오기신신문어문 번역 오기신신신번역 및 원문
1, 번역문:
이전에 오기가 외출해서 옛 친구를 만났을 때, 그를 식사에 남겨 두었다. 오랜 친구가 말했다. "그래, 내가 돌아오면 (너희 집에 가서) 밥을 먹자." 오기가 말했다. "저는 (집에서) 당신이 함께 식사하기를 기다리고 있습니다." (그러나) 옛 친구가 저녁이 되어도 오지 않아서, 오기는 밥을 먹지 않고 그를 기다렸다. 이튿날 아침, (오기) 사람을 보내 옛 친구를 찾아갔는데, 옛 친구가 와서 그와 함께 식사를 했다. 오기가 밥을 먹지 않고 오랜 친구를 기다리는 이유는 자기가 한 말이 계산되지 않을까 봐 두렵기 때문이다. 그가 신용을 이 정도까지 고수하는 것은 군대를 신복시킬 수 있는 연유죠! 군대를 신복시키려면 신용을 지키지 않으면 안 된다.
2, 원문:
과거 오기, 고인을 만나 먹는 것을 멈췄다. 고인은 말했다: "약속, 다시 먹고. 클릭합니다 일어나서 말했다: "대중에게 음식을 대접하다." 고인이 저녁까지 오지 않으면, 일어나서 먹지 않고 대하지 않는다. 내일 아침, 사람들이 고인을 구하게 하고, 고인이 와서, 측이 그것과 함께 먹는다. 곧 먹지 않는 사람들 부터, 또한 자신의 말을 먹는 것을 두려워한다. 그것이 편지 인 경우, 군대 오늘 밤 을 제공 할 수 있어야합니다? 삼군을 섬기려면, 비신도 안 된다!