붉은 저택의 꿈에는 어떤 고대 사본이 있나요?

'붉은 저택의 꿈'에 대한 연구는 1920년대 초부터 시작됐다. 1920년 루쉰이 『중국소설사』를 집필했을 때, 『홍루몽』의 인용문은 모두 제요성의 서문을 따왔고, 성가오무의 활자본은 무시한 것을 알 수 있다. 당시 Lu Xun은 지폐 버전을 강조하고 Cheng Gao 버전을 경멸했습니다. 1927년 호시는 『가서편』을 구입하고 이듬해 2월 『홍루몽』 연구를 위한 신소재』라는 글을 발표했다. 이는 『홍저택의 꿈』 지폐본 연구의 첫 번째 단행본이자 『홍저택의 꿈』 지폐본 연구의 시작이기도 하다. 이에 앞서 『붉은 저택의 꿈』 지폐 사본이 잇달아 발견됐고 현재까지 발견된 지폐는 다음과 같은 12종이다. (발견된 순서대로):

1. Qi Liaosheng의 "The Story of the Stone" 서문은 Qi의 서문 버전으로 불리며 80장으로 구성되어 있습니다. 1912년. 원본은 처음 40장으로 구성되어 있으며 현재 상하이 도서관에 소장되어 있습니다.

2. Jiaxu 버전으로 불리는 "Zhiyanzhai의 돌 주석"(Jiaxu 버전)은 1927년 Hu Shi가 수집했으며 원래는 Daxing에서 Liu Quan이 수집했습니다. 이 사본은 현재 코넬대학교 도서관②에 있습니다.

3. "Zhi Yanzhai의 돌에 대한 해설"(Ji Mao 버전)은 Ji Mao 버전으로 불리며 38개의 챕터가 남아 있고 이후 3개 챕터 반이 남았습니다. 마흔한 장과 두 장 반입니다. 원래는 Dong Kang이 수집했으며 나중에 Tao Zhu의 소유였습니다. 현재 베이징 도서관에 소장되어 있습니다. 새로 발견된 3개의 챕터와 2개 챕터 반은 여전히 ​​원래 발견 단위의 역사 박물관에 수집되어 있습니다.

4. 경진본(Gengchen version)이라고 불리는 "Zhi Yanzhai Re-evaluation of Stones"(Gengchen version)은 78장으로 구성되어 있으며 1932년 Xu Xingshu가 구입하여 현재 북경대학 도서관에 소장되어 있습니다. .

5. Qi Liaosheng이 서문을 쓴 "The Story of Stone"(난징 도서관 소장 버전)은 Qi Ning 버전으로 불리며 80장으로 구성되어 있으며 난징 도서관에서 소장하고 있습니다.

6. 맹각대사의 서문 『홍루의 꿈』은 가천본(嘉秦本)으로 약칭되며 1953년 산시(山西)에서 발견되어 현재 북경도서관에 소장되어 있다.

7. 『홍루몽』의 120장으로 이루어진 건륭사본은 1959년 봄에 발견되어 현재 건륭도서관에 소장되어 있다. 중국과학원 문학연구소⑤.

8. 몽골왕저택에서 수집한 『몽골저택편』은 원래 80장으로 되어 있었는데, 지폐가 1960년에 편집되어 발견되었다. 현재는 베이징 도서관에 있습니다.

9. Shu Yuanwei의 "Dream of Red Mansions"서문은 Shu의 서문으로 불리며 Wu Xiaoling이 수집한 것으로서 Zhu Nan의 후기 컬렉션이 있습니다. 북경도서관⑥.

10. Zheng Zhenduo의 지폐 버전인 "Dream of Red Mansions"은 Zheng Zang 버전으로 불리며 한때 Zheng Zhenduo가 수집했으며 현재 보관되어 있습니다. 베이징 도서관.

11. 양저우 징 가문의 지폐 버전인 '돌 이야기'는 징장 버전으로 불리며 원래 징잉쿤이 수집한 것으로 분실되었습니다.

