lt; Lt; 세계는 새로운 언어 gt 를 말한다; Gt; 열네 번째 번역을 용인하다
문제 해결
용태는 행동거지를 가리킨다. 관용, 이 편에서는 준수함, 우람함, 하얗고 화사한 외모와 같은 의용에 치중하기도 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 때로는 엄숙함과 여유로움과 같은 행동거지에 치중하기도 한다. 주로 좋은 면에서 칭찬하고, 개별적으로도 용모가 못생겼다. 상당 부분 항목은 용모와 행동을 직접 묘사하거나 눈, 얼굴, 비파 연주와 같은 동작에 초점을 맞출 수 있습니다. 어떤 항목은 단지' 미자태' 등을 지적하는 것일 뿐, 구체적인 묘사는 하지 않는다. 어떤 사람들은 측면 건조법으로 인물의 관용의 아름다움을 표현한다. 예를 들어, 제 19 조는 "살위계 보기" 라고 말합니다. 제 14 회 왕무자' 준쾌하고 풍채가 있다' 는 것을 기억하지만, 위계를 보면' 주옥이 옆에 있어 내 모양이 더럽다고 느낀다' 고 감탄한다. 웨이 지에 (Wei Jie) 와 관련된 긍정적 인 관용이 없습니다. 때로는 비교 수법 (예: 3, 4, 17) 을 사용한다. 또는 용품평론 방식 (예: 30 번) 으로 말한다.
사족계급은 몸가짐을 중시하며 위진 풍류의 중요한 부분이 되었다. 풍채가 때로는 목숨을 걸고 일을 성사시킬 수도 있다. 예를 들어, 23 번째 타오 칸 은 스와 6 월 반란 유 리앙 을 죽이고 싶어 하기 때문에 기억하지만, 유 리앙 을 본 후 다르다. "유 풍자태와 신의 모습, 타오는 한눈에 바뀌었다. 잔치에 대해 이야기하고, 사랑이 다시 끼워진다. " 이때부터 관용을 중시하는 것이 당시의 풍조임을 알 수 있다.
또한 일부 유명 인사들이 은둔, 초연한 세상 밖의 행동거지를 부러워하는 모습을 찬미하고 있다. 예를 들어, 33 번은 "더 이상 세상과 같지 않다" 고 감탄하고, 36 번은 "침처산택간계" 를 감상한다. 이것은 아마도 모두 태평한 자태와 한가한 자태로 인해 사람들의 초진출세의 생각을 불러일으켰을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언)
(1) 위무는 흉노사 ① 를 만날 것이다. 추이 구이 세대, 황제 는 침대 옆 ② 에서 칼을 잡고 서 있도록 겸손 모양, 부족 웅원 국가 에서. 모두 완료, 그래서 스파이는 물었다: "웨이 왕은 어때? 클릭합니다 흉노가 대답했다. "위왕야망은 매우, 그리고 머리맡에서 칼을 잡는 사람은 영웅이다." 웨이 우 원 총리, 이 그래서 ③ 사냥.
주석
① 위무: 조조. 에 따르면: 아래의 황제, 위왕은 모두 조조를 가리킨다. 그가 생전에 위왕을 봉했기 때문에, 시호는 무이고, 조피등제 후, 그를 무제로 추존했기 때문이다.
② 남성: 영웅; 위엄을 보이다. 최계규: 최연, 자계규, 조조 밑에서 근무합니다. 그는 의젓하고 위엄이 있다. 유효표 인용 (위씨 춘추) 에 따르면 조조는 "자태가 짧다" 고 한다.
③' 위무' 문장: 조조는 흉노가 이미 그의 야망과 관행을 풍자했다고 생각하여 사신을 죽였다. 에 따르면: 이 말은 그다지 믿을 수 없다.
번역
위무제 조조가 흉노의 사절을 접견할 예정이다. 그는 못생긴 외모, 먼 나라에 자신의 위엄을 보여줄 수 없다고 생각, 그는 대신 최계규 라고 하지만, 그는 칼을 들고 최계규의 침대 옆에 서 있었다. 접견 후 조조는 밀정을 보내 흉노 사절에게 물었다. "위왕은 어때요?" " 흉노 사절이 대답했다. "위왕의 숭고한 위망이 보통은 아니지만 침대 옆에서 칼을 쥐고 있는 사람이 영웅이야." 조조는 사절이 귀국하는 틈을 타서 사람을 보내 그를 죽이게 했다고 들었다.
(2) 하평 아저씨의 아름다운 자태는 얼굴이 하얗다. 위명제는 푸가루, 정여름월, 열탕떡 ① 을 의심했다. 모두 맛, 땀 아웃, zhuyi 자기 와이프, 밝은 색상 차례. 그러나 ②.
주석
① 푸 분말: 도포분. 한위 때 귀공자가 파우더를 바르는 것을 좋아했는데, 이것은 당시 습성이었다. 탕전: 탕면.
② 휘영청: 묘사가 하얗고 밝다.
