간단한 천가시 감상 5 곡
< /p>
# 능력훈련 # 유도어 천가시가 선정한 시 소재는 관광작, 산수전원작, 잔치제, 임림송작, 친구선물답작, 향수향작 등이 광범위하다. 그것은 어린 아이들이 당송시를 배우고 암송하며 당송시의 예술 창조를 이해하고 전통문화의 수양을 향상시키는 데 큰 도움이 된다. 다음은 시험망이 공유하는 간단한 천가시 감상 5 곡이다. 참고 자료를 읽어 주셔서 감사합니다! < /p>
1. 간단한 천가시 감상 < /p>
절구 < /p>
두보 < /p>
창에는 서령 천추설, 문포동오만리선이 포함되어 있다. < /p>
감상 < /p>
이' 절구' 는 시인이 청두 라쿤화계초당에 살 때 쓴 것으로 초당 주변의 아름답고 아름다운 봄경치를 묘사한다. < /p>
시는 생기 넘치는 자연의 아름다운 풍경으로 산뜻하고 편안한 분위기를 자아냈다. 처음 두 문장에서 시인은 다른 각도에서 이 아름다운 경치를 세밀하게 묘사했다. 청록색은 신록으로 초봄에 만물이 소생하고 생기가 싹트는 때의 색이다. "둘" 과 "하나" 는 상대적입니다. 가로세로를 가로지르자, 매우 아름다운 자연 경치가 펼쳐졌다. 이 시는' 명나라' 라는 글자로 가장 잘 전해지고, 의인화 수법을 이용해 황달을 더욱 생동감 있고 활기차게 묘사하고, 새는 쌍쌍이 되어 축제 분위기의 생기발랄한 화면을 구성한다. 황달이 버드나무 위에서 지저귀는 것은 조용한 가운데 움직이는 생기이고, 다음 문장은 자연의 생기를 더욱 뚜렷한 움직임으로 쓰고, 백로는 이 맑은 하늘 위를 날고 있다. 이것은 자유롭고 편안한 편일 뿐만 아니라, 또 한 가지 상향적인 분발이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) (윌리엄 셰익스피어, 자유로움, 자유명언) 또한, 첫 번째 문장은 황달이 버드나무 위에서 울고, 다음 문장과 백로가 하늘을 날고, 공간이 많이 넓어지고, 아래에서 위로, 가까이에서 멀리, 시인이 볼 수 있는 것과 느낄 수 있는 생기가 전체 환경을 가득 채울 수 있도록, 또 다른 각도에서 초봄의 생기를 드러낸다. < /p>
세 번째 문장' 창문에는 서령 천추설이 포함되어 있다' 는 시인은 창가로 멀리 바라보고 있다. 이른 봄 공기가 맑고 화창한 날이기 때문에 서령 설산을 볼 수 있다. 지난 두 문장은 당시 이른 봄이었고, 겨울의 가을눈이 녹으려 할 때 독자들에게 촉촉한 느낌을 주었다. 이' 창' 과' 눈' 사이에' 포함' 이라는 글자가 있어 눈이 처음 녹을 때 습기가 겨울철 얼어붙은 문설주를 윤택하게 했다는 것을 보여 시인들이 그런 것에 대해 더 잘 쓸 수 있었다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 그리고' 서령' 은 시인들이 창가에 녹은 빙설을 보고 초당 부근의 서령을 떠올렸고, 서령산의 긴 적설을 떠올렸고, 서령의 천추적설이 창문의 잔설 대신 쌓여 있어 표현된 의경이 더욱 넓어졌다. 또한, 시인은 어린 시절부터 보국의 포부를 품고 있으며, 수십 년간의 중압을 거친 후 마침내 다시 전시할 수 있는 기회를 갖게 되었으며, 여러 해 동안 전란이 평정하게 되었는데, 이는 시인과 창가의 제설을 보고 서령을 생각하고, 수천 년 동안 눈 대신 창문에 눈이 남아 있는 것을 보고 시인에게 완고한 눈으로 녹아내리는 느낌을 주는 것과 딱 맞물려 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < /p>