12. 레닌그라드 동양연구소 소장품인 '돌의 이야기' 지폐판은 총 80장으로 구성되어 있는데, 5장과 6장이 누락되어 있으며, 78개의 장이 존재합니다. 소련 과학 아카데미의 동양학 연구소 레닌그라드 분과의 이전 컬렉션 7. 건륭 56년에 서점의 모든 자수가 새겨져 있는 이동식 목조 버전인 성가 버전도 초기 지폐 버전으로 알려져 있습니다. 팻 버전 시스템. 합쳐서 "붉은 저택의 꿈"의 다른 초기 지폐 버전이며 실제로는 13종으로 계산할 수 있습니다. 분실된 경본(景身)과 버린 즈패(甲貝)를 제외한 나머지 12종은 상서로운 깃털 조각이나 조나라의 온전한 옥으로 모두 『홍몽』 지폐본을 연구하는 데 없어서는 안 될 귀중하고 귀한 자료이다. 아파트". 지칸은 "붉은 저택의 꿈" 지폐를 연구할 때 각 사본을 개별적으로 개별적으로 연구했으며 비교 연구를 위해 이 지폐를 연결한 적이 없습니다. 이는 한편으로는 이러한 사본이 여러 사람의 손이나 도서관에 흩어져 있고, 한 명 또는 여러 사람이 연구를 위해 수집하는 것이 불가능하기 때문입니다. 당시 버전은 아직 매우 예비적이었습니다. 이러한 버전 간의 본질적인 연관성은 발견되지 않았습니다. 1977년 7월에 나는 《경진본에 관하여》라는 책을 집필하고 지마오본과 경진본을 비교 연구하기 시작했습니다. 많은 새로운 발견이 이루어졌습니다. 나는 이 두 지폐를 연구할 때 실제로 이 두 지폐의 비교를 파헤쳤고, 대신에 정가본과 상장본을 제외하고 위에서 접근할 수 있는 모든 종류의 책을 살펴보았다. 목제 가동형 시스템의 판. 연습을 통해 저는 "붉은 저택의 꿈"의 초기 지폐를 연구할 때 두 지폐를 연결하고 신중하게 비교하여 내부 연결을 밝혀야 한다는 사실을 깨달았습니다. 동시에 각 지폐에 대해 심층적인 연구를 수행해야 합니다. 각 지폐의 고유성을 식별합니다.

거시에서 미시로, 미시에서 거시로 종합적인 검사를 통해서만 이러한 지폐에 대해 과학적이고 객관적으로 참된 올바른 판단을 내릴 수 있습니다.

'경진편'을 집필하기 2년 전, 나와 우리 연구소 동료들과 연구소 외부 동료들은 대조 작업을 잘하기 위해 '붉은 저택의 꿈'에 대한 주석 작업을 시작했습니다. 본문. 우리는 또한 각 판의 서로 다른 텍스트를 주의 깊게 확인했으며, 이를 통해 "붉은 저택의 꿈" 원고를 주의 깊게 비교하고 대조하는 것의 중요성과 시급성을 깨닫게 되었습니다.

1977년 7월에 『경진본』이 완성되었는데, 이는 『붉은 저택의 꿈』, 『지마오본』, 『경진본』의 초기 원고에 대한 연구가 완료되었음을 의미한다. 버전" . 이번 연구 과정에서 나는 이 두 지폐의 비교할 수 없는 소중함과 중요성을 깨달았습니다. "Gengchen Qiuyue"와 같은 비문은 무엇을 의미합니까? Dingben"과 "Jimao Dongyue Dingben"은 더럽습니다. 이는 He, etc, etc.와 같은 의미이며 두 지폐에 대해 모두 사실이 아닙니다. 가사는 이 두 책의 영광을 크게 손상시킵니다. 『경진판』의 마지막 부분에서 나는 『경진판』이 충분히 평가되어야 한다고 지적했다. . 지폐. "겐첸판"에 대한 나의 주요 결론은 국내외 학계로부터 광범위한 관심을 받았습니다.

