'선착순달' 전문은 무엇인가요?
'조각난 문장'
수린[송나라]
달을 가장 먼저 얻은 것은 물 근처에 있는 탑이고, 꽃과 나무는 물 가까이에 있다 태양은 봄이 쉽습니다.
번역:
물가에 있는 테라스에서는(나무 덮개가 없기 때문에) 먼저 달의 그림자를 볼 수 있고 꽃과 나무는 태양을 향하고 있습니다( 자연적으로 조명이 훨씬 좋아 일찍 싹이 트고) 봄 풍경을 형성하기 가장 쉽습니다.
참고:
물 근처: 물과 가까운 곳.
꽃과 나무: 꽃과 나무.
설명:
송나라 유원보의 '청예루': "판원정공진 전당, 모든 장교를 추천했지만 검사에 혼자 있던 소린은 추천하지 않았다. 기록을 보면 그는 "달을 물 가까이에 가장 먼저 가까이 두는 사람은 태양이고, 꽃과 나무는 봄에 있을 가능성이 더 높다"라는 시를 썼습니다.
판중옌(Fan Zhongyan)은 송나라의 정치가이자 작가였으며 박식하고 시를 잘 썼다. 그가 쓴 『악양탑 이야기』는 매우 유명한 명언으로, “세상 걱정 전에 걱정하고, 세상 행복 후에 기뻐하라”는 유명한 구절이 오늘날에도 사람들에게 회자되고 있습니다.
판중옌은 여러 차례 조정에서 요직을 맡으며 지역을 지켰다. 한동안 그는 항저우를 지켰다. 재임 기간 동안 그는 자신이 지휘하는 모든 사람을 추천했으며 그 중 많은 사람이 승진하거나 승진했으며 모두가 그에게 매우 만족했습니다.
이때 순찰 중이라 자주 집을 떠나 있었지만 승진한 적이 없는 수린이라는 공무원이 있었다. 주변 동료들이 자신보다 높든 낮든 한 사람씩 승진해 가는데 아무도 자신에게 관심을 주지 않는 것을 보고 마음이 매우 불편했다. 그는 판 사부에게 잊혀졌나 봐 걱정했다. 무엇을 해야 할까요? 팬 씨에게 직접 가보자. 공직을 놓고 싸울 예정인데, 말하기가 불편하다. 말하지 마세요. 저는 매우 불균형한 느낌을 받습니다. 이런 이유로 그는 매우 무거워졌습니다. 어느 날, 그는 마침내 재치 있는 방법을 생각해 냈습니다. 그것은 팬 마스터에게 조언을 구하는 시를 쓰는 것이었습니다. 사실 그에게 상기시키기 위해: 절대 자신을 잊지 마세요! 이를 생각한 소린은 재빨리 종이를 꺼내 진지하게 시를 썼고 판중옌에게 겸손하게 조언을 구했습니다.
판중옌은 소린의 시를 읽고 이내 이해하며 미소를 지었다. 그는 “달이 가장 먼저 떠오르는 것은 물 곁에 있는 탑이요, 태양의 꽃과 나무는 봄으로 변한다”라는 시구를 읊으며 소린의 말이 함축하는 바를 충분히 이해했다. 예! 어떻게 그를 잊을 수 있니? 곧 수린이 승진했습니다.
수린의 이 시는 단 두 문장으로 이루어져 있기 때문에 '깨진 문장'이라고 불립니다. "Yi is spring"은 나중에 "Yi Fengchun"과 "Zao Fengchun"으로 발전했습니다.
저자 소개:
소린(969~1052년경)은 송나라 항저우 현의 조사관이었습니다. [송 왕조] Yu Wenbao의 "Qingye Lu" [송 왕조] 급수탑 근처 Ruan Yue의 "Shihuazongguiqianji"참조 : 이 이야기는 Song Yu Wenbao가 편집 한 "Qingye Lu"에서 유래되었습니다. 북송의 유명한 정치가이자 문필가였던 판중옌(汉忠寧)은 부하들에게 매우 관대했으며 종종 추종자들을 관료로 추천했습니다. 그가 저장성(浙江省) 관리로 있을 때 그의 추천으로 부하들이 모두 관직에 올랐다고 한다. 수린이라는 사람은 출장 중이어서 주변에 없었기 때문에 판중옌의 추천을 받지 못했습니다. 그래서 수린은 "달을 가장 먼저 얻는 것은 물 근처의 탑이고 태양 아래의 꽃과 나무는 쉽게 돋아나는 것 같다"고 썼습니다. , 그러나 실제로는 다른 사람이 혜택을 받지만 자신은 호의를 얻을 수 없음을 의미합니다. 이 시는 이후 자신이나 동료의 이익을 얻기 위해 자신의 지위를 이용하는 사람들을 조롱하는 데 사용되는 잘 알려진 관용구가 되었습니다.