마지막 문장은 두보 당시의 복잡한 심정을 더욱 썼다. 배가' 동오' 에서 왔다고 하자 이 말은 전란을 평정하고, 교통이 회복되고, 시인은 물생정을 보고 고향을 그리워했다. "포" 라는 글자로 깊은 뜻을 가지고 있는데, 두보는 여러 해 동안 떠돌아다녔고, 낙착되지 않았다. 비록 그의 마음속에는 여전히 그렇게 작은 희망이 있었지만, 그런 희망은 이미 크게 줄어들었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "포" 라는 글자는 희망과 실망 사이에 있는 시인의 복잡한 심정을 마침 써냈다. 그리고' 만리' 는 목적이 달성된 원난을 암시한다. 이는 세 번째 문장의' 천추대' 와 나란히, 시간상, 공간적으로, 그리고 그 목적을 달성하기 위한 어려움을 함께 쓰는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 삼국손권은 예로부터 적지 않은 선인들에게 명주로 칭송되었고, 작가는 동오대를 빌려 손권을 가리키며 당조 황제에 대한 두보의 희망을 암시했다. 그리고' 박',' 만리',' 동오선' 을 하나로 합치면 바로 그' 어려운' 글자를 쓰기 위해서다. < /p>
시 전체가 한 문장으로 보이는 것은 네 폭의 독립된 그림이지만 시인의 내면적 감정은 그 내용을 일관되게 하고, 산뜻하고 경쾌한 경치로 시인의 내면의 복잡한 감정을 결탁하여 통일된 분위기를 형성한다.
초당의 봄빛을 드러내기 시작하면서 시인의 감정은 도연하고, 시선의 유영, 풍경의 전환과 함께 강선의 출현으로 그의 향정을 건드렸다. 겉으로 보이는 것은 생기발랄한 그림이지만, 밝고 밝은 광경 속에는 시인의 시간이 흘러가고, 외롭고 지루한 실의에 대한 뜻이 담겨있고, 시인이 한 줄기의 희망이 있을 때의 복잡한 심정을 더 많이 써냈고, 그 희망 외에는 시인의 실망에 대한 감상이 더 컸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언) < /p>
2. 간단한 천가시 감상 < /p>
죽리관 < /p>
왕위 [당대]
혼자 그윽한 인감에 앉아 < /p>
심림인은 모르고 밝은 달이 사진을 찍는다. < /p>
감상 < /p>
이 시는 은인의 한가한 생활과 정취를 묘사하며, 시인이 월하독좌하고, 거문고를 타고 길게 울부짖는 한가한 생활을 묘사하며, 문장을 간소하고 청려하게 만들어 시인의 조용하고 담박한 심정을 전달하고, 조용하고 고아함을 표현했다 < /p>
시를 쓰는 환경이 매우 조용하다. 처음' 독자' 라는 글자는 독자들에게 두드러진 인상을 남겼고, 이' 독자' 라는 글자도 전편을 관통했다. "그윽한 인감" 은 그윽하고 깊은 대나무 숲을 가리킨다. 초사 구가 산귀신' 은 "여처가 그윽하고 그윽한 곳에서 하늘이 보이지 않는다" 고 말했다. 죽리관' 은 이름에서 알 수 있듯이 대숲 깊숙한 곳에 세워진 집이며 왕위는 혼자 안에 앉아 있다. 그의 친구 배디의 동제시는 "위산새를 드나들며, 그윽하고 세상 사람이 없다" 고 썼다. 시의 첫 문장만으로도 유유자적하는 사람의 이미지를 만들었다. < /p>
구절은 시인을 유유히 쓰고, 거문고와 긴 울음소리를 통해 자신의 감정을 표현한다. 우리는 왕위가 음악가라는 것을 알고 진사에 합격한 후 태락승이 되었다. 그러나 그가 홀로 죽리관에 앉아 거문고를 타는 것은 분명히 사람들이 감상할 수 있는 것이 아니라, 자신의 품을 토로하는 것이다. "긴 휘파람" 은 긴 목소리를 끌고 큰 소리로 시를 읊는 것을 가리킨다. 예를 들면, 수시 "와 숲 속 대기제": "아침저녁으로 연명부가 돌아가고, 호가가 길게 울부짖고, 늙은 사천이다." " 거문고를 타는 것만으로는 자신의 감정을 표현하기에 충분하지 않다는 것을 알 수 있고, 이어서 또 노래를 부르기 시작했다. 그가 읊은 시는 아마도 이' 죽리관' 일 것이다. < /p>
시는 풍경에 대해 6 단어로' 그윽한 인감',' 심림',' 명월' 이라는 세 단어를 구성한다. 대지를 비춘 달에 대해,' 명나라' 라는 글자로 그 휘영청 () 을 묘사하고, 전혀 참신하고 교묘한 것이 아니라, 모두가 흔히 쓰는 상투적인 진술이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 첫 번째 문장의 "인감" 과 세 번째 문장의 "숲" 은 실제로 한 가지이며, 시인들이 그 사이에 있는 대나무 숲을 반복해서 쓰고 대나무 숲 앞에 "유령" 과 "깊은" 이라는 단어를 더하는 것입니다 여기, 마치 눈앞의 풍경을 마음대로 써낸 것처럼, 어떤 기력도 써서 묘사하고 도장을 할 필요가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < /p>
3 ~ 4 ~ 2 문장 자신의 내면세계를 쓰는 사람은 아무도 이해할 수 없다. "심림인 알 수 없다" 는 것은 원래 시에서 있어야 할 뜻이었다. 만약 사람에 대해 아는 것과 모르는 것을 전혀 개의치 않는다면, 그는 이 시를 쓰지 않을 것이다. 이 시를 썼기 때문에, 그는 여전히 누군가가 자신을 이해할 수 있기를 바란다는 것을 나타내고, 유감스럽게도 그와 함께 있는 것은 하늘의 밝은 달일 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "사람은 모른다" 라는 글과 "달사진" 이라는 글에 서로 호응했다고 할 수 있다. < /p>
시에서 인물 활동을 쓰는 것도 여섯 글자로' 독좌, 피아노 연주, 긴 휘파람' 이라는 세 단어로 구성된다. 인물에 대해서는 그 연주의 서호 모양도 묘사하지도 않고, 희로애락의 감정도 표현하지도 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 거문고와 휘파람 소리에 대해서는 어떤 필묵도 그 음조와 성정을 쓰지 않았다. 표면적으로 볼 때, 네 구절의 시의 글자조어는 모두 평범하다. 그러나 네 구절의 시가 합치면, 묘한 뜻이 저절로 이루어지고, 경지가 저절로 나오며, 일종의 특별한 예술적 매력이 함축되어 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 왕위' 지천집' 의 명작으로서, 그것의 묘미는 그것이 보여 주는 것이 그렇게 자연스럽고 매력적인 분위기라는 점이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 그것은 글귀로 이기지 않고 전체적으로 아름다움을 본다. 그것의 아름다움은 신이 용모에 있지 않고, 그것의 아름다움을 감상하고 감상하며, 또한 용모에 신경을 써야 하며, 그 신은 의경 속에 싸여 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언)
의경의 관점에서 볼 때, 그것은 보화처럼,' 그윽하고 그윽한 속속' ('현커미션 설시') 의 느낌을 줄 뿐만 아니라, 이번 달 밤의 그윽한 숲의 풍경이 이렇게 텅 비었고, 그 사이에 거문고를 연주하는 사람이 이렇게 한가하고, 먼지투성이이며, 로케이션과 속사정을 오므리고 있다는 것을 느끼게 한다. 언어적으로는 자연에서 맛까지, 밋밋함에서 고운을 본다. 그것의 자연적이고 밋밋한 풍격이 특징인 아름다움은 또 그것의 의경미와 상호 보완적인 역할을 한다. < /p>
시의 경지 형성은 모두 인물의 심성과 쓴 풍경의 내적 자질이 일치하며, 외적인 색채를 빌릴 필요가 없다는 것을 상상할 수 있다. 그래서 시인은 내가 물회, 정서, 경합을 앞두고 사공도' 시품 자연편' 에서' 굽어보는 것, 이웃을 취하지 않는 것, 모든 길을 가는 것, 봄을 시작하는 것' 으로' 박언정 깨달음, 유유위기함' 의 예술에 들어갈 수 있다 물론, 여기서' 숙이는 것' 이라고 말하는 것은 시인이 취재에 있어서 선택의 여지가 없다는 것이 아니라, 신수가 꼬집는 것을 말하는 것이 아니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 여기서' 손성춘' 이라고 말하는 것은 시인이 관권을 쥐고 있을 때 아무런 계획도 없고, 붓을 쓰는 것도 아니다. 