위 내용을 토대로 '경진판'을 기반으로 학교 통합이라는 고된 작업을 시작하기로 결정했습니다. 비교적 충분한 준비를 거쳐 1979년 마침내 프로젝트가 시작됐다.

소실된 경본과 아직 보지 못한 등재본(참고: 등재본)을 제외하고 당시 대조 및 교정에 사용했던 원고가 있다는 사실을 고려하여 현재 이 책으로 편찬되었습니다), 11권이 있습니다. 무려 2판이 있습니다(정가판을 포함하여, 정진뚜가 수집한 판은 2판뿐입니다). 대조하고 메모를 작성하는 기존 방법을 따르면 변형된 텍스트가 있는 문장이나 단어에 머물게 되며, 특정 책이나 특정 장소에 더 많은 책이 있는 경우 긴 메모 목록을 작성해야 합니다. 변형된 텍스트를 사용하면 이러한 종류의 목록이 더 길어질 수 있으며 이는 학교 노트를 사용하는 사람들에게 매우 불편하고 실수하기 쉽습니다. 이러한 단점을 극복하기 위해 연구와 고민을 거듭한 끝에 대조 및 교정을 위한 배열 방식을 사용하기로 결정하여 현재 사용하고 있는 대조 및 교정용 특수 원고지를 테이블 형태로 제작하였습니다. 각각의 직선은 일종의 공책을 의미하며, 첫 번째 줄은 복사본에서 잘라내어 붙여넣은 『경진판』의 원본 줄이며, 다른 책들을 순서대로 배열하여 첫 번째 줄과 수평으로 비교하고 있다. 동일한 단어는 모두 공백으로 두고, 다른 단어가 포함된 단어는 모두 기호로 표시해야 합니다. 구체적인 내용은 규정을 참조하시기 바랍니다. 이러한 방식으로 편집하고 교정한 후에 각 권에는 고유한 텍스트가 있습니다. 모든 것을 한눈에 알 수 있으며, 다양한 책들 간의 상호 상속 관계도 명확하게 드러납니다. 불일치 사항은 별도의 페이지에 기록됩니다. 이런 학교 소집 방식으로 동료를 모집했는데 모두 동의해 이 방식으로 진행하기로 했습니다. 나는 이것이 원래 교정 작업의 일부일 것이라고 생각했습니다. 책 전체를 한 눈에 살펴보니, 각 책에 담긴 서로 다른 본문을 한 눈에 또렷하게 볼 수 있을 뿐만 아니라, 참고서로서의 기능도 겸비하고 있습니다. 특정 책에서 특정 장이나 문장의 변형 텍스트를 찾고 싶을 경우, 복잡한 검색 없이 한 번의 검색으로 찾을 수 있습니다. 이 책은 하드커버 5권과 부록 1권으로 구성되어 총 1천만 단어에 달합니다. Feng Tongjun은 책 전체를 편집하고 교정한 후 형식을 공식화하고 언제든지 토론할 수 있도록 남겨졌습니다. 아직 이곳에 가보지 못한 것을 생각하면 추위와 더위도 갑자기 바뀌고 세월이 흐르고 계절도 흐르고 그 속에서 희로애락을 맛볼 준비가 되어 있습니다. 이 책은 분량이 너무 많아서 출판하는데 어려움이 많았습니다. 다행히도 문화예술출판사 대표님들께서 이 책이 나올 수 있도록 아낌없이 도와주셨고, 편집자들도 너무 감사할 것입니다. Bai Ye가 대중에게 알려지게 되어 기쁩니다.

1987년 7월, 조설금이 224년 전 세상을 떠났고, 중국예술원 홍루몽연구소에서 서문이 출판됐다.

