목가시는 무엇인가요?

목가시파는 중국 고대 시가의 학교로, 가장 중요한 대표자는 동진(晉晉)의 시인 도연명(桃源命)이다. 여러 시대에 걸쳐 도연명의 시와 예술은 후세에 깊은 영향을 미쳤습니다. 아래는 제가 편찬한 목가시의 내용을 살펴보겠습니다. 목가시란 1장

왕웨이의 산수목가시

"사슴과 차이"

빈산에는 사람이 보이지 않지만 사람들의 목소리가 들립니다.

깊은 숲으로 돌아오자 다시 이끼에 빛이 비친다.

"신의우"

나무 끝에 달린 무궁화 꽃은 산속에 붉은색 꽃받침이 달린다.

스트림에는 사람도 없고, 차례대로 열렸다 닫혔다를 반복하고 있습니다.

"새소리 시냇물"

사람이 한가할 때, 밤이 고요할 때, 봄산이 텅 비었을 때 향기로운 계수나무가 떨어진다.

달이 뜨면 새들이 산을 놀라게 하고, 샘물에서 노래한다.

왕웨이의 '가을 산거'

빈 산에 새비가 내린 뒤 가을은 늦어진다.

소나무 사이로 밝은 달이 빛나고, 바위틈에서 맑은 샘물이 상류로 흐른다.

대나무 소리가 환누에게 돌아오고, 연꽃은 어선에서 출발한다.

봄향기를 마음대로 쉬게 하여 왕과 손자가 머물 수 있게 하라.

왕웨이의 '새소리'

사람이 한가할 때, 달콤한 향기의 계수나무가 떨어지고, 밤이 고요하고, 봄산이 텅 비었을 때.

달이 뜨면 새들이 산을 놀라게 하고, 샘물에서 노래한다.

Wang Wei의 "Weichuan Tianjia"

비스듬한 빛이 시골을 비추고 뒷골목에는 소와 양이 돌아옵니다.

야생의 노인은 양치기 소년을 그리워하며 지팡이에 기대어 가시나무를 기다린다.

꿩도 있고 밀묘도 있고, 뽕잎 위에는 누에가 자고 있어요.

티안푸가 호미에 왔는데, 우리는 서로 만나 이야기를 나눴다.

여가와 휴식의 순간, 슬픔의 노래도 점점 사라져 갑니다.

Wang Jian의 "Tian Jia Xing"

남자의 목소리는 쾌활하고 여자의 얼굴은 쾌활하며 사람들은 작별 인사에 대해 불평하지 않습니다.

5월은 덥지만 밀바람은 청명하고 처마에서는 자동차 소리가 윙윙거린다.

야생 누에는 누구도 잡을 수 없는 고치를 만들고, 가을 나방은 나뭇잎 사이로 날아다닌다.

밀을 거두고 비단이 축에 오르면 관리들은 지는 법을 안다.

몸을 회복하기 위해 입구를 기대하지 말고, 노란 송아지를 도시에 팔지 마십시오.

전씨 가족은 먹을 것과 입을 것이 부족하지만, 현문이 보이지 않아 기뻐합니다!

장지의 '야생의 옛 노래'

가난한 늙은 농부는 산에 살면서 3~4에이커의 산밭을 경작한다.

묘목이 너무 희박하고 부담스러워 먹을 수 없어 공식 창고로 수입해 흙으로 만들었다.

연말이 되면 빈 집을 괭이질하고 쟁기질도 하고, 아이들을 불러 산에 올라가 도토리를 모으기도 합니다.

Xijiang Jiake에는 수백 그루의 덴드로비움 나무가 있으며, 배에서 자란 개들은 고기를 먹기 위해 자랍니다.

Nie Yizhong의 "Shangtian Family"

2월에 새 비단을 판매하고 5월에 새 곡물을 판매합니다.

눈 앞의 상처는 치료하되 마음속의 살은 도려내라.

왕의 마음이 빛의 촛불이 되기를 기원합니다.

기라 연회를 조명하지 않으면 탈출구 만 조명하게됩니다.

Wei Yingwu의 "Guan Tian Jia"

가벼운 비는 새로운 꽃을 피우고, 천둥소리는 곤충을 놀라게 합니다.

티안 가족은 며칠간의 여유를 갖고 농사를 시작했다.

야생에는 젊고 강한 것들이 다 있고 밭과 정원도 정돈되어 있습니다.

Jing Changyan이 돌아와 Duxi Stream의 물을 마셨습니다.

배고픈 사람은 고통받지 않으며, 영양은 기쁨입니다.

창고에는 창고가 없고 코비는 그대로 남아있습니다.

부끄러워하고 농사를 짓지 않는 사람들은 마을 밖으로 나갈 만큼 돈과 식량이 충분할 것입니다.

Du Xunhe의 "산속의 과부"

남편은 군인 때문에 Pengmao를 옹호했고 그의 린넨 옷과 사원은 불에 탔습니다.

뽕나무는 버려졌는데도 세금을 내야 하고, 밭은 황폐해 여전히 모종을 모아야 한다.

수시로 산나물과 뿌리를 따서 끓이고, 잎과 함께 장작에 돌려 삶기도 한다.

산이 아무리 깊어도 징병을 피할 길은 없어야 한다.

왕웨이의 '봄 목가적'

집 안에는 봄비둘기가 지저귀고, 나무 옆에는 살구꽃이 하얗게 피어 있다.

도끼를 들고 멀리 있는 미루나무를 베고, 봄맥을 괭이질한다.

연으로 돌아오면 옛 둥지를 알아보고, 옛 사람은 새 달력을 보게 된다.

와인 테이블에 오자 갑자기 주체할 수 없게 되었고, 멀리서 온 여행자로서 우울한 기분이 들었다.

