >