독수리 노래 우화

독수리 노래 우화 1

어느 날 독수리 한 마리가 하늘을 날아다니며 멀지 않은 곳에 화려하고 웅장한 궁전이 있는 것을 보고 궁전을 향해 날아갔다.

독수리가 궁전 앞의 큰 나무색에 떨어져 주위를 두리번거리다가 궁전의 갤러리에 정교하고 아름다운 선반이 있는 것을 보았다. 선반 위에는 붉은 입녹색 앵무새 한 마리가 서 있었고, 몸에는 반짝이는 진주와 오색 리본이 장식되어 있어 아름다웠다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언)

독수리가 부러워서 나뭇가지에서 날아와 앵무새 앞에 떨어지며 물었다. "여기가 어디야?" "

앵무새는 독수리를 보고 대답했다. "이것은 모두 왕의 왕궁이다. 하지만 당신은 어디에서 왔습니까? 클릭합니다

"나는 큰 숲의 변두리에 있는 벌판에서 날아왔다." 독수리가 대답했다. 그리고는 또 이상하게 물었다. "왜 여기 있어?" "

앵무새는 말했다: "나는 원래 큰 숲에서 살았고, 붙잡혀 왕에게 헌납되었고, 여기에 왔다." (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

독수리가 물었다. "여기 살아요. 잘 지냈어요?"

앵무새가 대답했다: "잘 지내고 있어요. 왕은 나에게 가장 좋은 음식을 먹이고, 매일 깃털을 빗어 주며, 진주와 색깔의 리본을 자주 주어서 나를 예쁘게 차려입히라고 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언). "

독수리는 놀라서 소리를 질렀다. "와! 국왕은 왜 이렇게 너를 후하게 대해야 하는가? "

앵무새가 말했다. "내가 아주 듣기 좋은 노래를 많이 부를 줄 알았기 때문에, 왕은 답답할 때마다 내 노래를 들으러 왔다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 노래명언) 내 노래를 듣고 왕은 기뻐했다. 그래서 왕은 수시로 내 노래를 들을 수 있도록 나를 데리고 다니곤 했다. "

\ "원래 이렇게! 클릭합니다 독수리는 이렇게 생각했다. "이렇게 쉽게 왕의 총애와 상을 받을 수 있겠구나! 그렇다면 나는 왜 앵무새를 배우지도 않고, 국왕에게 노래를 부르지도 않고, 들판에서 사는 것보다 몇 배나 낫지 않겠는가! (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

독수리가 앵무새를 질투해서 말했다. "너만 노래를 부를 줄 알아? 나는 너보다 노래를 많이 부른다. 내가 곧 노래를 부르고, 국왕에게 들려주면, 그때 그가 꼭 총애하고 나에게 상을 줄 것이니, 너는 몫이 없게 될 것이다! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언). " 입을 크게 벌리면 부르겠다고 했다.

쉿-"앵무새가 급히 손짓으로 독수리를 제지하며 말했다." 너는 절대 노래를 부르지 마라! 국왕이 낮잠을 자고 있는데, 네가 그를 깨웠으니, 그는 화를 낼 것이다. 너는 보지 못했는데, 이 만궁에 위아래가 있는 사람은 모두 조용한가? "

독수리는 입을 삐죽 내밀며 말했다. "어떤 국왕이 낮잠을 자니, 분명히 네가 나더러 노래를 부르게 하고 싶지 않은 게 분명해. 내가 너보다 잘 부를까 봐, 너의 총애를 빼앗았지, 그렇지 않니? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 네가 나를 부르지 못하게 할수록, 나는 한사코 노래를 부르겠다! 한사코 노래를 부르겠다! "

말하자면, 그것은 국왕의 침궁을 향해 날아가서 국왕의 머리맡에 서서 목청을 돋우고 소리를 질렀다.

잠을 자고 있는 왕은 갑자기 비참한 울음소리에 놀라 잠에서 깼고, 가슴이 두근 뛰고, 머리뿌리가 얼핏 일어나서 얼굴색이 변했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

국왕이 소리쳤다. "빨리 오너라!"

내시들은 황급히 달려와 침대 앞에 무릎을 꿇었다.

국왕이 노여워하며 말했다. "아까는 무슨 소리였지, 사람들이 모골을 듣고 깜짝 놀랐어?"

내시가 대답했다. "큰 새 한 마리가 울고 있는 것 같아요. 목소리가 이상해서 우리조차도 놀라서 죽을 지경이에요!"

왕은 화가 나서 이렇게 말했습니다. "누가 이 새를 들여보냈습니까? 클릭합니다

독수리는 조금도 부끄러워하지 않고 국왕의 머리맡에 서서 말했다. "내가 노래를 부르고 있는데, 아무도 나를 초대하지 않았다. 내가 직접 날아왔다.

