검은 머리인데 공부를 열심히 못 하면 일찍 백발이 되고 늦게 공부한 걸 후회하게 된다는 건 무슨 뜻인가요?

이 시의 의미는 '젊은이가 일찍 일어나서 부지런히 공부하는 법을 모른다'는 것입니다. 늙어서는 공부하지 못한 것을 후회하기에는 너무 늦을 것입니다.

이 시의 출처는 당나라 안진경의 '학문 장려'

작품 원문은 다음과 같습니다.

세 번째 시계에는 불이 켜져 있고 다섯 번째 시계는 남자가 공부할 때입니다.

검은 머리는 일찍 공부를 열심히 하는 법을 모르고, 백발은 늦게 공부한 것을 후회한다.

현지어로 번역하면 다음과 같습니다.

밤 자정에 책을 읽고, 닭이 울 때 제5경에 일어나세요. 오늘 아침과 밤은 좋은 시간입니다. 공부하는 남자들.

젊은이들은 일찍 일어나서 부지런히 공부하는 방법을 모릅니다. 늙어서는 공부하지 않은 것을 후회하기에는 너무 늦습니다.

다음은 더 중요한 단어인데, 따로 설명하자면:

업데이트: 고대에는 밤 시간을 계산하는 단위로, 밤에 5번의 업데이트가 있었고, 각 업데이트는 두 시간. 업데이트는 오전 11시부터 자정 1시까지 총 3개 입니다.

새벽닭: 수탉은 새벽에 운다.

검은머리 : 청소년, 10대를 가리킨다.

백두(白頭): 머리카락이 하얗게 변하는 것은 노년을 의미한다. 팡: 재능이요.

작가가 이 시를 썼을 당시의 배경은 무엇인가:

옌진칭은 3세에 아버지를 잃은 후, 그의 가족은 쇠퇴하게 되었다. Yin 가족은 그에게 엄격한 가족 교육을 실시하기를 기대했습니다. 그 자신도 극도로 자기관리가 잘 되어 있고, 매일 열심히 공부하고 있습니다. 이 시는 Yan Zhenqing이 미래 세대를 격려하기 위해 썼습니다.

창작 배경을 알면 이 시를 더 잘 감상할 수 있다.

'배움 격려'에서 '설득'이라는 단어가 시 전체에서 주도적인 역할을 한다. "설득"은 "격려"로 해석됩니다. 저자는 '공부에 대한 격려'라는 시에서 젊은이들에게 젊음을 소중히 여기고, 열심히 공부하여 변화를 이루지 않으면 늙어서 아무것도 이루지 못하고 너무 늦게 후회하게 될 것이라고 조언합니다. 아이들에게 인생은 짧다는 사실을 먼저 이해시켜 학습에 대한 열정을 키워주세요. 이 시는 단 28개의 단어로 이 심오한 진리를 드러내며 감동적인 효과를 얻습니다.

'3경에 불이 켜져 있고 5경에 닭이 있다'는 것은 열심히 일하는 사람들과 부지런한 학생들이 여전히 한밤중에 일하고 공부하고 있다는 것을 의미합니다. 제3경에는 불을 끄고 잠시 쉬고, 제5경에는 닭이 울고, 열심히 일하는 사람들은 다시 일어나 분주해져야 합니다. 첫 번째 문장은 객관적인 현상을 이용해 시간이 빠르다는 것을 쓰는데, 이는 두 번째 문장으로 이어져 공부를 열심히 하고 일찍 일어나야 한다는 것이다. 열심히 공부해야만 국가에 봉사하고 가족에게 공헌할 수 있습니다.

"검은 머리는 공부를 열심히 하지 못하고, 백발은 늦게 공부한 것을 후회한다"는 말이 있다. , 공부하고 싶기에는 너무 늦었습니다. 문장에서 "검은 머리"와 "흰 머리"라는 단어는 환유적이며 젊음과 노년을 의미합니다. 비교의 방법을 통해 읽기와 배움은 늙어 후회할 때뿐만 아니라 가능한 한 빨리 이루어져야 함을 강조한다. 구조적으로 보면 세 번째와 네 번째 문장은 '검은 머리'와 '흰 머리'가 이중 문장으로 울려 퍼지며 독자들에게 깊은 인상을 남긴다.

이 시는 심오한 것을 단순하게 설명하고 자연스럽고 부드러우며 철학이 풍부하다. 핵심 사상은 '검은 머리는 일찍 공부하고, 백발은 늦게 공부한다'는 것이다. 야망이 있는 사람이라면 공부하고, 공부하고, 인성을 기르는 데 시간을 투자해야 합니다. 공부하기 가장 좋은 시간은 오전 3시에서 5시 사이이고, 한 달에 한 번씩 열심히 인내해야만 할 수 있습니다. 진정으로 국가에 봉사하고 가족을 이루는 기술을 배우십시오. 공부 시간의 관점에서 볼 때, 젊은이들은 시간을 낭비하지 말고, 미래에 후회하지 않도록 가능한 한 일찍 열심히 공부하는 것이 좋습니다. 시인은 배움의 의미와 역할, 태도의 관점에서 구상하고, 사람들이 자신의 행동 함양을 강화하기 위해 습득된 배움에 관심을 갖기를 바랐다.

마지막으로 이 글의 저자를 소개하겠습니다:?

옌진칭(709-784년 8월 23일), Qingchen, 별명 Xianmenzi, Xianmenzi로도 알려져 있습니다. 잉팡(Yingfang)이라는 이름을 가진 그는 형조만년(지금의 산시성 시안)에서 태어났고, 그의 조상의 고향은 랑야린이(현 산둥성 린이)입니다. 당나라의 유명한 관료이자 서예가인 그는 5대 서기 염시곡의 손자이자 시투안고경의 남동생이었습니다. Yan Zhenqing은 절묘한 서예를 가지고 있으며 달리기와 규칙적인 대본에 능숙합니다. 그는 처음에는 Chu Suiliang에게 사사했고 나중에는 Zhang Xu에게 사사하여 붓놀림 기술을 습득했습니다. 그의 정규 대본은 위엄 있고 위엄이 있으며 그의 실행 대본은 강력합니다. 그는 "Yan 스타일"정규 대본을 만들어 후대에 큰 영향을 미쳤습니다.

조맹복(趙孟富), 유공취안(劉孟泉), 구양순(澤陽近)과 함께 '정서사사'로 불린다. Liu Gongquan과 함께 "Yan Liu"라고도 불리며 "Yan Jin Liu Gu"라고도 알려져 있습니다. 그는 또한 "Yunhai Jingyuan", "Liyue Collection", "Wuxing Collection", "Luling Collection"및 "Linchuan Collection"을 포함하여시와 산문에 능숙하며 모두 손실되었습니다. 송나라 사람들은 "Yan Lu Gong Ji"를 편찬했습니다.