'나중에' 일본어판 중국어 음역

ひとつぶの涙は

hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e you u to si te ko bo re o ti ta no

어떤 생각을 전하려는 듯 눈물이 흘렀습니다

言叶じゃなakuたたたたたたたたたたたたとてハーツにじRaれuruと信じていたのに

ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni

저는 이것이 말로 설명할 수 없고 마음으로 느껴야 하는 것이라고 항상 믿어왔습니다

看めのいいあの窓辺

naga me no i i a no ma do ben

전망이 좋은 창문 옆

다행이다

>

na ni mo i wa na ku te mo a na ta ga su ki na ko to

좋아하는 것들은 말하지 않아도

알아주세요 모든 게 다 てたつもりまりたんだ

zen bu si tte ta tsu mo ri de i tan da

나도 다 알아

日间の星を见つけたよ

hi ru ma no ho si o mi tsu ke ta yo

낮에 별을 발견했어요

あなたを见つけた日も

a na ta o mi tsu ke ta hi mo

너를 본 날과 똑같아

同じakuraい性しikaたんだ

o na ji gu ra i u re si ka ttan da

그래서 나도 행복해집니다

日本まよりも特なのに

ima ma de yo ri mo tokubetsu na no ni

지금까지 경험한 그 어떤 것보다 더 특별합니다

asa よなまを上手に言えないprivateは

sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa

나는 "작별 인사"를 잘 못해요

明日へ飞べない鸟

a si ta e to be na i to ri

내일로 날 수 없는 새입니다

작은 새 も勇気をhold つ事dedikitar

su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra

조금이라도 용기를 낼 수 있다면

ほんの少しだけdedも

hon no su ko si da ke 드 모

정말 조금

あなたの影やいは思い outと一丝に后と 얇아 れду iku

a na ta no ka ge ya ni o i wa o mo i da to i ssyou ni i go to u su re de ku

너의 그림자도 냄새도 기억도 점점 엷어져 가네

카레타우데의 고통을 받아들여 umi は 제거 えないけど< /p>

ta ka re ta u de no i ta mi wa ki e na

그렇죠

팔에 안겨있는 고통은 아직 사라지지 않았습니다

bed & bo いて

ne bo; ke ta a na ta no te o hi i te

아직 깨어나지 않은 손을 잡고

수색노공공见上げた

mi zu i ro no so ra mi a ge ta

수채화로 물든 하늘을 올려다본다

ふたつ和んだ星曰した

fu ta tsu na ran da ho si yu bi sa si ta

나란히 별 두 개를 가리키며

あのfire戻れないなな

a no go ro ni mo do re na i ka na

과거로 돌아가는 것은 불가능할까?

ひとつぶの涙は何を伝えよとしてとぼれ流ちたの

hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no

무슨 생각을 전하려는 듯 눈물이 흘렀습니다

言叶じゃなakuたたたとてハーтеSenseじRaれ루と信じていたのに

ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni

저는 이것이 말로 설명할 수 없고 마음으로 느껴야 한다고 항상 믿어왔습니다< /p >

Sayonadarを上手に言えないprivateは

sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa

Bushang은 "라고 말하는 걸 잘해요. 안녕" 나

明日へ飞べない鸟

a si ta e to be na i to ri

내일로 날 수 없는 새다< /p>< p>작은 것으로 も勇気をholdつ事dedikitar

su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra

내가 가질 수 있다면 약간의 용기

ほんの작은 것 だけ下も

hon no su ko si da ke d

정말 조금