번역
호평 아저씨는 용모가 아름답고 얼굴이 하얗다. 위명제는 그가 파우더를 발랐다고 의심했고, 보고 싶었는데, 마침 여름이었는데, 그에게 따뜻한 탕면을 먹였다. 식사 후 땀을 뻘뻘 흘리며 붉은 옷을 들어 얼굴을 닦았지만 얼굴빛은 오히려 더 윤기가 났다.
(3) 위명제는 후동생 모모를 하후현 * * * 과 함께 앉혔는데, 사람들은 옥수 ① 에 기대고 있다고 말한다.
주석
① 하후현: 처음 산탄 황문시랑은 젊었을 때 유명했다. 그는 황후의 동생 털과 나란히 앉아 있었지만, 너무 어울리지 않기 때문에 치욕이라고 생각했다. 위명제는 매우 기분이 나빴고, 그를 우림감으로 낮추었다. 옥수에 기대어: 텅스텐은 갈대이고, 은 갈대이며, 미천함과 용모가 못생겼음을 비유한다.
옥수는 전설의 선나무나 보물로 만든 나무를 가리키며, 품성의 아름다움을 비유한다. 이것은 외모가 매우 어울리지 않는 두 사람이 함께 있는 것을 가리킨다.
번역문
위명제는 황후의 동생 마오를 하후현과 나란히 앉혔는데, 당시 사람들은 갈대가 옥수에 기대고 있다고 논평했다.
(4) 당시 사람들은 하후태초에 해와 달처럼 명랑하고, 이안국은 옥산처럼 퇴폐적으로 무너질 것이다 1.
주석
① 하후태초: 하후현, 자태초. 이안국: 이풍, 자안국, 중서령으로 있다가 살해됐어요. 퇴당: 정신이 부진하다는 뜻이다. 옥산: 옥석으로 쌓은 산은 용모가 아름답다는 뜻으로 쓰인다.
번역
당시 사람들은 하후태초가 품에 해와 달처럼 화사하고 이안국정신이 부진해 옥산이 무너질 것 같다고 논평했다.
(5) 지 강 몸 길이 7 피트 8 인치, 풍채가 특히 수려하다 ①. 보는 사람은 한숨을 쉬며 말했다: "샤오 스와, 상쾌한 청주 ②. 클릭합니다 또는 구름: "스와 스와 느슨한 바람, 높고 쑤 리드 ③. 클릭합니다 산공은 말했다: "계숙의 밤도 사람됨이다. 바위가 고독한 소나무의 독립이라면 ④; 그 술에 취해, 꼭두각시 러시아 ruoyushan 붕괴 ⑤. 클릭합니다
주석
① 7 피트 8 인치: 고대 사이즈는 현대만큼 길지 않지만 7 피트 8 인치는 키가 크다는 것을 나타냅니다.
② 샤오 스와: 샤오 샤오는 행동거지가 쓸쓸하고 탈속적이고 스와 (su su) 는 조용함을 묘사한다. 들자: 똑바로.
③ 숙숙: 성어, 바람소리. 서인용: 느긋하고 길다.
④ 바위: 높고 우뚝 솟은 것을 묘사한다.
⑤ 꼭두각시 러시아: "우뚝 솟은" 과 함께 크고 웅장한 것을 묘사한다.
번역문
노강은 키가 7 피트 8 인치이고 매너가 수려하고 자태가 뛰어나다. 그를 만난 사람들은 모두 감탄하며 말했다. "그는 행동거지가 소탈하고 차분하며 기질이 호탕하고 쾌적하다." 어떤 사람들은 이렇게 말합니다. "그는 소나무 사이로 부스럭거리는 바람소리처럼 높고 길게 느긋하다." 산타오는 그를 논평했다. "숙야의 사람됨이 마치 우뚝 솟은 고독한 소나무처럼 오만하게 독립하는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 그의 취태는 키가 큰 옥산처럼 곧 쏟아질 것이다. 클릭합니다
(6) 배령공목 왕안풍: "눈이 암하전 ① 처럼 썩었다."
주석
① 눈이 썩었습니다. 눈이 반짝입니다. 썩고 밝은 모습. 바위 아래: 바위 아래, 눈썹 아래의 비유입니다.
번역
중서령 배서령은 안풍후 왕룽에 대해 "그의 눈빛은 바위 아래 번개처럼 사람을 태웠다" 고 논평했다.
(7) 판악묘는 자태가 있어 좋은 표정 ①. 어릴 때 낙양도를 튕기고, 여자가 사람을 만나면, 손도 안 대고 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *. 좌태충은 절대 추태를 부리고 악유 초대에도 복효하여, 그룹 여자 제나라 * * * * 가 함부로 침을 뱉고, 위튼을 위임하고 ③ 으로 돌아왔다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 희망명언)
주석
① 표정: 태도.
② 그리움: 둘러싸고 있다. 에 따르면:' 어림' 에 따르면 반악이 외출할 때 여자들은 모두 그에게 과일을 던져주고, 늘 차를 가득 던진다.
