행인은 제목을 빌려 발휘를 하고, 멀리 손을 흔들었지만, 물고기가 놀라 울까 봐 두려웠다. 이 두 편의 시는 여우능의' 소아어' 에서 나왔다. 이것은 무엇을 반영합니까?

어린이 낚시

《전당시》에서 뽑다

저자: 돈 후링 에너지

어린이 낚시

헝클어진 어린 소년이 허리를 굽혀 절을 배웠고,

라즈베리 이끼 옆에 앉다.

행인이 손을 흔들자,

놀란 물고기는 놀라지 말아야 한다.

시가 해독

헝클어진 아이가 어른처럼 낚시를 배우고, 옆으로 딸기 이끼에 앉아, 그림자가 들풀 속에 숨어 있다. 행인이 길을 묻는 소리를 듣고, 그는 얼른 멀리 손을 흔들어 물고기를 놀라게 할까 봐 큰 소리로 대답하지 못했다.

시 전체를 감상하다

당대의 시인 호령능의' 낚시' 시는 마치 아름다운 부용처럼 아름다운 색채도 없고, 일부러 조각하지도 않았다. 밋밋하고 소박한 서술에서 약간의 동진과 무한한 동취를 드러냈다.