문어문과 뜻은 적다

< P > < P > 1.4 편의 작은 문어문 가번역은 적을수록 좋다.

< P > < P > ①" 바다를 보는 자는 물을 어렵게 한다 "라는 원문: 맹자는" 공자가 동산에 오르고 소루는 태산에 오르고 천하에 올랐다 "고 말했다. 그러므로 바다를 보는 자는 물을 난처하게 하고, 성인의 문을 헤엄치는 자는 말로 하기 어렵다. 물을 보는 데는 술이 있으니, 반드시 그 파장을 지켜볼 것이다. 해와 달이 밝으니, 얼굴은 반드시 빛나야 한다. 물줄기도 물인데, 영과는 안 된다. 군자의 뜻은 도리에 있어서, 장단에 미치지 못한다. (서양속담, 자기관리속담). " < /p>

번역문: 맹자는 "공자가 동산에 오르면 노국이 축소되었다고 느꼈고, 태산에 오르면 천하가 줄어든 것 같다" 고 말했다. 따라서 바다를 본 사람들은 (작은) 물에 흥미를 갖기가 쉽지 않으며, 성인문 밑에서 공부한 사람도 (기타) 학설에 흥미를 갖기가 어렵다. 물을 보는 데는 신경을 써야 하고, 그 도도한 파도를 보아야 한다. 태양과 달은 눈부신 광채를 가지고 있어 작은 틈새에 비칠 수 있다. 흐르는 물은 지면에서 흐르고, 저지대를 채우지 않으면 앞으로 흐르지 않고, 군자는 가로를 세우며, 어느 정도 통하지 않으면 통달할 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언). "

② "책" 을 다 믿는 것보다 "책" 을 없는 것이 낫다. 맹자는 "책" 을 다 믿으면 "책" 이 없는 것이 낫다. 나는 \ "wucheng \" 에서 2 ~ 3 가지 정책을 가지고 수행한다. 어진 사람은 천하에 무적이다. 인벌까지 불친절한데, 어찌 피의 유봉이 될 수 있단 말인가? " < /p>

번역: 맹자는 "책" 을 완전히 믿는다면' 책' 이 없는 것이 낫다 "고 말했다. 나는' 무성' 편에 대해 그 중 2, 3 죽간을 택했을 뿐이다. 인자한 자는 천하무적이며, 가장 인자한 사람으로 가장 무정한 사람을 징벌하는데, 어찌 피를 많이 흘려 나무망치를 표류하지 않을 수 있겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언). " < /p>

③' 범중연의 뜻이 천하' 원문: 범중연의 두 살, 고독, 어머니가 가난하고 의지할 수 없는, 상산주씨. 모두 긴, 그의 가족 을 알고, ganqi ci 어머니, 남쪽 학교 에 갔다. 주야로 열심히 공부하여, 5 년 동안 옷을 풀고 잠자리에 들지 않았다. 또는 밤 황혼, 툭하면 물과 볼면을 사용한다. 왕왕 수미 죽 을 채우지 않고, 일 차오 음식 을 시작, 다음 대동 육경의 취지, 개연히 세상에 관심이 있다. 늘 스스로 읊으며 말했다: 선천하의 근심과 근심이 있을 때, 후천하의 즐거움과 즐거움이다. (서양속담, 행복속담) < /p>

번역: 범중엄은 두 살 때 아버지를 죽였다. 어머니는 가난해서 의지하지 않으셨다. 상산의 주씨네 집으로 개가하였다. (팬 Zhongyan) 자랄 때, 나는 눈물을 머금고 어머니에게 작별 인사를 하고, 천부의 남도학사에 가서 책을 읽는다는 것을 알게 되었다. (그) 낮과 밤 모두 열심히 공부한다. 5 년 동안 옷을 벗고 잠자리에 든 적이 없다. 때때로 밤에는 졸음을 느끼고, 왕왕 얼굴에 물을 붓는다. (팬 Zhongyan) 종종 낮에 열심히 공부하고, 아무것도 먹지 않고, 해가 서쪽으로 기울 때까지 아무것도 먹지 않는다. 이런 식으로, 그는 육경의 취지를 깨닫고, 후에 또 천하를 축복하려는 포부를 세웠다. 그는 종종 스스로 이렇게 설교한다. "선천하의 근심과 근심, 후천하의 즐거움이 즐겁다." < /p>