③ 위튼: 피곤해요.
번역
판악은 아름다운 용모와 우아한 태도를 가지고 있다. 젊은 시절에 새총을 끼고 낙양거리를 걸었는데, 그를 만난 여자들은 모두 손을 잡고 함께 그를 에워쌌다. 좌태충은 매우 못생겼고, 그도 판악이 여기저기 돌아다니는 것을 배우러 왔고, 이때 여자들은 모두 그에게 침을 뱉어 의기소침하게 돌아왔다.
(8) 왕 yifu 는 신비에 대해 이야기하는 것보다 아름답고, 일정한 캐치 백옥 손잡이 에뮤 꼬리, 손과 다르지 않다 ① 입니다.
주석
①" 왕이보 "문장 먼지를 털고 옥을 손잡이로 삼고, 왕연의 손은 하얗게 태어나 옥색과 다름없다.
번역문
왕이보는 용모가 단정하고 예쁘고 현담에 능하며, 평소에는 항상 백옥자루를 들고 먼지를 털고, 백옥의 색깔은 그의 손과 전혀 다르지 않다.
(9) 판안인, 하후참, 미용이 있어 동행을 좋아할 때 사람들은 연벽① 라고 부른다.
주석
① 연벽 에 따르면: \ "진 Xiahou 참 전기 \" 포함, 두 사람은 종종 같은 반 에서, 같은 좌석 에, 같은 차를 동행한다.
번역
판안인과 하후참 둘 다 예쁘고 함께 걷는 것을 좋아했는데, 당시 사람들은 그들이 연벽이라고 논평했다.
(10) 배령공은 준수한 자세를 취했다. 일단 질병, 졸린, 황제 후이 왕 yifu 가 볼 수 있습니다. 페이 방향 벽 거짓말, 왕 원 총리 는 그것을 강하게 다시 보았다. 왕 아웃, 언어 사람들은 말했다: "두 눈이 반짝반짝 빛나고, 바위 아래 전기가 있다면; 정신이 꿋꿋하고 몸속에 작은 악이 있다 ①. "
주석
① 흔들림, 흔들림, 정신 분산을 의미합니다.
번역
중서령은 배해서가 용모가 아름다웠다. 일단 아픈, 매우 피곤, 진혜제는 왕 이보 를 보내 그를 방문했다. 그런 다음 페이 이탤릭체 는 벽 을 향해 누워, 왕 이보 는 마지 못해 그를 보러 돌아 오라고 명령했다. 왕이보가 작별을 고하고 나서 다른 사람에게 말했다. "그는 마치 산암 아래의 번개처럼 두 눈이 반짝였다. 하지만 정신이 산만해서 몸이 좀 불편해요. "
(11) 어떤 언어 왕룽 (Wang Rong) 은 "지연조 탁여야학들이 닭떼 ① 에 있다" 고 말했다 대답: "군은 아버지의 귀를 보지 못했습니다! 클릭합니다
주석
① 지 연조: 지 사오, 단어 연조, 지 강의 아들이다. 탁탁: 묘사가 출중하고 기품이 비범하다.
번역
왕룽에게 "지연조의 기품이 비범하다. 군중 속에서 두루미가 닭 무리 속에 서 있는 것 같다" 고 말했다 왕 룽 (Wang Rong) 이 대답했다: "당신이 그의 아버지를 보지 못했기 때문입니다!"
(12) 페이 linggong junrong 악기, 면류관 제거, 거친 옷 난두가 좋다, 옥인 ① 을 생각할 때. 보는 사람은 말했다: "배숙을 보면 옥산행, 빛이 사람을 비춘다."
주석
① 면류관: 제왕, 의사가 쓴 예모. 옥인: 용모가 아름다운 사람을 비유합니다.
번역
중서는 배숙의 외모가 출중하다. 예모를 벗고 누추한 옷을 입고 머리카락이 흐트러진 것도 아름다웠다. 당시 사람들은 옥인이라고 했다. 그를 만난 사람은 "배숙칙을 보면 옥산 위를 걷는 것 같아 화사함을 느낀다" 고 말했다.
(13) 리우 링 길이 6 피트, 매우 못생긴 외모, 유유유히, 토목 해골 ①. "
주석
① 6 피트: 현재 4 피트 이상에 해당하며 비교적 짧습니다. 초췌하다: 초췌하다. 유유히: 한가하고 무심한 모습. 토목골격: 몸을 토목으로 취급하고, 손질하지 않고, 컨디션이 자연스럽다.
번역문
유령은 키가 4 ~ 5 피트이고 용모가 매우 추하고 초췌했지만, 그는 한가롭고 여유롭고, 변폭을 고치지 않고 소박하고 자연스럽다.