왕은 아직 나에게 상을 주지 않았습니까? "

왕은 또 깜짝 놀라 이렇게 명령했다. "정말 대담하다! 감히 와서 나를 놀라게 해, 이리 와, 어서 이 이상한 새를 잡아! "

독수리는 이렇게 생각했습니다. "이 왕은 정말 재미없어. 내가 그에게 노래를 부를게. 그는 나에게 상을 주지 않고 나를 잡아줘!"

날아갈 거야.

늦었다고 했을 때, 한 무리의 내시들이 에워싸고, 살포기로 때리고, 빗자루로 펄럭이고, 독수리를 와와 소리를 지르며 마침내 붙잡혔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리)

왕은 내시에게 물었다. "이게 무슨 이상한 새야? 대머리? "

내시가 말했다: "고유 왕, 이 새는 독수리라고 합니다! 클릭합니다 국왕은 화가 나서 한 군데도 내지 않고 말했다. "내 꿈을 놀라게 한 독수리의 깃털을 빨리 뽑아라, 날 수 없게 하라! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)."

내신들은 독수리의 털을 하나씩 뽑겠다고 약속했다. 하나를 뽑자, 그것을 한 번 부르자, 국왕의 마음이 심란하게 떠들었다.

국왕이 말했다. "빨리 끌어내라, 내게서 멀리 떨어져, 털을 뽑고, 그것을 도시 밖으로 던져라!"

털을 뽑힌 독수리는 또 왕의 내시에 의해 성문 밖으로 던져졌다. 온몸이 아파서 참을 수도 없고 날 수도 없고, 발버둥치며 일어나 비틀거리며 돌아갔는데, 마음속으로는 그 앵무새가 미워졌다.

숲 옆에 있다. 들판에서 한 무리의 새들이 게임을 하고 있는데, 벌거숭이 독수리가 절뚝거리며 돌아오는 것을 보고 신기하게 물었다. "너 왜 그래? 어떻게 이렇게 된 거야! "

독수리는 미워하며 말했다. "다 저 망할 앵무새야, 날 이렇게 만들었어!"

그것은 자신을 탓하지 않고 무고한 앵무새를 탓한다. 이런 새는 이런 결말을 피할 수 없다. 독수리 노래 우화 2

옛날에는 독수리라는 물새가 있었는데, 그 성탐폭으로 머리와 목에는 털이 없었고, 모습은 매우 못생겼고, 울음소리는 특히 무서웠다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리)

어느 날 독수리 한 마리가 하늘을 날아다니며 멀지 않은 곳에 화려하고 웅장한 궁전이 있는 것을 보고 궁전을 향해 날아갔다. 독수리가 궁전 앞의 큰 나무색에 떨어져 주위를 두리번거리다가 궁전의 갤러리에 정교하고 아름다운 선반이 있는 것을 보았다. 선반 위에는 붉은 입녹색 앵무새 한 마리가 서 있었고, 몸에는 반짝이는 진주와 오색 리본이 장식되어 있어 아름다웠다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 독수리가 부러워서 나뭇가지에서 날아와 앵무새 앞에 떨어지며 물었다. "여기가 어디야?" " 앵무새는 독수리를 보고 대답했다. "이것은 모두 왕의 왕궁이다. 하지만 당신은 어디에서 왔습니까? 클릭합니다 "나는 큰 숲의 변두리에 있는 벌판에서 날아왔다." 독수리가 대답했다. 그리고는 또 이상하게 물었다. "왜 여기 있어?" " 앵무새는 말했다: "나는 원래 큰 숲에서 살았고, 붙잡혀 왕에게 헌납되었고, 여기에 왔다." (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 독수리가 물었다. "여기 살아요. 잘 지냈어요?" 앵무새가 대답했다: "잘 지내고 있어요. 왕은 나에게 가장 좋은 음식을 먹이고, 매일 깃털을 빗어 주며, 진주와 색깔의 리본을 자주 주어서 나를 예쁘게 차려입히라고 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언). " 독수리는 놀라서 소리를 질렀다. "와! 국왕은 왜 이렇게 너를 후하게 대해야 하는가? " 앵무새가 말했다. "내가 아주 듣기 좋은 노래를 많이 부를 줄 알았기 때문에, 왕은 답답할 때마다 내 노래를 들으러 왔다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 노래명언) 내 노래를 듣고 왕은 기뻐했다. 그래서 왕은 수시로 내 노래를 들을 수 있도록 나를 데리고 다니곤 했다. " \ "원래 이렇게! 클릭합니다 독수리는 이렇게 생각했다. "이렇게 쉽게 왕의 총애와 상을 받을 수 있겠구나! 그렇다면 나는 왜 앵무새를 배우지도 않고, 국왕에게 노래를 부르지도 않고, 들판에서 사는 것보다 몇 배나 낫지 않겠는가! (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

