황태극이 만주어에서 황태극 이름의 유래를 의미하는 것은 무엇입니까

< /p>

아이신각라? 황태극, 이 이름을 처음 들었을 때. 많은 사람들이 나처럼' * * *, 이 이름은 정말 감동적이다' 는 생각을 가지고 있다고 믿는다! 너는 누르하치의 다른 아들의 이름을 듣고 있다. 어떤 영영, 대선, 아바, 탕고, 무모굴태 등등, 어느 황태극이 읽어서 패기를 부리고 있는가. (윌리엄 셰익스피어, 황태자, 황태자, 황태자, 황태자, 황태자) 황태극이라는 이름은 오래전부터 이 황팔자가 결국 최고위에 올라 황제가 될 것임을 예고한 것 같다. 그렇지 않으면 왜 누르하치가 다른 아들에게 결혼한 이름이 그렇게 어색해서 이 여덟 아들에게 이렇게 왕패의 기개가 있는 이름을 줬을까? 황태극이 만주어에서 무슨 뜻인지 < /p>

사실, 모두들 많이 생각했다. 황태극' 이라는 이름은 만주족의 이름으로 음역된 것으로,' 황태극' 이라는 이름은 만주어에서 귀족을 의미하며 많은 이름의 의미와 비슷하다. 게다가,' 황태극' 은 최초의 번역이 아니다. 또 다른 음역으로는' 황태길',' 홍태주',' 홍악예' 가 있다. 이 이름들을 들어 보니 향토적인 기운이 정면으로 튀어나온 것이 아닌가. "황태극" 은 여전히 건륭에 쓰이는 것이고, 그 다음에는 지금까지도 계속된다. (윌리엄 셰익스피어, 황태자, 황태자, 황태자, 황태자) < /p>

물론' 황태극' 이라는 이름은 황태극이 땀을 흘린 후 스스로 바꾸었다는 또 다른 설이 있다. 땀에 올라서 지위가 높으면 아첨하는 사람이 부족하지 않다. 그의 초등칸위, 어떤 사람이 아첨하며 말했다. "당신의 이름의 발음은 마치 * * * 말하는' 황태자' 라는 단어처럼 들리는데, 당신이 태자가 되어 땀을 계승해야 한다는 것을 증명해 줍니다." 황태극은 매우 기뻤다. 이후' 황태길' 이라는 이름의 한문은' 황태극' 으로 쓰여졌다. < /p>

아무튼 황태극이 이렇게 패기 있는 이름은 처음부터 이 대청 황제를 따라온 것이 아니라 나중에 바뀌었다. 황태극 이름의 유래 < /p>

황태극, 황태길, 홍태시, 홍태주, 홍악 등 모두 동음이서, 아바해, 만주족, 애신각로씨, 정백기, 청나라 창립자, 사로도 불린다 황태극' 은 사실 그 사람의 본명이 아니라 만주어 호칭의 음역이며' 황태길' 이라는 글도 있다. 태길' 은 만주족 귀족들 사이에서 흔히 볼 수 있는 호칭으로,' 태길' 을 몽골 귀족이라고 부르는데,' 벨러, 베자' 와 비슷한 의미를 가지고 있다. < /p>

나중에' 황대길' 이 땀에 올랐을 때 (명나라의 천계 6 년 후),' 황대길' 이 땀을 흘리는 것은 하늘의 뜻이라고 아첨하는 사람들이 있었다. 이 단어의 발음은 * * * 말하는' 황태자' 처럼 들렸기 때문이다 < /p>

이후' 황태길' 이라는 이름은 한문에서 점차' 황태극' 이라는 예를 썼지만, 지난 세기 80 년대 이후에야 대륙 역사계에서' 황태극' 으로 통일되었다. < /p>

몽골인들은 종종' 타이지' 를 칭호로 사용하는데, 특히 앞에' 빨강',' 노랑' 등의 단어를 붙였다. 맹슨도' 황태극' 본명을 고증한 적이 있는데,' 황태길' 외에 북한 등 국사료에는' 홍태씨 홍대극' 으로 번역된 것도 있다. 황대길이라는 이름은 여진과 몽골에서 흔히 볼 수 있는 이름이다.' 황대길',' 홍대길' 은 북원 몽골사에서 타타르 알탄 자손과 같은 다른 개인을 가리킨다. < /p>

오히려 북한 사람들은' 홍태예',' 홍도시작',' 홍태씨' 등을 모두 음역했다. 황태극이라는 이름. 그 사람이 토황제를 한 후, 일부러 한자로 이렇게 쓴 사람이 있지만, 유일한 호칭은 아니다. < /p>

후세 사람들은 관편사서에' 황태극' 을 썼는데, 많은 호칭의 하나일 뿐, 그 사람이 죽은 후 청인은 대부분' 태종' 묘호를 불렀고, 그 본래의 이름을 깊이 따지지도 않았다. 그 사람이 토황제로 등재했을 때 새로 만든 만주를 홍보하고 있었다.

또 한 가지 믿을 수 없는 말이 있다. 그는 어려서부터 황태극이라는 이름을 지었고, 홍태주나 황태길, 홍악 등을 썼다. < /p >