④ "양심모는 과부욕에 능하다" 라는 원문: 맹자는 "양심모는 과부욕에 능하지 않다" 고 말했다. 그 사람됨에도 과욕이 있다. 비록 결석자가 있지만, 과부는 계속한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그 사람됨에도 욕심이 많으니, 연 () 이 있는 자는 과부가 있다. " 맹자는 "성품을 수양하는 가장 좋은 방법은 욕망을 줄이는 것" 이라고 말했다. 그는 사람됨이 거의 욕망이 없고, 설령 선성이 다소 잃어도 매우 적다. 그는 사람됨이 욕심이 많아서 (선성이) 유보되어 있어도 매우 적다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 욕망명언). "

⑤' 석충과 왕카이가 호호 다툼을 벌여' 원문: 석숭과 왕카이가 호호 다툼을 벌이고 궁하고 아름다우며, 여복을 장식한다. 황제, 카이 조카 도, 모든 도움 카이. 산호 나무 한 그루 높이 2 피트로 허카이를 맛보다. 지코가 부소하고, 세상은 그 비율이 드물다. 카이 종 을 보여주기 위해; 종 시 완료, 철 ruyi 히트, 손과 깨진 해야합니다. 카이는 안타까울 뿐만 아니라, 자신의 보물을 병들게 하는 줄 알고, 내색도 매우 심하다. 숭은 말했다: "미움이 부족하고, 지금도 경하다." Naiming 약 3 피트, 4 피트, 줄기 비길 데없는, 광채 넘치는 6 ~ 7 명, 카이 쑤 비 매우 대중 등 산호 나무 를 지적했다. 망연자실하다. < /p>

번역문: 석숭과 왕카이는 경기가 부유해서 가장 화려한 물건으로 차량과 옷을 꾸미려고 애썼다. 무제는 왕카이의 조카로 왕카이를 자주 도왔는데, 일찍이 2 피트 높이의 산호나무 한 그루를 왕카이에게 주었고, 가지와 잎이 무성하게 뒤덮여 있어서, 세계에서 가장 적은 산호나무가 그것과 견줄 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 왕카이는 그것을 꺼내서 석숭에게 보여 주었다. 석숭이가 다 본 후, 철로 여의히 두드리자, 그것은 쉽게 부서졌다. 왕 카이는 안타까울 뿐만 아니라, 석충이 자신의 아기를 질투하는 줄 알고, 안색이 엄하게 석숭을 비난했다. Shi chong 은 말했다: "후회할만한 가치가 없다, 이제 나는 너에게 돌려 줄 것이다.

"좌우로 자신의 산호나무를 모두 가져오라고 해도, 키가 6, 7 개, 높이가 3 피트, 4 피트이며, 가지의 아름다운 세상은 유일무이하고 밝고 화려하며, 왕카이처럼 키가 같은 산호나무가 많다. 왕 카이는 마음이 매우 슈창 없다고 느꼈다. 2. 문어문이 조금 적다는 것은 번역이 원문이 있어야 한다는 의미보다 < /p>

정인사루 (전국) 한비자자 < /p>

원문이 있어야 한다는 의미다 시 에, 하지만 운동 을 잊어 버려 요. 이미 신어야 하는데, "나는 학위 (d 욕망) 를 잊는다. 클릭합니다 반귀취를 취하다. 그리고 반대. 시 파업, 다음 (슈) 신발 할 수 없습니다. 사람들은 말했다: "왜 충분히 시도하지 않습니까? 클릭합니다 고 말했다: "닝 (nìng) 신뢰성, 자신감 없음. 클릭합니다 < /p>

번역문: 신발을 사고 싶은 정국인이 있는데, 그는 먼저 자신의 발 사이즈를 재어 본 다음, 재는 사이즈를 자기 자리에 올려놓았다. 장터에 가려고 할 때 재어 본 사이즈를 까먹었다. 이미 신발을 가지고 와서 이렇게 말했다. "좋은 사이즈를 가지고 오는 것을 잊어버렸어요." 그래서 돌아가서 사이즈 찾으러 갔어요. 그가 돌아왔을 때, 장터는 이미 문을 닫았는데, 결국 그는 신발을 사지 못하고 화를 내며 돌아왔다. 누군가 물었다: "(너) 왜 직접 발로 시험해 보지 그래? 클릭합니다 그는 이렇게 말했다. "나는 양량한 사이즈를 믿고, 내 발을 믿지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)." < /p>

정인이 신을 사는 것은 성어이자 암시이자 우화이다. 정국인이' 잣대' 를 너무 믿었기 때문에 신발을 살 수 없다는 이야기다. 일에 부딪히면 실사구시를 해야 하고, 융통성이 있어야 하며, 교조를 고집해서는 안 된다고 사람들에게 말한다. < /p>