시는 주변 경치를 묘사하고, 대숲과 명월을 선택하는데, 이는 표시하려는 그 그윽하고 맑은 환경과 일치하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시에서 자신의 감정을 서술하고, 거문고와 긴 울음소리를 선택했을 때, 표현하고자 하는 그 그윽하고 맑은 심경과 상호 표리를 취하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 이것은 모두 즉석 일 이지만, 그래서 이 장면을 쓰고, 이 일을 쓰고, 성숙한 시를 양조하고 있다. 더욱 시 전체의 조합으로 볼 때 시인은 월야유림을 쓰면서 거문고, 긴 울음소리를 썼는데, 소리로 조용한 경지를 토로했다. 시의 말문이 달에 찍히는 것에 관해서는, 상문의' 사람은 모른다' 와 대비되는 묘미뿐만 아니라 어두운 밤을 깨는 역할도 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이 음향과 적막, 빛과 빛의 빛과 그늘이 어우러져 안배에서 묘수천성과 장인심으로 그 사이를 운용하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) < /p>
3. 간단한 천가시 감상 < /p>
이수에서 < /p>
낙빈왕 [당대]
여기 베옌단 < /p>
옛날 사람들은 없어졌고, 오늘은 물이 여전히 춥다. < /p>
감상 < /p>
이 시는 저자가 이수에서 친구를 배웅할 때의 느낌을 묘사하며 영사를 통해 오늘을 비유한다. 처음 두 문장은 영회고사를 통해 시인이 친구를 송별하는 장소를 썼다. 마지막 두 문장은 회고가 오늘을 다치는 말로 시인의 감개무량함을 토로했다. 시 전체가 의미심장하고 필치가 서늘하다. < /p>
"여기 별연단, 장사 머리 돌격관" 은 시인이 친구를 배웅하는 장소를 밝혔다. 장사발 돌격관' 은 그 비장한 송별 장면과 인물의 격앙된 후한 심정을 요약하며 시인의 가시근에 대한 깊은 숭상심을 표현했다. 이때 이수변에서 친구를 송별하고 가시나무의 이야기를 떠올리는 것은 자연스러운 일이다. 그러나 시의 이런 표기법은 또 다른 갑작스러운 느낌을 준다. 그 친구들의 교제, 이별, 이별 후 그리움 등 일반적으로 시를 송별하는 흔한 내용을 버리고, 피렌지덩굴은 사사로 직입한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 이런 허술한 필법은 시인의 마음속에 억제할 수 없는 격분한 감정이 내포되어 있으며, 고대를 이용하여 개진하여 옛날의 이수이별과 지금의 이수인을 하나로 삼는다는 것을 반영한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이에 따라 아래 서정을 위한 조건을 마련해 분위기를 조성했다. < /p>
"옛날 사람들은 없어졌고, 오늘 물은 여전히 춥다" 는 말은 회고가 오늘의 말을 다쳐 시인의 감개감을 표현했다. 이 시의 중심은 네 번째 문장, 특히 시미의' 차가운' 글자는 더욱 화룡점정의 필로, 의미가 풍부하여 시인의 역사와 현실에 대한 감정을 깊이 표현했다. "추위" 라는 글자는 풍경에 우정이 있고, 풍경으로 정을 맺으며, 의상 때문에, 코끼리로 뜻을 나타낸다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 추위명언) 풍경과 코끼리는 객관적인 사물에 대한 구체적인 묘사이다. 감정과 뜻은 시인이 객관적 대상에 대한 심미상의 인식과 감정이다. 시인은 자연 대상에서 독자들이 예술 대상에서 아름다움의 객관적인 존재를 발견하고 생명과 인격의 위대한 표현을 발견하여 이런 주관적인 감정과 뜻을 객관적인 경관과 코끼리로 옮겨 자연과 예술에 생명을 부여하고 객관적인 사물에 주관적인 영혼을 부여하는 것이 시 창작과 감상의' 이정 작용' 이다. "추위" 라는 글자는 바로 이런 이정 작용의 물질적 상징이며, 이것이 이 시 창작의 가장 성공적인 부분이다. < /p>
시인은 이수기슭에서 친구를 배웅하며, 물의 냉기를 느낄 뿐만 아니라, 더욱 차갑고 차갑다고 느꼈다.
