"무자비한 사람이 반드시 진정한 영웅은 아닐 수도 있다"의 완전한 시

가련한 아이가 어떻게 남편이 되지 않을 수 있겠습니까?

현대의 루쉰의 <손님의 비판에 답하다> 중에서

무자비하다고 해서 반드시 영웅이 될 수는 없습니다. 도련님?

바람을 일으키고 으르렁거리는 사람들이 뒤를 돌아보면 실새새보다 작은 것을 아시나요?

완벽하다

번역

자녀에 대한 감정이 없는 사람이 반드시 진정한 영웅은 아닐 수 있다.

숲 속에서 으르렁거리는 호랑이가 언제나 작은 호랑이를 돌아본다는 사실을 알고 계셨나요?

참고

诮(qiào): 조롱.

남편: 어떤 일을 해낸 남자를 말합니다.

바람을 일으키고 포효하는 자 : 호랑이를 가리킨다. 호랑이는 바람에 포효하며 호랑이의 힘을 표현합니다.

Móu: 눈을 말합니다. 우투(wū tú): 호랑이의 다른 이름.

창작 배경 루쉰의 평생 친구였던 서수상 씨는 '노스탤지어'라는 기사에서 '손님에게 응답하다'라는 시가 '아마도 루쉰을 위한 것 같다'고 말한 적이 있습니다. 사랑하는 아들" 하이잉은 발랄하고 귀엽고 손님들이 애지중지하기 위해 만들었다고 하더군요." 이에 루쉰은 "태어난 지 1년도 안 된 아기들까지 나와 함께 피를 뿌렸다"고 분노했다.