이 정국인은 교조주의의 잘못을 저질렀다. 그는 발을 재어 얻은 사이즈만 믿고, 자신의 발은 믿지 않고, 큰 농담을 했을 뿐만 아니라 신발도 살 수 없어 웃음거리가 되었다. 실생활에서 신발을 사면 발만 믿고 발은 믿지 않는 건 없을 것 같아요? 그러나 이와 같은 사람은 확실히 있다. 어떤 사람들은 말하고, 일을 하고, 문제를 생각하고, 책에서만 출발하고, 실제에서 출발하지 않는다. 책에 쓰여진 대로, 그는 책에 쓰여 있지 않지만 실제로 존재하는 것은 믿지 않는다고 믿었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 독서명언) 이런 사람의 관점에서 볼 때, 책에만 있는 것이 진리이고, 쓰지 않은 것은 진리가 아니다. 이런 식으로, 사상은 당연히 경직되어야 하고, 행동은 벽에 부딪혀야 한다. 3. 작은 문어문 한 편과 번역 < /p>

< P > < /p>

< P > 추 >

< P > 초인 보트 정지, 그 증서에서 물을 구하는 사람. 배는 이미 행 (y 鼼) 하고, 칼은 안 되고, 칼을 구하면 이것도 혼란스럽지 않은가? < /p>

< P > 초나라에 강을 건너는 사람이 있는데, 그의 칼이 배에서 물에 떨어졌고, 그는 급히 선변에 칼로 칼을 떨어뜨린 곳에 표시를 했다. "여기가 내 칼이 떨어진 곳이다." 배가 목적지에 도착한 후 멈추자, 이 초나라 사람은 그가 표시를 새긴 곳에서 물속으로 뛰어들어 검을 찾았다. 배는 이미 항해했지만, 칼은 행진하지 않았다. 이렇게 검을 찾는 것도 혼란스럽지 않니? < /p>

당신을 도울 수 있기를 바랍니다. 오 (* _ _ *) 4. 글자 수가 가장 적은 문어문과 그 10 개 단어에 대한 설명 < /p>

"코준 구교" 원문: 초 < /p>

및 준 아웃 산시, 청두 파업에 적합한 용, 준 엄격한 계정, 크게 보류. 영회는 갈 것이고, 준 배웅 교외로 가서 물었다. "왜 가르쳐 준거야?" " 용 쑤 는 말했다: "호광전" 은 읽을 수 없다. 클릭합니다 < /p>

준모 회칙 그 의미, 그 전독에서' 배우지 않고 무술을 배우지 않는다' 고 웃으며 말했다. "이 장은 내가 수행한다." 역문: 처음에 장영이는 청두에 있었는데, 코우준이 재상이 되었다고 들었는데, 자신의 관료에게 말했다. "코공은 귀재인데, 학문권술이 부족해서 아쉽다." < /p>

코우 Zhun 이 섬서성 상태에서 나올 때까지, 장 용 은 청두 (成都) 에서 그냥 해고, 코우 Zhun 은 존경스럽게 천막, 따뜻한 환대를 제공했다. 장 용 (Zhang Yong) 은 떠날 것이고, 코우 준 (Kou Zhun) 은 교외로 보내져 그에게 물었다. "나에게 무엇을 가르쳐 주셨습니까?" 장영이는 천천히 말했다. "호광전" 은 읽을 수 없다. " < /p>

코우 Zhun 은 그가 의미하는 바를 이해하지 못하고 돌아와서 책을 읽고 "배우지 않고 무술을 배우지 않는다" 고 읽으면서 웃으며 말했다. "이것은 장공이 나를 말하는 것이다.

"마음이 정칙하고 곧다" 원문: 무종시, 하주 서기로 연주한다. < /p>

황제가 말했다. "불묘에서 청나라 필적을 본 것을 맛본 지 오래다." 즉, 오른쪽 픽업 친자 책 학사 덕분에. < /p>

황제는 공권용 필법을 묻자 "마음이 정칙으로 바르면 법이 될 수 있다" 고 대답했다 황제 는 또한 펜 충고 를 실현, 용량 을 변경합니다. < /p>

번역문: 당무종 때 류공권 하주 서기의 신분에서 꺾였다. 당무종은 "나는 불묘에서 너의 필적을 본 적이 있다. 오랫동안 생각했다" 고 말했다. < /p>

는 즉시 류공권을 경서학사로 경배했다. 당무종은 류공권 서예의 필법 방법을 묻자 류공권은 "마음이 단정하면 펜으로 단정해야 법도가 된다" 고 대답했다. < /p>

당무종은 안색이 바뀌어 서예로 붓을 써서 간언을 하고 있다는 것을 깨달았다. "관중은 사사로운 은혜에 감사하지 않는다" 원문: 관중속박, 노지치. < /p>