(14) 기마 왕무자는 위세의 외삼촌으로 준쾌하고 풍채가 있다 ①. 지에 참조, 노아 는 한숨을 내 쉬었다 말했다: "측면에 비취, 내 모양 더러운 느낌! 클릭합니다
주석
① 왕무자: 왕제, 자무자, 사후에 기마 장군을 추증하다. 그의 조카 웨이 지에, 풍채가 수려하여, 보는 사람은 모두 옥인이라고 생각한다.
번역
기마 장군 왕무자는 위세의 외삼촌으로 용모가 준수하고 정신이 산뜻하며 매너가 있다. 그는 위씨를 만날 때마다 항상 찬탄을 아끼지 않고 말했다. "주옥이 곁에 있으면 내 이미지가 추악하다고 생각한다! (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언)."
(15) 안풍, 장군, 총리가 앉아 있는 이순신 왕태위가 있다. 다른 집 으로 이동, 계절 윤, 평자 ① 를 참조하십시오. 또한, 언어 사람들은 말했다: "오늘 여행, 눈 linanzhu 옥 ② 를 볼 수 있습니다. 클릭합니다
주석
① 왕태위: 왕연. 에 따르면: 왕연의 집에서 만난 다섯 사람은 모두 왕연의 형제나 사촌, 안풍, 즉 왕연 사촌 왕종, 대장군, 사촌 옥돈, 승상, 사촌 왕도, 계윤은 동생 왕후의 글자이고, 평자는 동생 왕정의 글자이다.
② 린랑: 미옥, 인물의 자태가 수려하다는 것을 비유한다.
번역
누군가 치우 왕연을 방문하고 안풍후 왕종, 대장군 왕던, 승상 왕도를 만났다. 다른 방으로 가서 또 왕계윤, 왕평자를 만났다. 집에 돌아온 후, 다른 사람에게 "오늘 이 여행을 가면, 온통 보석 미옥이다" 고 말했다.
(16) 왕승상이 위세마 ① 를 보고 말했다. "실제로 이승형이 있다니, 하루 종일 잘 조정되지만, 루오치 ② 를 감당할 수 없다면.
\ "
주석
① 웨이시 (Xi n) 말: 웨이, 임태자 세마. 몸이 약하고 병이 많다.
② 루오 치: 무늬가 있는 견직물.
번역
총리 왕도는 태자 세마위이를 보고 "몸은 분명히 날씬하다. 하루 종일 잘 어울리지만 여전히 약한 불승복과 같다" 고 말했다
(17) 왕 대장은 치우라고 말했다. "사람들 가운데 구슬옥처럼 기와석 사이에 있다."
번역문
대장군 왕돈은 태위 왕연을 칭찬하며 "그는 많은 사람들 속에 있다. 마치 주옥이 잔해 돌 사이에 놓여 있는 것 같다" 고 말했다.
(18) 포자송은 길이가 7 피트 미만이고 허리띠가 10 둘레, 의기소침해 ① 를 넣는다.
주석
① 10 둘레 퇴폐: 온화하고 순종하는 모습. 자기 방출: 자기 방종, 비공식 예법을 의미합니다.
번역문
유자 송은 키가 5 피트도 안 되지만 허리띠는 10 둘레 크기이지만, 그는 본성과 순순함, 마음껏 달립니다.
(19) 위세는 예장에서 하두까지 그 이름을 오랫동안 들었고, 관람자는 담장 ① 과 같다. 지에 는 먼저 레이 질환, 몸 참을 수 없는 노동, 다음 병으로 죽었다. 때 사람들은 웨이 지에 를 죽일 볼 수 있습니다.
주석
① 하두: 교토 건강 (본명 건예) 을 가리킨다. 서진구는 모두 낙양인데, 나중에 신두를 하도라고 불렀다. 에 따르면: 위승이 강을 건넌 후 예장 (수도는 남창) 에 먼저 도착한 후 건강에 이르자 사람들은 그가 용모가 비범하고 관람자가 막히는 것을 들었다. 벽: 벽.
번역
위세가 예장군에서 교토에 도착했을 때, 사람들은 이미 그의 명성을 듣고 그의 사람들이 벽처럼 둘러싸여 있는 것을 보았다. 웨이 지에 (Wei Jie) 는 원래 약한 병을 앓 았고, 몸은 이런 종류의 피로를 참을 수 없었고, 마침내 중병을 형성하여 죽었다. 당시 사람들은 위씨를 보았다고 말했다.
(20) 주버인도 환모런: "자사키 역적 우스꽝스러운 사람" ① 입니다. 또는 yunxie 젊은 유 단어.
주석
① 환모런: 환이, 자모런. 그는 매우 달관하고, 인재를 감별하는 데 능하며, 명성을 누리고 있으며, 줄곧 주백인의 추앙을 받고 있다. 기씨 (Q N) 사키: 산이 높고 험준하여 키가 크고 잘생긴 사람을 비유한다. 역락: 행동거지가 소탈하다는 뜻이다. 우습다: 기쁘다.
