이 시는 어떤 어부를 쓴 것입니까?
어부의 생명은 이렇게 숭고하고 어부의 성격은 이렇게 오만하다. 시인은' 천산',' 만경' 이라는 단어로 다음 두 문장 중' 독선',' 독낚시' 라는 화면을 부각시키고' 한강설' 이라는 단어로 이 두 관계가 가장 먼 이미지를 연결해 심상치 않은 장면을 형성했다. 이렇게 춥고 고요한 환경에서 늙은 어부는 추위와 눈보라를 두려워하지 않고 모든 것을 잊고 고기잡이에 몰두했다. 형식상으로는 외롭지만, 성격상으로는 고상하고 거만해 보이고, 심지어는 약간 숙연하게 보인다.
원문 "강설" 당대 류종원
그 산에는 새가 날아가지 않았고, 그 오솔길에서도 사람의 종적을 볼 수 없었다.
강 위의 작은 배 한 척, 어부 한 명이 그의 그물벌레 나방을 입고 있었다. 혼자 낚시를 하면 빙설공격을 두려워하지 않는다.
번역
모든 산, 새가 사라지고, 모든 길에는 아무도 흔적이 없다. (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, 지혜명언)
강에 외로운 배 한 척에서 대나무 모자를 쓴 노인이 눈 덮인 차가운 강에서 혼자 낚시를 하고 있었다.
확장 데이터
I. 주제
류종원이 쓴 산수시는 객관적인 경지가 비교적 조용하고 시인의 주관적인 심경이 상대적으로 외롭고 때로는 너무 외롭고 너무 쓸쓸하여 인간간의 불꽃기가 전혀 없다는 특징이 있다. 이' 강설' 은 바로 이렇다. 시인은 단 20 자 만에 조용하고 추운 장면을 묘사했다. 눈 덮인 강에서 작은 배 한 척과 늙은 어부 한 명이 차가운 강에서 혼자 낚시를 했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 침묵명언)
둘째, 창조적 배경
이 시는 유종원이 영주 유배 기간 (기원 805-8 15) 에 쓰여졌다. 영정원년 (805) 동안 류종원은 왕그룹이 발기한 영정혁신운동에 참가해 곧 변법에 실패했다. 유종원은 영주 사마로 강등되어 10 년 동안 유배되었다. 험악한 환경의 압박이 그를 짓누르지 않았다. 그는 시를 통해 인생의 가치와 이상 정취를 표현했다.