리오 대모험 에피소드
Say you, say me
가수: Lionel Richie
가사: say you, say me 는 너 자신을 말하고, 나 자신을 말한다
Say it for always 는 항상 이렇게 해야 합니다
That's the way it should be 는 원래 이렇게 했어야 했다
Ay you, say me 는 너 자신을 말하고, 나 자신을 말한다
Say it together, naturally 모두 함께 자연스럽게 말한다
I had a dream, I had an awesome dream 나는 꿈, 끔찍한 꿈
People in the park 사람들은 노천 공원에 있다
Playing games in the dark 는 어둠 속에서 가면을 쓰고 게임을 하는 것과 같습니다
And what they played was a masquerade 그들이 하는 그 게임은 탈무도회
But from behind the walls of doubt 하지만 의심스러운 벽 뒤에서
Voice was crying out 한 목소리가 소리 지르고 있다-
Say you, say me 는 너 자신을 말하고, 나 자신을 말한다
Say it for always 는 항상 이렇게 해야 합니다
That's the way it should be 는 원래 이렇게 했어야 했다
Say you, say me 는 너 자신을 말하고, 나 자신을 말한다
Say it together, naturally 모두 함께 자연스럽게 말한다
As we go down life's lonesome highway 우리는 지금 인생의 외로운 고속도로를 걷고 있다
Seems the hardest thing to do 이 외로운 인생 여정 중
Is to find a friend or two 가장 어려운 것은 한두 명의 지기를 찾는 것이다
That helping hand someone who understands 그들은 당신을 이해하고 당신에게 도움의 손길을 내밀고 있습니다
When you feel you've lost your way 공허함과 혼란을 느낄 때
You've got someone there to say 그들은 거기에서 당신에게 말할 것입니다
I'll show you oo, oo, oo 내가 너에게 지침을 줄게
Say you, say me 는 너 자신을 말하고, 나 자신을 말한다
Say it for always 는 항상 이렇게 해야 합니다
That's the way it should be 는 원래 이렇게 했어야 했다
Say you, say me 는 너 자신을 말하고, 나 자신을 말한다
Say it together, naturally 모두 함께
자연스럽게 말하기
So you think you know the answers 아마도 당신은 답을 알고 있다고 생각할 것입니다
오 노! 아니요, 아니요
Well the whole world's got ya dancing 전 세계가 점점 더 미쳐가고 있다
That's right I'm telling you 이것이 바로 내가 너에게 말하려는
이다It's time to start believing 은 이제 신뢰 재구성을 시작할 때입니다
오 예! 오, 네
Believe in who you are 너 자신을 믿어
You are a shining star...oh 너 자신은 빛나는 별
Say you, say me 는 너 자신을 말하고, 나 자신을 말한다
Say it for always 는 항상 이렇게 해야 합니다
That's the way it should be 는 원래 이렇게 했어야 했다
Say you, say me 는 너 자신을 말하고, 나 자신을 말한다
Say it together, naturally 모두 함께 자연스럽게 말한다
Say it together, naturally 모두 함께 자연스럽게 말한다