시인은' 전에는 옛사람을 만나지 못했고, 뒤에는 오는 사람을 만나지 않는다' 는 위대한 외로움 속에서, 절친한 친구에게 어려운 임금의 포부와 끝없는 분노를 털어놓을 수밖에 없었다. 시인이 가시를 감회하는 일은 자신에 대한 위안일 뿐만 아니라, 이별할 때 친구에게 주는 격려이기도 하다. 이 시는 이별이라는 제목으로 송별했지만, 다른 사람과 다른 일을 대하지는 않았지만,' 장검에 아낌없이 기대고, 노래를 부르고, 왕을 보내라' 는 장별한 장면이 눈앞에 펼쳐졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 영영한 역사 자체가 장별인데, 이는 시인이 친구를 보내는 것과 같은 사건입니다. 고대와 현대의 송송송은 모두 이수강 기슭이며, 지점에서도 마찬가지이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별명언) < /p>
이 두 구절은 대구 형식으로, 예나 지금이나, 가볍고, 급하고, 밝고, 어둡고, 두 가지 단서를 동시에 설명하고, 이수가 고대와 현대를 넘나들며, 시가 시공을 초월하고, 마지막으로' 오늘의 물이 여전히 춥다' 는' 를 통일한다 영사이자 서회로서 고대 영웅 형근의 삶의 가치를 충분히 긍정하고 시인의 포부와 고민을 토로하며 친구에 대한 희망을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 친구명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 친구명언) 시의 구상은 매우 교묘하다. < /p>
시제에서 이것은 송별시이고, 시의 내용면에서 보면 또 한 편의 서사시이다. 이 시의 제목은 비록' 사람을 보내라' 이지만, 그것은 친구의 이별 정경을 서술하지 않았고, 독자에게 보낸 사람이 누구인지 알려주지 않았다. 그러나, 보낸 사람, 간담 사진 의 가장 친한 친구 가 될 것입니다. 그래야만 시인이 원할 수 있고, 헤어질 때 억제할 수 없을 정도로 마음속의 블록루를 토로하고, 송별하는 속담을 모두 생략할 수 있기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) < /p>
낙빈왕은 장기간 품고서야 만나지 못하고, 실의를 잃고, 박해를 받고, 애국의 뜻을 시전 할 수 없다. 그는 친구를 송별할 즈음에 영회고사를 통해 고대 영웅에 대한 추앙을 표현하며 현실에 대한 깊은 감개심을 품고, 자신의 가슴 가득한 뜨거운 피가 쏟아질 수 없는 극심한 고민을 토로했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 친구명언) 시 전체가 강렬하고 깊은 감정, 함축적이고 세련된 수법으로 초당위적이고 가냘픈 시풍의 영향에서 벗어나 당대의 오언절문의 성숙을 상징하며 당시의 건강한 발전을 위한 길을 열었다. < /p>
4. 간단한 천가시 감상 < /p>
제라늄 < /p>
당대 시인: 왕지환 < /p>
백일의산; < /p>
천리만 보고 한 단계 더 올라가고 싶다. < /p>
감상 < /p>
< /p>
