별이 담긴 시 5단어

떨어지는 별과 바위를 삼키며 연못 위를 달리는 모습. 당나라 시인 이백의 "징시강 남쪽 청산 기슭에 낙성못이 있다. 유보배를 만들고 돌 위에 판관 창호에게 알릴 수 있다"에서 따온 것이다. 원시: Lan Cen의 하늘 벽은 고래의 이마처럼 갑작스럽습니다. 맑은 웅덩이 위를 달리고 눈살을 찌푸리고, 떨어지는 별과 바위를 삼키기도 합니다. 가을 달이 사주 위에 밝게 빛나고, 물이 차가운 산을 초록빛으로 흔든다. 좋은 환경은 느리고, 맑은 빛이 손님을 끌어당길 수 있어야 합니다. 나의 즐거운 여행을 막는 당신이 미워서 겁이 납니다. 모든 것이 예측되고 구축되며 연금술 액체가 형성됩니다. 번역: 블루마운틴은 벽처럼 하늘로 우뚝 솟아 고래의 이마처럼 갑자기 솟아오른다. 맑고 깊은 웅덩이 앞을 가랑이처럼 달려가는 그 기세는 떨어진 별들을 삼켜버린다. 시냇물 속의 모래는 가을 달의 밝은 광채를 담고 있고, 웅덩이의 흔들리는 물은 차가운 산의 녹색을 반사합니다. 이렇게 아름다운 환경에서는 천천히 걸어야 하는데, 이렇게 맑은 빛은 방문객의 발길을 사로잡을 수 있습니다. 여행을 즐기기 위해 여기에 올 수 없다는 것이 안타깝고 충격과 걱정이됩니다. 내가 바라는 것은 당신과 내가 함께 점을 치고 장소를 선택하고 오두막을 짓고 불로불사의 비약을 정제하는 것입니다.