도로 및 갈증, qiwu 인감 및 구걸. 제나라 우 fengren 무릎 과 음식, 매우 존경. < /p>

봉인은 절도로 "행운과 제나라 불멸, 제나라, 왜 나에게 보답할 것인가?" 라고 말했다 고 말했다: "아들 의 말 처럼, 나 와 현자 의 사용, 그것을 만들 수 있습니다, ​​노동 이론, 내가 왜 아들을 보고? 클릭합니다 남의 원한을 봉하다. 관중은 묶여 (죄수차에서) 노국에서 제나라로 호송되었다. < /p>

길을 걷고, 배고프고 목마르며, 제경 변방 기우성을 지나 수강의 관리에 음식을 빌었다. 제나라 우 shoujiang 관리 는 매우 정중 모습, 그에게 음식을 제공 하는 데 도움이 무릎을 꿇었다. < /p>

(이후) 수강 관리는 기회를 틈타 관중에게 몰래 말했다. "만약 당신이 요행으로 제나라 로 돌아가 처형되지 않고 제나라 중용된다면, (그때) 당신은 무엇으로 보답할 것입니까?" 관중은 이렇게 말했다. "만약 정말 네가 말한 것처럼, 나는 현인을 중용하고, 유능한 사람을 사용하고, 유공자를 평가 (보상) 하고, 내가 무엇으로 보답할 수 있을까?" 강을 지키는 관리는 듣고, 그에게 매우 불만스러워했다. 자공이 정치를 묻다' 원문: 자공이 정치를 묻다. < /p>

아들은 "족식, 족병, 민신이 수행한다" 고 말했다 자공은 말했다: "부득이하게 가야 하는데, 이스 세 사람이 왜 먼저냐? 클릭합니다 고 말했다: "군대에 가라. 클릭합니다 < /p>

자공이 말했다. "부득이하게 가야 하는데, 우스가 먼저 하는 게 뭐지?" 고 말했다: "먹고 가라. 예로부터 모두 죽음이 있었고, 백성은 믿음이 없었다. " < /p>

번역: 자공은 공자에게 나라를 다스리는 법을 가르쳐 달라고 부탁했다. 공자는 "충분한 음식, 충분한 전비, 국민의 신뢰만 있으면 된다" 고 말했다. < /p>

자공이 물었다. "어쩔 수 없이 한 항목을 빼야 한다면, 세 항목 중 어느 것을 먼저 빼야 합니까?" 공자는 "군비를 없애라" 고 말했다. 자공이 또 물었다. "부득이하게 하나 더 빼야 한다면, 둘 중 어느 것을 빼야 하나요?" 공자는 "음식을 없애라. < /p>

예로부터 사람은 반드시 죽을 것이다. 그러나 인민의 신뢰가 없다면 발붙일 수 없다. " 태종론 안정의 본' 원문: 방현령주: "쿠갑병을 읽어라, 수세보다 훨씬 낫다." < /p>

에서 말했다: "갑병 무비, 성실은 궐할 수 없다; 그러나 황제 갑병이 어찌 사악하지 않겠는가! 천하를 급사하다. 만약 대중이 최선을 다하여 백성들이 평안하게 한다면, 이것은 짐의 갑병이다. " < /p>

번역: 방현령 상주가 말했다. "조정부의 병기를 본 적이 있어요. 수나라보다 훨씬 많아요." 태종은 "갑옷 병기 등 무기와 장비는 당연히 없어서는 안 된다" 고 말했다. 그러나 수양 황제의 무기로는 충분하지 않습니까? 결국 강산을 잃어버렸다. < /p>

만약 당신들이 최선을 다해 백성들의 마음을 정한다면 이것이 바로 나의 최고의 무기입니다. " "태종 파업 왕조" 원문: 태종이 왕조를 멈춘 적이 있는데, 노여움이 말했다. "이 밭사한을 죽일 거야!" " 문덕이 물었다. "누가 폐하께 불순종했습니까? 클릭합니다 황제는 말했다: "어찌 위정을 지나칠 수 있겠는가, 매 정마다 나를 모욕하려고 다투니, 나로 하여금 늘 자만하지 않게 한다." < /p>

뒤로 물러나 조복으로 법정에 섰을 때, 황제는 놀라서 말했다. "황후는 무엇이냐?" " 대답: "첩은 주성신충을 들었다. 오늘 폐하 성명, 그래서 웨이 징은 직언했다. < /p>

첩은 다행히 뒷궁을 몇 개 준비했는데, 앤은 감히 축하하지 않습니까? " 번역: 태종은 한 번 내려가서 화가 나서 말했다. "정말 이 촌놈을 죽여야 해!" " 문덕황후가 물었다. "누가 폐하를 화나게 했습니까? 클릭합니다 태종은 "누가 위징보다 나를 더 화나게 할 수 있을까? 매번 조회마다 직언하여 나를 자주 불편하게 한다. " 황후는 물러서서 조복을 입고 정원에 서 있는 것을 들었다.