번역문
주백인은 환무륜을 칭찬했다. "키가 크고 잘생기고 행동거지가 소탈하여 사랑받는 사람이다." 어떤 사람들은 이것이 샤오 유유 (Xie you Yu) 가 말한 것이라고 말합니다.
(21) 주후는 왕장사부라고 말했다 ①
주석
① 왕장사부: 왕몽의 아버지 왕눌. 개괄: 매너가 있다. 여러 가지 약속: 모든 것; 많은 일.
번역
무성후주 f 는 장사왕몽의 아버지에 대해 "체구가 우람하고 고아한 정서와 비범한 매너가 있어 이런 특기를 유지하고 발양하면 모든 일을 할 수 있다" 고 논평했다
(22) 조상은 위군장을 거의 보지 못했고, 운은 "이 사람은 전쟁을 벌일 수 있다" 고 말했다.
주석
① 전투: 깃발과 의위.
번역
할아버지는 위군장을 적게 보고 "이 사람은 장군의 매너가 있다" 고 말했다
(23) 석두 사고, 법원 전복 ①. 온충무와 유문강이 도공에게 도움을 청하다. Tao gongyun: "suzu 구 생활 및 ③ 볼 수 없습니다. 그리고 스와 6 월 반란, 희생 주홍 유 에 의해 희생, 그의 형제 를 처벌, 세상에 감사하기에 충분하지 않다. 클릭합니다 때 유 따뜻한 보트 후, 듣고, 공포 에 대한 계획은 없습니다. 다른 날, 원 총리 는 유 타오 를 볼 것을 권고했고, 유 는 갈 수 없었다. 윈은 말했다: "크릭 개 내가 배운, 청나라 하지만 볼 수 있지만, 걱정 없이 ④ 것입니다. 클릭합니다 유 펭 자세 shenmao, 타오 는 곧 바뀔 것이다; 연회가 끝나는 날에 대해 이야기하고, 애중히 다시 끼워주는 것을 좋아한다. (서양속담, 사랑속담)
주석
① 석두 사고: 수준난을 일컫는 말. 진성제함화 2 년 (기원 327 년), 양량은 국정을 장악했고, 하조에는 역양내 사사준을 대사농으로 징발했다. 스와 6 월 항상 유 리앙 은 자신을 살해 하고 싶었다 의심, 그들은 혼자 gengliang 형제 를 용서 하지 않고, 사면 을 공포, jiankang, 자기 손바닥 국정 을 캡처, 반란 을 시작했다. 이듬해에 또 진제를 석두 도시로 옮겼다. 그런 다음 타오 칸, 원 총리 아오, 유 리앙 및 기타 봉기 십자군 스와 6 월. 몇 달 후, 수준이는 패했다.
② 온충무: 온현, 시 충무. 스와 6 월 반란, 원 총리 아오 르네 평남 장군, 강주 도지사, 양 찾기 위해 주둔했다. 유 리앙 패배 후, 그에게 도망, 그는 유 리앙 타오 칸 을 보고 설득 하고, * * * 타오 칸 을 동맹국, 봉기 십자군 으로 밀었다. 문강: 양량, 진명제 황후의 형, 시문강. 도공: 도칸. 스와 6 월 반란, 징시 장군, 징 도지사, 강릉 을 지키고 있다.
③' 숙조' 문장: 소조는 진명제의 묘호이다. 목숨을 돌보는 것은 군주의 임종 명령을 가리킨다. 진 명나라 황제 가 심각하게 아플 때, 왕 가이드, 유 리앙, 원 총리 아오 는 어린 주 진 chengdi 를 돕기 위해, 구 생활 에 동등 했다. 명나라 황제 가 죽은 후, 황후 프로 북한 청정, 정사 는 유 리앙 에 의해 결정된다. 타오 칸 (Tao Kan) 은 자신이 보살핌 목록에 없기 때문에 깊이 후회합니다.
④ 크릭 개: 개. 오인은 강서 일대의 사람을 개라고 부르는데, 음성이 바르지 않은 것을 가리키며 경멸의 뜻을 담고 있다. 타오 칸 Poyang 사람들, 그래서 이 명칭도 있다.
번역
석두 도시 사건이 발생하여 법원이 전복되었다. 온현과 유량은 도담에게 달려가 도움을 청했다. 타오 칸 (Tao Kan) 은 "선제의 파견은 나를 포함하지 않았다. 게다가, 스와 6 월 반란, 사건은 모두 유 집 사람들이 도발한 것이다. 유 집 형제를 죽이는 것도 천하 사람들에게 사죄하기에 충분하지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언). " 그런 다음, 유 리앙 wenqiao 보트 후, 이 말을 듣고, 모두 걱정 하고, 두려워, 아무것도 할 수 없습니다. 어느 날, wenqiao 는 유 리앙 타오 칸 을 볼 것을 권고했다, 유 리앙 은 갈 수 없었다, 매우 망설였다. 온현이 말했다. "그 계개는 잘 알고 있어요. 그냥 가서 만나기만 하면 아무 일도 일어나지 않을 거예요. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 개명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 개명언)." 유 리앙 그 특별한 매너 악기, 그래서 타오 칸 은 원래의 견해 를 변경 보았다; 하루 종일 환연에 대해 환담을 나누며 환희에 대한 애모와 추앙이 단번에 정점에 이르렀다.
