100에이커의 땅을 빼앗지 마세요. 전문은 무엇인가요?
"100에이커의 땅을 빼앗지 마십시오." 출처와 전문은 다음과 같습니다:
출처:
"What Is a 소수의 사람들이 하는 일 나라로” - 맹자(孟子)와 제자들이 지은 글
양회왕은 “나는 온 마음과 귀를 다해 나라를 돌본다. 강의 동쪽에 기장을 옮기고 강의 동쪽의 문제도 마찬가지다. 이웃나라 사람은 줄어들지 않고 소수민족은 늘어나지 않는데, 북을 가득 채운 뒤 갑옷을 버리고 병사들을 따라가다가 50보쯤 가서 멈추면 어떨까. 백보를 비웃었느냐? "왕이 이것을 알면 백성이 이웃나라보다 많아질 희망이 없고, 농사철에 어긋나지 않으면 식량이 부족할 것이다." 물고기와 거북이." 도끼가 숲에 들어가면 곡식과 물고기와 거북이를 먹을 수 없습니다. 이것이 왕의 통치의 시작입니다. 뽕나무가 있는 집은 돌고래, 개, 돼지에게 입히는 데 사용할 수 있습니다. 50세, 70세가 되면 고기를 먹을 수 있고, 100무의 땅이 있으면 시간을 낭비하지 않으며, 여러 사람이 살면 배고프지 않습니다." 효도와 형제애가 있으니 칠십 세가 되면 비단을 입고 고기를 먹게 되리니 백성은 굶지도 춥지도 아니할 것이나 왕이 아닌 자는 사람을 먹지 못하리라.” 굶어 죽고 어떻게 대처해야 할지 모르면 “나 아니야, 수이야.”라고 말하면서, 사람을 찔러 죽인 것과 “나 아니야, 군인이야. "죄의 해에 천하의 모든 사람이 다 이르렀느니라."
번역:
양회왕은 "나는 나라를 다스리기 위해 많은 노력을 기울였다"고 말했다. 양(梁)이 흉년이 들어 그 곳 사람들을 하동(河东)으로 옮겨 곡물을 하동(河东)에서 하노이로 옮기고 이웃 나라의 정사(政事)를 조사할 때도 그와 같이 하였더니 "이래서 내 백성이 줄어들지 않았고, 이로 인해 내 백성이 늘어나지 않았다.
맹자는 "왕은 전쟁을 좋아하시니 나를 허락해 주십시오."라고 대답했다. 전쟁을 비유로?" 전쟁의 북소리가 울려퍼지자 창끝과 칼날이 닿자마자 어떤 병사들은 갑옷을 떨어뜨리고 무기를 질질 끌며 뒤로 달아났다. 어떤 병사는 백 보를 달려가다가 멈춰 섰고, 어떤 병사는 멈춰 섰다. 50보를 달린 병사들이 백보를 달린 병사들을 비웃으니 괜찮습니까?” 혜왕이 말했다. 맹자께서 말씀하시기를, "폐하께서 이 사실을 아시면 이웃나라보다 백성이 많을 것이라고는 생각하지 마십시오. 병역을 해서 농사철에 해를 끼치지 않으면 먹을 것이 많아질 것입니다. 깊은 연못에는 그물이 닿지 못한다." 물고기를 잡으면 물고기와 거북이가 먹어치울 것이고, 계절에 따라 도끼를 가지고 산에 가서 나무를 베면 먹이와 물고기와 거북이가 먹어치워지지 않을 것이다. , 나무가 다 써버리지 않으면 백성들은 삶과 죽음과 장사에 후회가 없을 것이다. 이것이 서민에게 왕권을 주는 일이다. 5에이커의 정원에 뽕나무를 심으면 50세 이상의 사람들이 비단을 입을 수 있습니다. 닭, 개, 돼지 등 가축을 제때에 키울 수 있다면 70세 이상 노인들도 고기를 먹을 수 있습니다. 각 가구에는 100에이커의 경작지가 있으며 정부가 생산 시즌을 방해하지 않으면 여러 사람의 가족이 기아를 피할 수 있습니다. 좋은 학교를 잘 운영하고 사람들에게 효도와 어른 공경을 거듭 가르치면 백발, 수염이 기른 노인들이 무거운 물건을 메고 길을 다닐 수 없게 됩니다. 칠십이 넘은 사람은 비단을 입을 수 있고 고기를 먹을 수 있는데, 보통 사람은 굶지도 얼지도 못하므로 왕도를 실천할 수 없습니다. 오늘날 양국(梁國)에는 부잣집의 돼지와 개가 백성의 음식을 먹지만, 길에서 굶어 죽는 사람이 있는데 곡식창고를 열어 구출하지 못하고 있다. 사람들이 죽었을 때 실제로 그들은 "이것은 내 잘못이 아니라 나이가 부족하기 때문입니다. "라고 말했습니다. ’ 이 말은 칼로 사람을 죽였으면서도 ‘내가 죽인 것이 아니라 무기로 죽였다’고 말하는 것과 무엇이 다른가? 왕이 늙을 때까지 그를 책망하지 않으면 천하의 사람들이 양국(梁國)에게 귀향하게 될 것이다. ”