독수리가 앵무새를 질투해서 말했다. "너만 노래를 부를 줄 알아? 나는 너보다 노래를 많이 부른다. 내가 곧 노래를 부르고, 국왕에게 들려주면, 그때 그가 꼭 총애하고 나에게 상을 줄 것이니, 너는 몫이 없게 될 것이다! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언). " 입을 크게 벌리면 부르겠다고 했다. 쉿-"앵무새가 급히 손짓으로 독수리를 제지하며 말했다." 너는 절대 노래를 부르지 마라! 국왕이 낮잠을 자고 있는데, 네가 그를 깨웠으니, 그는 화를 낼 것이다.

너는 보지 못했는데, 이 만궁에 오르락내리락하는 사람은 모두 조용한가? 독수리는 입을 삐죽거리며 말했다. "어떤 국왕이 낮잠을 자는데, 분명히 네가 내가 너보다 노래를 잘 부를까 봐, 내가 너보다 잘 부를까 봐, 너의 총애를 빼앗았지 않니? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 네가 나를 부르지 못하게 할수록, 나는 한사코 노래를 부르겠다! 한사코 노래를 부르겠다! "

말하자면, 그것은 국왕의 침궁을 향해 날아가서 국왕의 머리맡에 서서 목청을 돋우고 소리를 질렀다.

잠을 자고 있는 왕은 갑자기 비참한 울음소리에 놀라 잠에서 깼고, 가슴이 두근 뛰고, 머리뿌리가 얼핏 일어나서 얼굴색이 변했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 국왕이 소리쳤다. "빨리 오너라!" 내시들은 황급히 달려와 침대 앞에 무릎을 꿇었다. 국왕이 노여워하며 말했다. "아까는 무슨 소리였지, 사람들이 모골을 듣고 깜짝 놀랐어?" 내시가 대답했다. "큰 새 한 마리가 울고 있는 것 같아요. 목소리가 이상해서 우리조차도 놀라서 죽을 지경이에요!" 왕은 화가 나서 이렇게 말했습니다. "누가 이 새를 들여보냈습니까? 클릭합니다 독수리는 조금도 부끄러워하지 않고 국왕의 머리맡에 서서 말했다. "내가 노래를 부르고 있는데, 아무도 나를 초대하지 않았다. 내가 직접 날아왔다. 왕은 아직 나에게 상을 주지 않았니? " 왕은 또 깜짝 놀라 이렇게 명령했다. "정말 대담하다! 감히 와서 나를 놀라게 해, 이리 와, 어서 이 이상한 새를 잡아! " 독수리는 이렇게 생각했습니다. "이 왕은 정말 재미없어. 내가 그에게 노래를 부를게. 그는 나에게 상을 주지 않고 나를 잡아줘!" 날아갈 거야.

늦었다고 했을 때, 한 무리의 내시들이 에워싸고, 살포기로 때리고, 빗자루로 펄럭이고, 독수리를 와와 소리를 지르며 마침내 붙잡혔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리, 독수리)

왕은 내시에게 물었다. "이게 무슨 이상한 새야? 대머리? " 내시가 말했다: "고유 왕, 이 새는 독수리라고 합니다! 클릭합니다 국왕은 화가 나서 한 군데도 내지 않고 말했다. "내 꿈을 놀라게 한 독수리의 깃털을 빨리 뽑아라, 날 수 없게 하라! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)." 내신들은 독수리의 털을 하나씩 뽑겠다고 약속했다. 하나를 뽑자, 그것을 한 번 부르자, 국왕의 마음이 심란하게 떠들었다. 국왕이 말했다. "빨리 끌어내라, 내게서 멀리 떨어져, 털을 뽑고, 그것을 도시 밖으로 던져라!"

털을 뽑힌 독수리는 또 왕의 내시에 의해 성문 밖으로 던져졌다. 온몸이 아파서 참을 수도 없고 날 수도 없고, 발버둥치며 일어나 비틀거리며 돌아갔는데, 마음속으로는 그 앵무새가 미워졌다.

숲 옆의 들판에서 한 무리의 새들이 게임을 하고 있는데, 벌거숭이 독수리가 절뚝거리며 돌아오는 것을 보고 신기하게 물었다. "너 왜 그래? 어떻게 이렇게 된 거야! "

독수리는 미워하며 말했다. "다 저 망할 앵무새야, 날 이렇게 만들었어!"

그것은 자신을 탓하지 않고 무고한 앵무새를 탓한다. 이런 새는 이런 결말을 피할 수 없다.