< /p>

태종은 충격을 받아 "황후가 왜 이러는 거야?" 라고 말했다 황후가 대답했다. "군주 성명 신하들이 충성스럽다고 들었는데, 지금 폐하의 성명 () 이 있어서 위정 () 이 직언할 수 있다고 들었습니다. 나는 당신의 이 성명군의 후궁에 있어서 다행입니다. 어떻게 당신에게 축하를 하지 않을 수 있습니까? " "도모책임자" 원문: 도칸, 동진의 대장군도. < /p>

나라에서 기둥으로, 국민이 부모라면 세상이 무겁다. 그 어량리 () 는 어량리 () 로, 한 도가니 () 의 산모를 맛보았다. < /p>

어머니는 말했다: "여기 어디 있니? 클릭합니다 메신저는 말했다: "공식 소유. 클릭합니다 모봉당반서, 책임 매케인은 말했다. "여위리, 관물로는 급료를 보고, 비하지만 이득이 되지 않으면, 내 근심을 증폭시키는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)." < /p>

번역문: 도담은 동진의 대장장이며, 나라의 기둥이며, 백성을 자기 부모처럼 대하기 때문에 세상 사람들은 모두 그를 존경한다. 타오 칸 청소년 관리 강 및 어업 관리 관계자, 한 번 (공식 임원 을 보내) 어머니에게 말린 물고기 한 제단을 주었다. < /p>

어머니가 사자에게 말했다. "이 제단의 건어는 어디에서 왔습니까?" 사자가 대답했다. "관청의 것이다." 타오 칸 (Tao Kan) 의 어머니는 말린 생선을 공무원에게 돌려주고 회신하며 타오 칸 (Tao Kan) 을 비난했다. "당신은 공무원으로서 (청렴해야 함) 공공 재산 (선물로) 으로 나에게 선물했다. (이렇게) 좋지 않을뿐만 아니라 내 슬픔을 증가시켰다." < /p>

"가시인 섭" 원문: 가시인이 송을 습격하려고 하자 먼저 물살을 보여 주었다. 물 폭풍 혜택, 징 엡 알고, 시계 와 밤 관련, 수천 명이 넘는 사람들이 익사, 군사 놀라움과 나쁜 가정. < /p>

첫 번째 테이블 을 안내 할 수 있습니다, ​​이 물 이 훨씬 더 많은 사람 을 변경 했습니다, ​​징 사람들은 여전히 ​​테이블 을 따라 안내, 그래서 패배. 번역: 초나라 사람들이 송국을 습격하려고 하는데, 먼저 파수물에 표시를 해 주세요. < /p>

물이 갑자기 상승했다, 추. 5. 고문에서 적은 의미 < /p>

(a), 적은 sh \ o < /p>

1, 본의의: 많지 않음

예: "서술문 적으면 많지 않다는 뜻이다. < /p>

전국 한비' 한비자오딱정벌레' 인민이 적고 여유가 있다. 인민이 잔액이 거의 없는 돈을 뜻한다. < /p>

또 다른 예: 짧은 순간 (적은 시간, 잠시 후); 적게 (적게, 적어도; 조금 더, 조금 더); 덜 중복 (바쁜); 적은 것 (적은 것, 적은 것, 적은 것, 적은 것. 일부는, 적지 않다, 희한하지 않다); 소재 (소명); 소년 (몇 년 안 됨); 적게 좋다 (적고 정밀하다); 말이 적고 말이 적다. 덜 말하십시오 (덜 말하십시오); 적은 가스 (가스 부족) < /p>

2, 약한 < /p>

예: 전국 한비' 한비자자' 는 힘이 적고 강함을 두려워하지 않는다. 힘이 약하지만 강함을 두려워하지 않는다는 뜻이다. < /p>

3, 통' 작은' < /p>

예: 서한 유안' 회남자 발생론' 무왕붕괴, 성왕유소. 무왕이 죽은 후에도 성왕은 아직 어리다는 뜻이다. < /p>

4, 부족, 원래 요구 사항과는 거리가 멀다.

