중국어 번역이 너무 뜨거우니 주의하세요.
번역: 조심하세요! 매우 덥습니다.
번역 스킬: 원문의 의미를 보다 정확하게 표현하기 위해 영어와 중국어의 다양한 사고방식, 언어 습관, 표현 방식을 토대로 번역 중에 일부 단어, 구문, 문장을 추가하는 것을 말합니다. .
이 방법은 마일의 중국어 번역에 주로 사용됩니다. 중국어에는 주어 없는 문장이 많지만, 영어 문장에는 일반적으로 주어가 있습니다. 따라서 중국어의 주어 없는 문장을 번역할 때에는 영어 주어 없는 문장, 수동태나 "There be.."로 번역할 수 있는 몇 가지를 제외합니다. ." 구조의 경우 대부분 문맥에 따라 주어를 채워 문장을 완성합니다.
영어 번역 기술:
1. 변환 방법:
번역 과정에서 원문을 변형하여 번역을 일치시키는 것을 말합니다. 목표 언어의 표현, 방법 및 습관에 맞게 문장의 품사, 문장 패턴 및 음성을 변환합니다. 구체적으로 품사에서는 명사가 대명사, 형용사, 동사로 변환되고, 동사가 명사, 형용사, 부사, 형용사가 부사와 구로 변환됩니다.
2. 지방 번역 방식:
첨가적 번역 방식, 즉 대상 언어의 사고 습관, 언어 습관에 맞지 않는 단어를 삭제하는 번역 방식입니다. 그리고 번거로운 번역을 피하기 위해. 추가 번역 방법의 예문은 반전될 수 있습니다.