영화' 노소년' 의 의미는 무엇입니까?
< /p>
"꿈은 고전과 마찬가지로 시간 때문에 퇴색하지 않고 오히려 더 소중합니다." 지난 10 월 28 일 온라인에 올라온 온라인 단편 영화' 노소년' 이 영화 끝에서 내놓은 자막으로 연일 풀뿌리, 향수, 청춘, 인생, 사랑, 우정 등을 기조로 한 이' 영화' 가 많은 네티즌들에게' 울다',' 눈물로 가득 찼다 정식 온라인 영화라면 절반의 사람들이 표를 사고 (한 장당 반값 25 원), 흥행도 6 억이 된다.' 노소년' 이 왜 빨개졌는데, 왜 관객의 눈물에 맞았을까? (* 역주: 역주: 역주: 역주: 역주: 역주: 역주: 역주) 줄거리는 중국 영화그룹이 연합하여 유쿨망 * * * 과 함께 제작했고, 코루즈는 전폭적으로 지지하고, 가장 생생한 청춘분투력을 모아 11 도 청춘영화 작전을 만들었다! 현재 청년 감독 11 명 중 개나리가 시리즈 영화 단편 영화를 연출해 매주 한 편의 유쿠가 방송되며 흥미진진하고 끊이지 않고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 영화명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 영화명언) 영화 한 편의 장편 영화가 무겁게 눌려서 보기 좋다. 낭만, 판타지, 미스터리, 타임슬립, 사랑, 우정, 인생, 기쁨, 분노, 비장함 관객이 없는 성대한 영화다. 모두가 진정한 주인공이기 때문이다. 2010 년 늦가을, 낙엽이 찬란하고 가을도 물처럼 시원한 계절에 인터넷은 젓가락형제의 대작' 노소년' 을 맞이하며 하룻밤 사이에 인터넷을 통해 급속도로 퍼지며 60 ~ 90 년대 이후 모든 연령층의 많은 시청자들을 감동시켰고, 많은 사람들이 청춘에 대한 눈물을 흘리며 국산을 대표하는 소수의 젊은 사람들의 심정을 칭찬하는 가작이었다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 노소년' 스틸사진 (20 장)' 노소년' 은 중학교 좋은 친구 한 쌍이 중년 때 밴드로 조합해' 환락남' 오디션 프로그램에 참가하는 것을 묘사한다. 한 곡이 그들을 청춘으로 돌려보냈기 때문에, 이 감동적인' 노소년' 주제곡은 동시에 모든 관객을 감동시켰다. 이것은 11 도 청춘시리즈 단편 중 가장 긴 단편 영화이자 가장 사랑받는 영화인데, 이 영화들은 현란한 렌즈로 이 젊은이들과 이 시대의 변화를 서술하는데, 우리는 왜 이렇게 감동했습니까? 그 이유는, 같은 수 있습니다, 몇 년 후, 다이아 처럼 밝은 메모리의 나머지, 어쩌면 우리 모두가이 빛과 그림자의 중간에, 자신의 그림자를 찾을 수 있습니다, 시간에 대 한 자신의 메모리, 젊음에 대 한 기억을 찾을 수 있습니다. 극중 검은 유머는 그 시대에 자란 사람이든 지금의 젊은이든 모두 * * * 소리를 낼 수 있다. 모든 사람이 젊었을 때, 청초한 세월에는 많은 보헤미안적인 생각이 있고, 많은 천마천마허몽환이 있지만, 모두가 30 대였을 때, 입립한 해가 살며시 지나가면, 생활은 마치 무정한 조각칼처럼 변해가고 있다 뭐 하는 거야? 청춘에 관한 그 날들을 기억하시나요? 여러분, 우리가 했던 그 꿈들을 기억하시나요? 이런 것들을 떠올릴 때, 가볍게 웃을까요? 산전수전, 또는 행복의 눈물을 남길 것인가? 늙은 남자아이의 가사 끝부분 젓가락 형제는 우리에게 참뜻을 보여 주었다. 꿈도 고전과 마찬가지로 시간 때문에 퇴색하지 않고 오히려 더 소중하다는 것이다. 영화의 끝에 있는 노래' 노소년' 은 영화 전체의 클라이맥스를 불러일으켰고, 수많은 네티즌들이 포럼에서 무릎을 꿇게 했다.