< /p>

예: 필수 (필수, 필수); 가랑이가 적어도 무방하다. 적게 빚지다. 덜 익은 (체납, 감산); 적게 (빚지다; 덜 빚); 덜 (미만; 보다 ... 덜); 소조무교 (무규칙, 무교양) < /p>

5, 적게, 줄이다. < /p>

를 약화시킵니다. 예를 들면, 힘이 적습니다 (그 힘을 약화시킵니다). 적지 않은 사람을 보다. 여기에는 분명히 몇 글자가 빠졌을 것이다. 양 떼에 양 몇 마리가 없어졌다. 쓸데없는 말을 줄이다. 마늘 < /p>

6, 경멸, 경멸 < /p>

등 < /p>

7, 조금, 조금

8, 잠시 < /p>

예: 조금만 기다려 주세요. 덜 쉬다 (잠시 쉬다); 잠시 미만 (잠시 동안); 소안 (약간); 그만 (잠시); 소이자 (곧) < /p>

(2), 소소한 SH O < /p>

1, 어린, 젊은

예: 서한 유향 "전쟁 대왕이 아직 어리다는 뜻이다. < /p>

예: * * *; 적게 (어려서) 어린 사람); 소주 (어린 군주); 적게 길다 (젊고 연로한 사람); 적게 죽다 (요서하다); 소우 (친구). 젊은 친구에 대한 노인의 호칭); 작은 날 (젊은 시절); 소성 (어린 시절에 길러진 습성 참조); 소성성 (어려서부터 형성된 습관은 천성과 같다); 소호 (젊은 미모) < /p>

2, 작은, 크지 않은, < /p>

예: 샤오리 (샤오리); 소복 (소복) < /p>

3, 순서가 뒤인 < /p>

예: 소실 (첩); 소모 (아들이 아버지의 첩이라고 함); 소고모 (고대 아내는 남편의 서모를 소고모라고 불렀다); 소아내 (첩); 소자 (막내아들) < /p>

4, 유년 < /p>

예: 전국 맹자 맹자' 맹자': 사람이 적으면 부모를 모모한다. 호색을 알면, 소아이로 모인다. (서양속담, 자기관리속담) 사람이 어렸을 때 부모를 사모한다는 뜻이다. 여자를 좋아할 줄 알았을 때 젊고 예쁜 아가씨를 사모했다. < /p>

5, 젊은이. "노인" 과 반대 [young man]

예: 노소 3 세대; 남녀노소 소색 (소년의 안색); 소년 (옛 명칭 청년) < /p>

6, 부직 보좌 < /p>

예: 소정 (고대 관명). 대관 차관); 소부 (고관명). 진 () 한상연 () 은 모두' 구경 ()' 중의 하나이다. 동한 때 관중복 어제물, 보물, 진식 등을 관장한다. 작은 내부 (한 왕조 팜 궁전 재산 관리); 소공 (당나라 시안 웨이 별명); Shaoyin (명나라, 청시 현 보좌관 등 현청, 전사, 이목 등의 별명); 소사 (한궁 중 여관명). 오늘도 계급이 같은 등급에서 낮은 것을 가리킨다. 예: 소장; 소령 소위 < /p>

7, 도련님 < /p>

예: 넉넉함; 악소 소동인 (소동가, 하인이 가장의 아들에 대한 호칭); 소군 (남의 아들에 대한 존칭) < /p>

바이두 백과-6. 문어문의 내용과 해석은 문어문이다 ... 하지만 설명해야 한다 ... 적을수록 좋다 .. 뭐 < /p>

대로 여행도 천하가 공개된다 < /p>

< P > 고인은 프로뿐만 아니라 외아들의 아들도 아니다. 늙고, 튼튼하고, 쓸모가 있고, 유소장이 있고, 자긍심, 과부, 고아, 독방, 폐질환자 ⑤ 모두 양육되고, 남자는 분점 ⑥, 여자는 ⑦ 로 돌아간다. 물품과 악은 땅에 버려지며, 자기 ⑧ 에 숨길 필요가 없다. 힘도 악하고 몸도 안 나왔으니, 자신을 위해 할 필요가 없다. (서양속담, 자기관리속담) < /p>

는 일부러 폐쇄를 꾀하고 흥이 나지 않고, 도란적을 훔치고 ⑵ 하지 않고, 그래서 옥외 ⑶ 를 닫지 않고' 대동' 이라고 한다. ①' 예기 예운' 에서 뽑혔다.

< /p>

"예기", 유교 고전 중 하나인 서한 다이성은 진나라와 한 () 이전의 각종 예의론 저서를 편집, 편찬하여 ***49 편을 만들었다. 예운,' 예기' 편의 이름은 전국 말기나 진나라와 한 () 을 즈음하여 유교 학자들이 공자가 묻는 저작이다. < /p>

대로, 고대에는 정치적으로 가장 높은 이상을 가리켰다. ② [선현과 (j) 능력] 인품이 고결한 사람, 유능한 인선 * * *. < /p>

와, 모두' 들어 올리기' 를 한다. ③ [교신수화 (M 욕)] 성실을 중시하고 화목 (분위기) 을 배양한다.

