헝클어진 어린 소년이 실을 매는 법을 배워야 하는데, 다음 말은 무엇입니까?
첫째, 원문:
어린이 낚시
당나라: 호령능
머리가 헝클어지고 앳된 아이가 강가에서 낚시를 배우고 있는데, 그는 풀밭에 옆으로 앉아 있었고, 그의 그림자는 잡초에 비쳤다. -응?
행인의 목소리를 듣고 아이는 손을 흔들어 물고기를 놀라게 할까 봐 행인에게 대답하지 못했다.
둘째, 번역:
머리가 헝클어지고 앳된 아이가 강가에서 낚시를 배우고, 이끼 위에 옆으로 앉아, 푸른 풀이 그의 그림자를 돋보이게 했다.
행인이 길을 묻는 소리를 듣고 아이는 냉막 손을 흔들며 행인에게 반응하지 못하고 물고기를 놀라게 할까 봐 두려웠다.
확장 데이터
첫째, 창조적 배경
이 시의 구체적인 작문 시간은 알려져 있지 않다. 아이 낚시' 는 후령이 시골에 가서 친구를 찾아 낚시를 하는 아이에게 길을 물어 쓴 것이다.
둘째, 감상하세요
"아이를 위해 낚시하다" 는 것은 아이의 생활에 관한 시이다. 이 시는' 헝클어진 어린 소년' 이 물고기를 배우는 것을 묘사하며' 한쪽에 앉아 복분자와 이끼가 그의 몸을 반사한다' 고 묘사했다. 행인은 아이에게 손을 흔들어 그에게 몇 가지 질문을 하려고 했지만, 아이는 "너무 무서워서 다른 사람을 놀라게 할 수 없다" 고 말했다. 정말 생동감 있고, 전하며, 형신을 겸비하고, 재미가 넘친다. 그의 예술적 업적은 두목 못지않은 명시' 청명' 이다.
당시에서는 아동에 대한 제재가 매우 적기 때문에 가치가 있다. 이' 칠정' 은 어린아이가 낚시를 하는 것을 말하는 것이다. 시 속에는 현란한 색채도 없고, 일부러 조각하지도 않고, 아름다운 부용 한 송이처럼, 밋밋하고 소박한 서술에서 순진하고 무한한 동취와 집중력을 드러내고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 시는 어린이들의 정경을 묘사한 융합의 가작이라고 할 수 있다.
셋. 저자 소개
후령능 (785-826), 당대의 시인, 은거우전 (하남 중모현). 당조원과 연간에 진원인. 우리집은 가난하다. 나는 젊었을 때 냄비와 바가지를 수리하여 생계를 유지했다. 나는' 수염 힌지' 라고 불린다. 그의 시 언어는 소박하고 교묘하여 그의 생활은 매우 재미있다. 지금은 시 네 편밖에 남지 않았다. 당조원과 연간에 진원인. Putian 은둔자, 당나라 시인은 잃어버린 지역의 산업에 대한 책임이 적습니다. 몽상가는 뱃가죽을 갈라 책에 넣어서 경을 낭독할 수 있게 하고, 원근호는 후못 힌지로 되어 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 네 편의 시는 모두 매우 전하며, 정교하고 비범하여 신선들의 기부를 받을 만하다.