유주대 고시에 병음을 띠다
"유주대 노래" 고시대 병음은 다음과 같다:
Qi 埽 nb 욕 Ji 2249é n, h 垾 Ji 垖 nl 垙 izh 怮
전에는 옛사람을 보지 못했고, 뒤에는 오는 사람을 보지 못했다.
Niya nti nd zh y-uy u, d-Chu ngr ß n é rt Xi à.
천지의 유유함을 읽으며 홀로 눈물을 흘리다.
번역문: 옛날의 현군은 앞을 볼 수 없고, 뒤로는 오늘의 명주를 볼 수 없다. 천지가 무궁무진하다는 생각에 나는 처량하고 혼자 눈물을 흘렸다.
"유주대 노래" 에 대한 감사
유주대' 라는 짧은 시는 시인의 품재와 적막하고 지루한 감정을 깊이 표현했다. 시 전체의 언어는 힘이 솟구치고, 감화력이 풍부하며, 구조가 치밀하고 일관성이 있으며, 또 충분한 공간이 남아 있다.
시 속의 고대인과 오는 사람은 모두 고대의 명군과 현신을 가리키며, 이를 통해 자신의 품격을 감개하여 만나지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 남자는 눈물을 흘리지 않고, 슬픈 곳에 이르지 못했기 때문에 하늘과 땅이 유유하고, 인생이 짧다고 생각하고, 나그네가 서두르고, 자신의 야망은 지불하기 어렵고, 슬픔과 분노의 눈물만 흘릴 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)