처음 두 문장을 쓰는 것을 볼 수 있습니다. "백일은 산에 의지하고" 산을 쓰고, "황하가 바다로 흘러 들어간다" 는 글을 쓴다. 시인은 석양이 건물 앞을 향해 끝없이 펼쳐져 기복이 계속되는 산시침함을 바라보며 시야의 끝에서 천천히 맴돌고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 건물 앞 아래를 흐르는 황하가 으르렁거리며 남쪽으로 굴러오는 것을 눈여겨보았고, 또 먼 곳에서 접어서 동쪽으로 흐르며 바다로 흘러갔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시인은 매우 소박하고 매우 간단명료한 언어를 사용하며, 고도의 이미지와 고도로 개괄적으로 넓은 시야에 들어선 만리강산을 수입으로 단 10 자 만에 화면이 넓고 멀다. 두보는' 극제 왕재화 산수도가' 에서' 유공원세 구모비, 지척은 만리를 논해야 한다' 는 두 문장을 가지고 있는데, 비록 그림을 논하지만 시를 논할 때도 쓸 수 있다. 왕지환의 이 두 구절은 경시를 쓰면 지척에 움츠러들어 지척에 만리의 기세를 띠게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < /p>
마지막 두 문장은 생각을 쓴다. "천리목을 원한다", 시인의 끝없는 탐구의 소망을 쓰고, 더 멀리 보고 싶고, 시력으로 달성할 수 있는 곳을 보는 방법은 더 높이 서 있는 것이다. "한 층 더 올라가라." 이 후반시에서, 전반부는 2 층 (비층) 에서 볼 수 있는 것으로 추정되는데, 시인은 더욱 궁벽하고 먼 곳의 경치를 보고 싶어 하며, 더욱 건물 꼭대기로 올라간다고 추측할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 마무리처에서' 건물' 이라는 글자를 쓰는 것도 문제적인 역할을 하여 이것이 한 수의 등층시라는 것을 설명한다. 시구는 단지 평직적으로 이 건물을 오르는 과정을 쓴 것 같지만, 그 의미는 심오하고 탐구할 만하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 천리'' 1 층' 은 모두 허수로 시인의 상상 속 종횡무진의 공간이다. "가난하다", "더" 라는 단어에 얼마나 많은 희망과 동경이 담겨 있는가. 이 두 구절은 의론을 발표하는데, 새로울 뿐만 아니라, 놀랍기도 하고, 처음 두 구절의 경시와 매우 자연스럽고 밀접하게 이어져 시편을 더 높은 경지로 밀어 넣어 독자에게 더 큰 시야를 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
이 때문에 이 두 문장은 소박한 철리를 담은 의론이 천고에 낭송되는 명문이 되어 이 시를 천고의 절창이 되었다. < /p>
시 전체에서 이 시는 일승공해가' 문경 비부론' 에서 말하는' 경입리세' 다. 어떤 사람들은 시가 이치에 맞지 않는다고 말한다. 이것은 단지 시가 무뚝뚝하고 무미건조하며 추상적으로 이치를 따지지 말고, 시에서 철리를 드러내고 선전할 수 없다는 것을 말해야 한다. 이 시와 같이 이치와 경물, 정사를 천의무결하게 녹여서 독자들이 이치를 따지지 않고 그 속에서 편안히 지내게 하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이것은 시가의 특징에 근거하여 이미지 사고를 이용하여 생활철리를 보여주는 전범이다. < /p>
이 시는 쓰기에 또 하나의 특징이 있다. 그것은 전편의 대결용 절문이다. 심덕의 잠재적' 당시별심' 에서 이 시를 뽑았을 때, "네 말이 모두 옳다. 읽어도 줄지 않고, 뼈도 높다" 고 지적한 적이 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 독서명언). " 절구 총구 * * * 는 두 개 연합만 있고, 두 연합은 모두 대결을 사용하며, 기세가 넘치지 않고 일관적으로 연결되어 있지 않다면, 고지식하거나 산산조각 나기 쉽다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이 시, 이전 연합 은 정명 쌍, 이른바' 정상대', 어구 는 매우 깔끔하고, 두껍고 힘 이 있어, 더욱 쓴 광경의 웅대 를 드러낸다. 후자의 조합은 흐르는 물 쌍이다. 비록 두 문장이 맞지만, 대결의 흔적은 없다. 시인이 대립하는 기교를 운용하는 것도 매우 성숙한 것이다. < /p>