(24) 유태위는 무창, 가을밤 기가경청에서 이은호, 왕후를 남루리 영① 에 등재했다. 음조는 말할 것도 없고, 편지 통로에는 막신 소리가 매우 심하여, 반드시 유 공 ② 가 될 것이다. Eer 속도 약 10 명 단계, 제현이 그것을 피하려고 한다. 공서운: "제군은 덜 가고, 노자는 여기서 흥복하면 얕지 않다." 그들은 후진타오 침대 에 따라, 그리고 morohito 용 농담 때문에, 실제로 renle ④ 에 앉아 있었다. 왕 이순신 이하 후, 총리 의 말 과 문제. 승상은 말했다: "위안 규칙 서울 스타일 작은 퇴폐적 ⑤ 해야 합니다." " 우군은 대답했다: "유일한 언덕 골짜기 혼자 ⑥. 클릭합니다
주석
< P > < P > ① "유 치우" 문장: 소준반란이 평정된 후, 유량 (문자 규칙) 은 도독강, 징 등 6 주 군으로 승진하여 읍무창으로 옮겼다. 사리,' 조리',' 진서 유량전' 도' 조리' 로, 지방장관의 관료를 가리킨다. 이영, 읊음, 시를 읊어 읊다.② 퀘 (qi 이순신): 높다. 편지: 계단.
③ 노자: 노인은 자칭 노부와 같다.
④ 호상: 의자, 의자 다리 교차, 접을 수 있는 좌석, 즉 마자르아. 농담 (Xu é): 농담이에요. 임악: 마음껏 즐기세요.
⑤ 스타일: 스타일. 퇴폐: 저조 수축。
< P > < P > ⑥ 구구: 산수유미처로 은둔자가 사는 곳으로, 깊은 경지를 비유한다.번역문
대위가 무창에 있을 때 가을밤 날씨가 시원하고 경치가 그윽했고, 그의 부관인 은호 () 와 왕후 () 의 일행이 남루에 올라 시를 읊으며 노래를 불렀다. 음흥이 고조되고 있을 때, 계단에서 널빤지 신발이 올라오는 소리가 매우 무거웠는데, 아마 경광이 온 것 같다. 그런 다음, 10 개 이상의 추종자 와 유 리앙, 우리는 일어나서 회피 하고 싶었다. 유량은 느릿느릿 말했다. "제군은 잠시 유보하고, 노부인은 이 방면에 대한 흥미도 적지 않다." 그래서 마자르에 앉아 여러분과 함께 읊조리고 담소를 나누며 만석한 사람들이 마음껏 즐거워할 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 나중에 왕 이순신 shaodong jiankang 에서, 그리고 총리 왕 가이드 는 이 문제에 대해 이야기했다. 왕 감독은 "원규 당시의 기풍도 좀 수렴해야 했다" 고 말했다. 왕일소는 "유독 그윽한 정취만 남아 있다" 고 대답했다.
(25) 왕경우에는 미형 ① 이 있다. 왕공을 심문하고, 왕공은 어깨를 쓰다듬으며 말했다. "아노한이 미워야 호칭하지 않는다." 그리고 구름: "왕 유 모든 것은 왕자 같다. 클릭합니다
주석
① 왕경우: 왕안, 자경유, 왕도의 아들이다. 좋은 무술, 예의에 구애받지 않고, 왕 감독은 결코 그를 좋아하지 않는다. 문의: 문안.
번역
왕 징 유 (Wang jingyu) 의 형태는 아름답습니다.
일단 아버지 왕 감독에게 문안을 갔을 때, 왕 감독은 그의 어깨를 두드리며 말했다. "당신의 안타까운 것은 재능과 모양이 어울리지 않는다는 것입니다." " 어떤 사람들은 이렇게 말합니다. "모든 것이 왕공 같다."
(26) 왕우군은 두홍지를 보고 한숨을 쉬며 말했다. \ "얼굴 은 응지처럼, 눈은 점 페인트처럼, 이 신선 중 사람 ①. 클릭합니다 사람들이 왕 창사형이라고 부를 때, 채공은 말했다. "여러 사람이 두홍치귀를 보지 않는 것을 미워한다!" "
주석
① 응축 지방: 굳은 기름, 하얗고 연한 설명.
번역문
우군 장군 왕희지는 두홍지를 보고 "얼굴은 응고지처럼 희고 눈은 도색처럼 검다. 신선 속 사람이다" 고 감탄했다 당시 장사 왕몽의 용모를 칭찬하는 사람이 있었는데, 사제채무는 "아쉽게도 이 사람들은 모란홍지를 본 적이 없다!" 라고 말했다.