늙은 남자 노래: 젓가락 형제 원창:' ㅋㅋ'-'다리탁미' 는 내가 밤낮으로 깊이 사랑하는 사람을 그리워하는 I am deep in love with her, Thinking of her day and night 도대체 내가 어떻게 But how can I express myself 를 표현할 수 있을까? 그녀는 나를 받아들일 것인가? And will she accept me 는 결코 그녀에게 그 말을 하지 않을 수도 있다. Maybe I'll never expose my heart to h Er 는 내가 세상을 떠돌아다닐 운명이야 for I am always wondering about alone and homeless 어떻게 걱정할 수 있어 How can I be on tenterhooks 꿈은 언제나 멀어져 있어 Dreams are but dreams 는 Maybe I should 를 포기해야 하지 않을까 Give up 꽃이 피고 꽃이 지는 또 한 시즌 flowers bloom and fade again and again 봄아, 너 어디 있니? But where is the spring for me 청춘은 흐르는 강과 같다 Youth like a swift current By without saying good-bye 무감각한 나만이 그 해의 열혈 Leaving me behind 를 잃었다. Numb cold spent 저 하늘 흩날리는 꽃 봐 A beautiful flower faded 가장 아름다운 순간에 시들어 At its prime time in spring 누가 이 세상을 기억할 수 있을까? but who cares if it ever lived in this world 눈 깜짝할 사이에 몇 년 동안 many years have elapsed in a brink of the eye 얼마나 많은 클러치 비애 Witnessing unions and departures, 조이 젓가락 형제 (11 장) S and sorrows 는 한때 사방 소년 the wondering boy envies the wild goose 에서 남비 기러기를 부러워했던 기러기 that flies to his home in the south before winter comes 의 각자 앞날의 모습이 점점 멀어지고 있다 In different directions, away and gone 미래 어디 있어? 평범한 But where is my future, just simple, ordinary days for me 아 누가 답을 줬어? Who can give me the answer 그때 나와 동행했던 사람들이여, 당신들은 지금 어디에 있습니까? Where are you, the girl who used to sit by my side 내가 사랑했던 사람이여, 지금은 어떤 모습입니까? Are you still beautiful and lovely, As the girl in my memory 의 원래 소원이 이뤄졌나요? Have you realized your dreams 일은 이제 제사를 지내야 하나요? Maybe we'll let bygones be bygones ren my memory
테리, I cannot find my true self 는 하늘 가득한 하늘을 올려다보았다. a million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one 그때 나와 동행했던 That used to stay by me, Oh my dear companion of yesterday 여기 이야기 기억하시나요? do you still remember the time we shared together 인생은 무자비한 칼 Life, like a sculptor's graver 와 같습니다. Cold and ruthless 는 우리의 모습을 바 꾸었습니다. has changed our shape 가 피지 않으면 시들겠습니까? will the flower wither before it ever has a chance to bloom 나는 But I used to have my drea 를 꿈꿨습니다 M 청춘은 흐르는 강과 같다. Youth like a swift current 는 미처 돌아가지 않고 작별 인사를 할 수 없다. rushing by without saying goodbye 는 무감각한 나밖에 남지 않았다. 그 해의 열혈 Leaving me behind, numb, cold, Spent, 저 하늘 흩날리는 꽃 봐 A beautiful flower faded, 가장 아름다운 순간에 시들어 At its prime time in spring, 누가 이 세상을 기억하겠어? but who cares if it ever lived in this world 이you realized your dreams 지금 제사를 지내야 하나요? Maybe we'll let bygones be bygones 어떤 세월을 말리는 이상은 더 이상 진실을 찾을 수 없습니다. However hard I may try, I cannot find my true self 는 하늘 가득한 하늘을 올려다보았다. a million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one 그때 나와 동행했던 That used to stay by me, Oh my dear companion of yesterday 여기 이야기 기억나세요? do you still remember the happening here before 내일 축복할 수 있다면, 사랑하는 If tomorrow ever comes, I'll send my best with