④ [프로] 동사, 프로 ... 아래의 "자식" 중 첫 번째 "자식" 도 동사이다.

⑤ [자랑 (guān), 과부, 고아, 독방, 폐병 자] 자긍심, 늙고 아내가 없는 사람. 자긍심을 가지고' 가오리' 를 통과하다. < /p>

과부, 늙고 무정한 사람. 외롭고 어리지만 아버지가 없는 사람. < /p>

독특하고 늙고 자식이 없는 사람. 폐병, 장애인.

⑥ [남자 점수 (f n)] 남자는 직무가 있다. 점수, 직분, 직업을 가리킨다.

⑦ [여자는 돌아온다] 는 여자가 귀착할 수 있다는 것을 의미한다. 귀화, 여자가 시집가는 것을 가리킨다.

⑧ [화물악 악, 증오.

< P > ⑨ [힘도 몸 밖으로 나가지 않고 자신을 위해 할 필요가 없다] 는 뜻은 사람들이 모두 공적인 일을 위해 최선을 다하고, 반드시 자신을 위해 사리사욕을 도모하는 것은 아니라는 뜻이다. ⑩ [폐쇄를 도모하고 흥이 나지 않는다] 간사한 음모는 일어나지 않을 것이다.

⑵절도, 반란, 해악은 일어나지 않는다. 난장판은 반란을 가리킨다. < /p>

도둑, 피해자를 가리킴. 제작, 흥기.

⑶ [실외] 은 대문을 가리킨다. ⒀ [닫기] 문을 닫습니다.

⒁ [대동] 은 이상적인 사회를 가리킨다. 같은, 평화, 평등의 의미가 있다. < /p>

고대에 행한 사회규범이 시행될 때, 천하는 사람들이 * * * 하고, 현덕을 지녔다. 재능과 덕이 있는 인선이 나와서, 사람마다 성실성을 중시하고, 화목을 숭상한다. (서양속담, 자기관리속담) < /p>

그래서 사람들은 자신의 부모를 봉양할 뿐만 아니라, 자신의 자녀를 양육할 뿐만 아니라, 노인들이 그 해를 끝낼 수 있도록, 중년인이 사회를 위해 일할 수 있도록, 어린이들이 순조롭게 성장할 수 있도록, 늙고 아내가 없는 사람을 만들 수 있도록 해야 한다. 늙고 무정한 사람. < /p>

어릴 때 아버지를 잃은 아이, 늙고 자식이 없는 사람. 장애인은 모두 공양을 받을 수 있고, 남자는 직업이 있어야 하고, 여자는 제때에 결혼해야 한다. < /p>

사람들은 재물이 땅에 버려진 현상을 싫어하지만 혼자 즐기기 위해서가 아니다. 같은 노동에서 최선을 다하지 않는 그런 행위를 미워하면, 항상 사리사욕을 위해 일하지 않는다. 이렇게 되면 아무도 음모를 꾸미지 않을 것이다. < /p>

아무도 재물을 훔치고 군대를 일으켜 반란을 일으키지 않기 때문에 대문을 닫을 필요가 없다. 이를 이상사회라고 한다. 7. 글자 수가 적은 문어문 원문 번역자 10 편의 해석을 구하십시오. < /p>

이런 내용을 원하시는지, 인터넷에 있습니다. 그냥 직접 정리해야 합니다. < /p>

단편문어문 번역 < /p>

1 정사에 이어 그 뜻이 모두 내 마음에서 나온 것이라면, 그 다음에는 득을 가질 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) ...... 고대인 구름: "수천 번 읽고, 그 의미는 스스로 본다. 클릭합니다 그 읽기 익숙한, 설명 을 기다리지 않는다, 자기 는 그 의미 를 알고 있다. 여식은 독서에 세 가지가 있는데, 마음이 도착하고, 눈이 오고, 입이 도착한다는 것이다. 마음이 여기에 없다면, 눈은 자세히 보지 않고, 마음도 한결같지 않지만, 단지 파도 ① 뿐이다. 낭독은 절대 기억할 수 없고, 기억도 오래 할 수 없다. 3 중, 마음이 가장 급하다 ②. 마음 모두 에 수행, 눈 입 아래로 하지 않을 것인가? D~y, =-

주석 ① 확산: 마음대로. ② 긴급: 중요. \

번역문은 보통 책을 먼저 잘 읽어야 한다. 안에 있는 말은 모두 내 입에서 나온 것 같다. 한 걸음 더 자세히 생각해 보면, 그 뜻은 모두 내 마음속에서 생각한 것 같고, 그 다음에는 뭔가를 얻을 수 있을 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) . 옛사람이 말했다. "책을 많이 읽으면 그 뜻이 자연히 드러날 것이다.