(27) 유윤도 환공: "귀밑머리는 고슴도치 가죽처럼, 눈썹은 자석각처럼, 당연히 손중모, 사마선왕 일류인 ①."
주석
① 구레나룻 반고슴도치 가죽: 아마 고슴도치 털을 펴서 사방으로 곤두세우고 있는 것 같아요. 보라색 돌 가장자리: Longzhou 보라색 돌 모서리. 손중모: 손권의 글자, 그는 오국의 개국의 주인이다. 사마선왕: 사마의, 진 () 나라가 초건하여 선왕 () 으로 추존하였다. 사마의는 진나라의 건립을 위한 기초를 다졌다.
번역
단양 윤유영은 환온에 대해 논평했다. "귀밑머리는 고슴도치처럼 곤두박질하고 눈썹은 자석처럼 각이 있어 손중모, 사마선왕 같은 사람이다."
(28) 왕경륜의 자태는 아버지처럼 시중을 들고 있다.-가부여 환공-공은 대문에 복종한다. Huan 의 희망, 말했다: "큰 노예 고체 자체 봉모 ②. 클릭합니다
주석
① 왕경륜: 왕권, 자경륜은 왕도의 다섯 번째 아들이다. 가부여 환공: 가지가관은 원래 관직과 다른 관직을 추가로 영입한다. \ "진서 Aidi 지 \" 에 따르면, xingning 원년, 플러스 부과 웨스트 장군 환온 시중, 사마.
② 대노: 왕권을 가리킨다. 봉모: 봉모는 희귀한 물건으로 아버지 세대의 재능과 풍채를 비유한다.
번역
왕경륜의 외모는 그의 아버지, 임시중-이때 환온도 시중을 수여했다-관복을 입고 대문에 관청에 들어갔다. 환온은 그를 보고 말했다. "대노는 확실히 그의 아버지의 풍채가 있다."
(29) 임정의 왕장사
주석
① 수렴: 옷자락을 정리하여 숙의를 나타낸다. 에 따르면: 왕몽은 젊었을 때 방종하고 얽매이지 않고, 시골에서는 이를 따지지 않고, 만년에야 자신을 독려했다. 자: 말투. 헌헌: 의태가 높고 웅장한 것을 묘사하다. 사오: 아름다운 행동거지.
번역문
지도림 평론장 왕몽은 "엄숙해, 일이 한결같고, 의태가 얼마나 높고 아름다운가!" 라고 말했다.
(30) 당시 인목왕우군: "유운처럼 떠다니고, 마치 경룡① 처럼 날린다."
주석
① "하늘하늘한" 문장:' 진서' 본전대로 왕희지의 서예 필세에 대해 논평하는 것이다.
번역
당시 군 장군 왕희지가 "뜬구름처럼 나부끼며 놀란 용처럼 날렵하다" 고 논평했다
(31) 왕장사는 병을 맛보며 친선불통이다. 임공이 오자 문지기가 갑자기 문을 열었다. "다른 사람이 문에 있으니, 감히 열지 않을 수 없다." " 왕은 웃으면서 말했다: "이것은 반드시 임공을 임할 것이다."
번역문
장사왕몽은 한 번 병이 나서 친소하게 문병해도 전달하지 않았다. 어느 날 도림중이 오자 문지기들은 즉시 왕몽에게 가서 이렇게 말했다. "용모가 특별한 사람이 문앞에 왔는데, 나는 감히 보답하지 않을 수가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)." 왕 멩 웃었다: "이것은 린 공 이어야합니다. 클릭합니다
(32) 또는 사은조 측은 무거운 사람이 아니다. 환대사마는 "제군모경도, 인조 기업 발북창 아래 비파를 튕겨 자신의 하늘 실물이 ① 을 생각하고 있다" 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언). "
주석
① 기업발: 다리 시소를 가리킨다. 리얼리티: 진실을 고치는 사람은 선인을 가리킨다. 에 따르면: 시에 renzu (즉, 시에 샹) 음악, 모든 예술에 능숙합니다.
번역
누군가 다른 사람을 데리고 셰인조와 나란히 와서 그렇게 그를 중시하지 않았다. 사마환온이 말했다. "여러분 쉽게 논평하지 마세요. 인조가 발을 치켜세우고 북창 아래에서 비파를 연주할 때, 정말 펄럭이는 정이 있습니다."
(33) 왕장사는 중서랑으로, 왕장사를 공경하고 약속하는 경향이 있다. 서울시 눈, 장사가 문밖에서 내려서 상서에 들어서고 공복 ① 에 들어갔다. 존경하고 멀리 바라보며 한숨을 내쉬며 말했다. "이것은 더 이상 세상 사람과 같지 않다!"
주석
① 상서: 상서성을 가리킨다. 에 따르면: \ "진서 왕 협상 전기 \" 는 단지 중서랑, 중군장사, 사도좌장사 등 직위를 역임했다고 말할 뿐, 그가 상서성에서 어떤 직무를 맡고 있는지 말하지 않았다.