"옛 친구 마을 방문" - 맹호연

오랜 친구가 닭고기와 기장을 가져와 나를 Tian의 집에 초대했습니다.

마을과 접해 있는 푸른 나무와 바깥에는 칭산궈(Qingshanguo) 경사지가 있습니다.

식당을 열고 와인을 마시며 담소를 나누세요.

중양절에는 그래도 국화를 보러 올 거예요.

Du Fu의 "Sui Yan Xing"

Suiyun은 황혼이고 북풍이 불고 Xiaoxiang Dongting은 하얀 눈으로 덮여 있습니다.

날씨가 춥고 어망이 얼면 기러기를 쏘지 말고 뽕나무 활로 노래를 부르세요.

작년에는 군식량으로 쌀이 비쌌는데, 올해는 쌀이 저렴해 농민들의 피해가 크다.

고위공직자들은 술과 고기에 지쳤고, 이 세대는 공허하다.

초족은 새보다 물고기를 더 중요하게 여기므로 난페이홍을 헛되이 죽이지 마십시오.

여기저기서 남자와 여자가 ​​서로를 유혹하고 있다고 합니다.

과거에는 개인 주물을 잡는 데 돈이 사용되었지만 이제는 납, 주석, 청동이 허용됩니다.

조각된 점토는 가장 구하기 쉽고, 좋아하는 것과 싫어하는 것이 겉모습과 일치하지 않습니다.

만국의 성벽에는 그림 나팔이 울려퍼진다. 이 슬픈 노래는 언제 끝날 것인가?

Wen Tingyun의 "불타는 노래"

일어 서서 남산을 바라보면 산과 들판이 불타고 있습니다.

붉게 물든 노을이 꺼진 듯, 짧은 불꽃이 다시 연결된다.

바위를 향해 올라가며, 녹색 벽을 천천히 올라갑니다.

바람이 불자 처마는 붉은 풀로 빛난다.

이웃은 말을 또렷하게 할 수 있고, 한숨을 쉬지 않을 수 없다.

추와 월에 더 관례적이라고 하는데, 서곡을 태우는 것을 조기밭이라고 합니다.

콩나물과 벌레가 번식하고, 울타리에 핀 꽃들이 집 역할을 하고 있다.

돼지들은 버려진 더미에 있는 우리로 돌아가고, 닭들은 광장에서 기장을 쪼아먹는다.

새해에는 비가 내리고 맑은 날씨가 찾아오며 곳곳에서 하나님의 음악이 들려옵니다.

돈을 들고 점을 치고, 타일을 두드려 숲의 소리를 들어보세요.

산에서 헥사그램을 받고 뽕대추나무 아래로 돌아왔습니다.

흰 풀밭에 불을 피우면 허리의 낫에 사탕수수가 비쳐집니다.

바람이 참나무 잎의 연기를 몰아내고, 참나무가 산을 잇는다.

구름 너머로 별이 터지고, 날아온 불씨가 계단 앞에 떨어진다.

누워서 신음하고 재채기를 하는 까마귀어미는 번영하는 삶을 저주했습니다.

녹색미인이 공과세로 쓰일 줄 누가 알았겠는가.

판청다의 <사계목가잡화(1)>

자두는 황금색이고 살구는 뚱뚱하며, 밀꽃은 드물고 흰 콜리플라워는 드물다.

낮에는 울타리를 통과하는 사람이 없으며 잠자리와 나비 만 날아갑니다.

판청다의 『사계절 목가 잡다(2)』

낮에는 밭에서 농사를 짓고 밤에는 대마를 기르는 마을 아이들은 각자 자기 일을 책임진다. 사무.

자녀와 손주들은 지금도 농사와 직조 일을 하고 있으며, 뽕나무 근처에서 참외 재배도 배우고 있다. 목가시는 무엇입니까? 2 장

"관천가"의 저자는 당나라 문학가 웨이 잉우입니다.

가벼운 비는 새로운 꽃을 피웠고, 천둥소리가 벌레들을 놀라게 했습니다.

티안 가족은 며칠간의 여유를 갖고 농사를 시작했다.

야생에는 젊고 강한 것들이 다 있고 밭과 정원도 정돈되어 있습니다.

Jing Changyan이 돌아와 Duxi Stream의 물을 마셨습니다.

배고픈 사람은 고통받지 않으며, 영양은 기쁨입니다.

창고에는 창고가 없고 코비는 그대로 남아있습니다.

부끄러워하고 농사를 짓지 않는 사람은 돈과 식량이 충분하여 마을 밖으로 나갈 수 있습니다.

『Weichuan Tianjia』의 저자는 당나라의 작가 왕웨이(Wang Wei)이다.

비스듬한 빛이 마을을 비추고, 뒷골목에는 소와 양들이 돌아간다.

야생의 노인은 양치기 소년을 그리워하며 지팡이에 기대어 가시나무를 기다린다.

꿩도 있고 밀묘도 있고, 뽕잎 위에 누에가 자고 있어요.

티안푸가 호미에 왔는데, 우리는 서로 만나 이야기를 나눴다.

부럽고 여유로우며 슬픔도 옅어지는 시간이다.

『봄목가』의 저자는 당나라의 문인 왕웨이(王孝)이다.

집에서는 봄비둘기가 노래하고, 마을 옆에는 살구꽃이 하얗게 피어있습니다.

먼 산을 베기 위해 도끼를 들고 봄맥을 괭이질합니다.

연으로 돌아오면 옛 둥지를 알아보고, 옛 사람은 새 달력을 보게 된다.

와인 테이블에 오자 갑자기 주체할 수 없게 되었고, 멀리서 온 여행자로서 우울한 기분이 들었다.