"책을 잘 읽었다는 말이에요. 그럼 다른 사람에게 설명하지 않으면 당연히 그 뜻을 이해할 수 있을 거예요. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 나는 한 번 말했다: 독서에는 심장, 눈, 입, 입, 입, 입, 입, 입, 입, 입, 입, 입, 입 마음이 책에 없다면 눈은 자세히 보지 않을 것이다. 마음과 눈은 한마음에만 집중하지 않고 마음대로 읽는다면 기억할 수 없다. 기억해도 오래가지 못할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 서너 가운데 마음이 가장 중요하다. 마음이 이미 도착했는데, 눈이 안 올까요? < /p>

2, 진평공은 사쿠라에게 물었다. "나는 칠십 년이니 배우고 싶으면 이미 황혼이 된 것 같다." 교사 쿠앙 말했다: "왜 촛불 ① 평화? 클릭합니다 핑 공 (ping gong) 은 말했다: "앤 (an) 은 목사가 있고 그 군주를 놀리는가? 클릭합니다 시 쿠앙 (Shi Kuang) 은 말했다: "블라인드 첸 ② 앤 감히 6 월 평화? 로빈슨은 그것을 들었다: "일출의 양과 같이 적고 배우기를 좋아한다. 강하고 배우기를 좋아하는 것은 일중의 빛과도 같다: 늙고 배우기를 좋아하고, 촛불을 켜는 것과 같다. (서양속담, 공부속담) 촛불 밝은, 어떤 무지한 라인 평화? 클릭합니다 U pinggong 는 말했다: "좋은 거룩한! 클릭합니다 P{fYY

주석 ① 촛불: 점 촛불. 당시의 촛불은 횃불일 뿐, 나중에 촛불은 아니었다. ② 블라인드 첸: 교사 쿠앙 맹인, 그래서 자칭. Bj

번역문 진평공이 유명한 뮤지션 사쿠라와 한담을 나누다. 진평공은 한숨을 내쉬며 말했다. "저는 올해 70 살이에요. 공부하고 싶은데 너무 늦을 것 같아요." 스승은 웃으며 말했다. "너는 왜 촛불을 켜지 않니?" 진평공은 얼굴을 가라앉히고 기분 나쁘게 말했다. "신하로서 군주를 놀리는 사람이 어디 있겠어요?" 사단은 얼른 일어나 몸을 굽히고 사죄하며 말했다. "신하가 어찌 감히 왕을 비웃으랴? 나는 어린 시절에 배우기를 좋아하고, 떠오르는 태양처럼 양기가 넘친다는 말을 들었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 공부명언) 장년기에는 학문을 배우기를 좋아하는데, 마치 정오의 햇살처럼 여전히 강렬하다. 노년에는 배우기를 좋아하고, 촛불처럼 조명한다. 하지만 촛불을 켜고 걷는 것은 어둠을 만지는 것보다 어느 것이 더 좋을까요? " 평공은 듣자마자 연거푸 고개를 끄덕이며 칭찬했다. "잘 말했다." < /p>

3, 동통 ① 국학 ② 보토론 3 운을 본다. "공자 제자는 72 명이다." 동통은 "72 명, 몇 명이 이미 왕관을 쓰고 있는가?" 라고 물었기 때문이다. 몇 사람이 아직 우승하지 않았습니까? " 보토는 "경전에는 글이 없다" 고 말했다. 동통은 말했다: "선생님 독서, 어찌 함께 ⑤ 공자 제자 수관에는 30 명, 미관자에는 42 명이 있습니까?" " 박사가 말했다: "하문에 따르면, 그것을 알 수 있습니까? 클릭합니다 "'논어' 구름:' 관자 오육명', 오육삼십,' 동자 육칠명, 육칠칠십이, 어찌 72 명이 아니겠는가? \ "앉아서 크게 웃다. 박사는 옳지 않다. ]

주석 ① 액추에이터: 인명. ② 국학: 자본 관학의 통칭. ③ 논난: 상대방의 논점을 놓고 변론한다. ④ 크라운: 성인. ⑤ Qihe: 어떻게 할 수 있습니까? Aa/Yv

번역문은 국학에서 박사 변론을 들은 적이 있다. "공자의 제자는 72 명으로 유명하다." 그러자 "유명한 72 명, 몇 명은 성인이고, 몇 명은 미성년자야?" 라고 물었다. " 박사는 "책에는 기록이 없다" 고 말했다. 실린더는 말했다: "선생님, 독서, 어떻게 알 수 있습니까 < /p >