"몽계필담" 에서 당인이 황황새루에서 남긴 시 중 "이익, 왕지환, 부드럽게 세 편, 그 광경" 이라고 지적한 바 있다. 이익의 시는 칠율이다. 유창한 시도 오절이며,' 황새루 등재' 라는 제목도 있다. 시 전체는 다음과 같습니다. "새가 우뚝 솟아 있고, 먼지가 많이 난다. 천세가 평야를 에워싸고 강물이 단산으로 들어간다. " 시경 도 매우 장대하다. 명작이라 할 수 있지만, 왕지환의 이 시가 앞에 있고, 비교해 보면 결국 한 수 지고, 왕시가 천고에 혼자 있게 할 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 주복강은 이 시가 시공을 초월할 수 있는 힘을 가지고 있다고 말했다. 이런 힘은 아름다움과 철리의 통일이며, 객관적이고 주관적인 조화이며, 위대한 예술 재현과 창조이다. < /p>
5. 간단한 천가시 감상 < /p>
곽사창 < /p>
당나라 시인: 왕창령 < /p>
영문 회수녹색; < /p>
밝은 달은 좋은 보조, 봄볕은 밤마다 깊다. < /p>
감상 < /p>
이것은 우정을 표현한 작품으로 송별시입니다. 전편은 시인의 친구에 대한 깊은 감정을 써서 감정을 매우 섬세하게 표현했다. < /p>
시의 시작은 그림 같은 묘사로 시간과 장소를 밝혔다. 이곳은 물이 닿는 곳이고, 회하의 푸르른 색이 문에 비춰져 있으니 밤이겠죠. 낮에는 태양 하수의 그림자가 깜박거려야 합니다. 색깔을 잘 볼 수 없습니다. 고요한 밤 아래 잔잔한 수면만이 녹색을 남의 문턱에 발랐을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 물론, 이 추측 을 할 뿐만 아니라, 시인 뒤에 손님이 남아 있는 문장도 적혀 있기 때문에, 날이 이미 늦었을 것이다. 주객이 불편한 점이 있어야 시인은 만류하는 마음을 낳을 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 뒤의 두 단문은 모두 축복의 뜻을 가지고 있다. 특히 점점 높아지는 명월을 친구의 발전을 비유하는 것은 시인이 고관후록을 원할 뿐만 아니라 청렴하고 청렴하고 청렴한 좋은 관리가 되기를 바란다는 것을 보여준다. 시인은 정말 선량한 마음으로 친구를 대하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 봄철의 화이 하천 조수가 밤마다 치솟을 것이고 시인은 조수로 친구에 대한 그리움의 마음을 묘사한다. 여기에 과장된 면이 있어도 보이지 않는 심정을 형상화하며 시인의 그리움이 단번에 생동하게 된다. 비유의 역할은 설명도 있고 이해를 깊게 하는 면도 있다. < /p>
작가는 회수의 녹색으로 주인의 유객의 마음이 은근하고 명월과 춘조로 이별의 근심을 표현하며 환경부터 시작하여 주변 풍경이 자신의 심정과 사상을 표현하게 하는 수법이 왕창령 송별시 중 대다수를 차지한다. < /p>
이 작품에서 친구에 대한 마음을 구체적이고 깊게 썼고, 소재를 고르는 것이 특징이었고, 소재에 대한 목표도 강했다. < /p >