번역문
장사 왕몽이 중서랑을 맡았을 때 왕경과 그곳으로 한 번에 갔다. 그때는 연일 눈이 내렸고, 왕몽은 문밖에서 내려서 상서성을 떠나 관복을 입고 있었다. 왕 징 (Wang Jinghe) 은 왕 멩 (Wang Mong) 과 눈이 마주 치는 것을 멀리서 보았고, "이 사람은 더 이상 세상의 사람들과 같지 않습니다!" 라고 감탄했습니다.
(34) 제인이 상왕일 때, 사공 * * * 이순신 환장무 ①. 왕 하이쿠를 포함 하 여, Huan 의 왕: "청나라 맛 왕, 계정에 갈 수 있습니다." " 두 손님 모두 갔다, Huan Wei 왕은 말했다: "어떻게 설정? 클릭합니다 왕은 말했다: "상왕이 보좌하고, 자연이 신군이라면, 공공도 만부의 희망이다. 그렇지 않으면 하인이 왜 스스로 ② 를 얻지 못하는가!"
주석
① 상왕:' 문학' 제 51 조 참고 ① 를 참조하십시오.
② 보조: 보조 상; 승상. 신군: 신령, 신선. 하인: 감사합니다.
번역
제인 문제가 총리를 맡을 때 셰안과 함께 환온을 보러 갔다. 이때 왕추가 환온에게 먼저 있었다. 환온이 왕추에게 말했다. "당신은 과거에 상왕을 보고 싶었는데, 지금은 휘장 뒤에 남아 있을 수 있습니다." 두 손님이 떠난 후 환온이 왕추에게 물었다. "상왕은 도대체 어때요?" " 왕추가 말했다. "상왕임승상, 자연히 신령처럼 맑고, 공공도 만민의 희망이다. 그렇지 않으면 하인이 어떻게 스스로 감장할 수 있단 말인가!"
(35) 하이시 (Hercynian) 시, 모든 북한, 교회는 여전히 어둡다, 오직 hueiji 왕, xuanxuan ruchaoxia 는 ① 를 들었다.
주석
① 하이시: 진 폐제 하이시공. Heixi 공개 가 왕위에 오른 후, hueiji 왕 시마 아키라 는 총리 를 역임했다.
번역
(36) (36)
주석
① 셰카 타기: 셰현, 셰안의 조카입니다.
② 놀이터: 마음껏 놀다. 꼬임 (ni) 코: 코를 막거나 꼬집다. 에 따르면: 셰안은 낙하 선비 영으로 쓸 수 있지만 코병이 있어 발음이 탁하다. 여기서 말하는 비꼬는 코, 즉 낙하 선비 영입니다. 아량 제 29 조 참조. 라이 라이 (L 嗳 I): 좌우로 바라본다.
번역
(37) 사공운: "임공의 두 눈을 보니 어두컴컴하다 ①." 손흥공은 임공을 보았다: "프리즘이 시원함을 드러내다. 클릭합니다
주석
① 임공: 지도림 스님. 어슴푸레함 (n): 어둡다. 명: 비춰요.
② 프리즘: 위엄과 정직을 묘사한다.
번역
셰안은 "임공의 눈 한 켤레, 검은 기름이 어두운 곳을 비출 수 있다고 생각한다" 고 말했다 손흥공도 지도림이' 위엄 있는 눈빛에서 직설적으로 드러났다' 고 느꼈다.
(38) 유 장인과 제동생이 오로 들어와 정자에서 묵으려 한다 ①. 제동생이 먼저 올라와서, 작은 풀하우스들을 보니, 모두 서로 피하려는 뜻이 없었다. (공자, 논어, 자기관리명언) Chang ren 은 말했다: "나는 그것을 보려고 노력한다. 클릭합니다 정책 지팡이 는 어린이, 입문 시작, 모든 손님들이 그 신의 자세를 바라며, 잠시 물러나 숨는다.
주석
① 경장인: 유통, 자장인, 유량의 조카입니다. 파빌리온: 여행객이 숙박할 수 있도록 길가에 설치된 공방.
번역
유장인과 동생들은 강을 건너 오지로 가는 길에 역정에서 숙박하고 싶다. 몇 명의 남동생이 먼저 들어가니, 온 집안이 서민들로 가득 찬 것을 보았는데, 이들은 조금도 회피할 뜻이 없었다. Chang ren 은 말했다: "나는 들어가서 보려고 노력한다. 클릭합니다 그래서 지팡이를 짚고, 한 아이를 부축하고, 막 문에 들어서자 여행객들은 그의 광채를 보고, 단번에 피했다.
(39) "봄달 버드나무처럼 몸을 씻는다" 는 왕의 공손한 모습을 탄식한 사람이 있다 ①
주석
① 잉: 광택있는 설명; 청랑하다.
번역
왕공형의 풍만하고 아름다운 모습을 칭찬하는 사람들이 있다. "봄의 버드나무처럼 눈부시게 빛난다."