주여창, 리간 동지 그리고 나 1985년 12월 소련과학원 동양학연구소의 초청으로 모스크바와 레닌그라드를 방문하여 『돌의 이야기』 레닌그라드 지폐 사본을 검사, 감정하고 출판계약을 체결하였다. 현재 이 책은 중국에서 구입하여 서점에서 복사하여 출판하였고, 이때까지 발견된 『돌기전』의 건륭권 지폐가 모두 이 책에 모아져 있습니다. 이 책에 정리했습니다. 1987년 6월 10일 밤 12시 기용의 추기경.

참고:

① Youzheng 서점 인쇄본의 제목은 "중화 민국 초기 지폐의 붉은 저택의 꿈"입니다. 첫 번째 인쇄본은 "대형 문자"입니다. 버전"은 원본 지폐를 보존하며 각 페이지는 단면입니다. 9줄, 20개의 십자가. 나중에, 한 면에 15줄, 30개의 십자가, 12권으로 구성된 작은 활자 책이 인쇄되었습니다. 이 두 인쇄물은 현재 구하기 어렵습니다.

1975년 인민문학출판사에서 이 책을 큰 활자로 재인쇄했습니다.

② 이 책은 1961년 5월 대만중앙인쇄소에서 처음으로 복사하여 출판한 것이다. 2권으로 제본되었으며 서문에는 후시(胡施)의 『모든 피, 10년의 고생』이 있다. 작품은 특이하다'라는 두 문장에 '가서본 조설근의 시'라고 서명한 뒤, 정자로 음기사를 '후시 인장'으로 찍는다. 책 말미에는 후시의 긴 후기가 있습니다. 이 책은 1962년 6월에 재인쇄되었습니다. 1975년 11월, 이 책은 두 번째로 재인쇄되었는데, 책 앞에는 오금장소복(吴金莊少富)이 그린 유관복(劉寶庫)의 춘위탑 서재(春禮樓書庫) 그림과 호시의 비문이 양장본으로 실려 있다. 1962년 6월, 상하이에 있는 중화서점 편집실에서 대만판 원본을 복사하여 두 권으로 묶었습니다. 1972년 상하이인민출판사는 1962년 판을 바탕으로 이 책을 재인쇄하고 후시의 글과 인장, 장샤오푸의 사진을 삭제했습니다. 1985년 1월, 상하이 고서출판사는 이 책을 재인쇄하고 후시의 원판의 원래 모습과 후시의 서문, 추신 및 인감을 복원했습니다.

3 1980년 6월 상하이고서출판사에서 복사하여 큰 비단 제본으로 출판한 이 책은 풍기용이 편찬했으며, 처음에는 풍기용이 긴 서문을 달았다. 1981년 7월, 이 책은 32형식의 양장본과 문고판으로 출판되었으며, 초판에서 Ruo Yu의 오류를 수정하고 Feng Qiyong의 후기를 추가했으며 원본 페이지의 Ji Mao 판에 Tao Zhu의 메모를 추가했습니다.

4 이 책은 1955년에 고대문학출판사에서 복사한 것이다. 1974년에 인민문학출판사에서 원본에 따라 재인쇄하여 복사한 것이 있다. 버전은 비단 제본 스타일로 8권과 한 글자로 제본되었으며, 또 다른 축소판 문고판은 4권으로 제본되었습니다.

⑤ 이 책은 1963년 중화서적 상하이 편집국에서 원본 대형 사본으로 출판되어 제본되었습니다. 1984년 상하이고서출판사에서 이를 재인쇄 및 복사하여 16번째 개봉 하드커버로 변경하여 한 권으로 묶었습니다.

⑥ 이 책은 중화서점에서 발행하는 '고대소설 시리즈'에 포함되었습니다.

7 이 책은 1986년 중국예술원 홍루몽연구소와 소련과학원 동양연구소가 편찬하였고, 우리 중화서가 복사하여 출판하였다. 회사.