다주 반석낚시

청계

돈 (배우)

나는 이미 노란 꽃의 강을 항해하여 녹색 시냇물에 실려 있다.

30 마일도 안 되는 여정에서 산을 만 바퀴 돌았다.

급류가 쌓인 바위에서 윙윙 소리를 내지만, 무성한 소나무에서는 빛이 어두워진다.

입구의 표면에 견과류 뿔이 흔들리고 강둑을 따라 잡초가 무성하다.

내 마음속 깊은 곳에서, 나는 줄곧 이 맑은 물처럼 순결했다.

오, 넓고 평평한 바위 위에 남아서 영원히 낚싯줄을 던져라! 。

스시는 왕 웨이를 "시에는 그림이 있고, 그림에는 시가 있다" 고 칭찬했다. 확실히 왕위는 그림뿐만 아니라 시 쓰기도 잘한다. 더 중요한 것은, 그가' 시' 와' 그림' 을 결합할 수 있다는 것은 대단하다.

이 시에서 시인은 거의 알려지지 않은 개울을 통해 자신의 마음을 표현했다. 큰 소리로 이 시를 낭독하고 시인이 노란 꽃천을 거닐며 청계를 따라 한가로이 거닐고 있다고 상상한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 흐르는 물은 산과 함께 돌지만, 백리의 여행은 우여곡절과 같다. 이어 시인은 암석 사이의 흐르는 물소리를 듣고 소나무 숲 속 깊은 곳의 조용한 산들을 보았다. 이 밖에도 개울에는 말발굽이 파도를 따라 출렁이며 갈대의 그림자가 비친다. 시적인 언어는 소박하고 소박하며, 묘사한 자연의 풍경은 매우 평범하고 평범하다. 그러나 이런 평범한 장면은 시인의 담담하고 차분한 심경을 표현하고, 이런 조용한 생활에 대한 그의 동경을 표현했다. 나는 낚싯대에 앉아 개울가에 나태하게 기대면 충분하다.

만약 내가 충분한 재능을 가지고 있다면, 만약 내가 화가라면, 이 시를 다 읽으면, 나는 이 청계를 잘 그려서 사방을 돌아다닐 것이다.

또한 왕위의' 청계' 를 보고' 사람과 자연' 을 떠올렸다. 내가 대학에 다닐 때, 한번은 서너 명의 친구와 협곡에 가서 표류한 적이 있다. 그동안 나는 이렇게 자연과 가까워서 산천 강과 울창한 나무에 가까워졌다. 그 순간, 도시에서 멀리 떨어진 차마의 떠들썩함, 귓가에 물소리가 튀고, 눈앞의 바람이 나뭇가지를 흔들며, 정말 "마음이 후련하다" 고 느끼게 했다 ...