일본어 광고판 번역
타격' 과' ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ' 은 태평양 전쟁 중 일본의 상용구호다. 그것의 현대적 의미는 아마도' 공격과 패배' 일 것이고, 어떤 사람들은' 적이 쓰러질 때까지' 로 해석된다. 여기서 패배한 것은 미국과 영국의 군대다.
5 월, 5 월, 3 월, 금이 한창이다.
오오삼은 1922 워싱턴 회의에 따라 체결된' 해군 군비 제한 조약' 을 의미하며, 미국, 영국, 일본 3 국 해군 주력함의 총 톤수 비율은 5:5:3 이다.
달금' 은 일본 군가' 달화수목금 금' 의 줄임말이다. 일본의 한 주는 일, 월, 불, 물, 나무, 금, 흙으로 각각 중국의 일요일부터 토요일까지 해당한다. 달과 황금의 물목불' 은 일본 흑요일 (일요일) 과 터키 흑요일 (토요일) 을 일본 흑요일 (월요일) 과 금빛 흑요일 (금요일) 로 바꿔 토요일과 일요일에 일한다는 뜻이다.
바디 대 바디 (body-to-body-to-body) 는 자신의 몸으로 상대방을 부딪쳐 밀어내는 격투 용어이다. 여기서' 몸이 건장하다' 는 비유는 어려움에도 불구하고 최선을 다하고 용감하게 앞으로 나아가는 것을 의미한다.
결론적으로 이 두 광고판은 전쟁 구호이다.
표어 아래의 작은 글자는 광고이다.
"수정" 은 "보철제" 입니다.
ㅋㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ 1261
참조:
/appendix/wh1502-033.html
Https://en.wikipedia.org/wiki/Washington _ naval _ treaty
Https://ja.wikipedia.org/wiki/ 월월월월월화수목금
Https://kogundou.exblog.jp/19678301/
Https://ja.wikipedia.org/wiki/'s 의 몸은 완벽합니다.