마지막 문장은 여자만 기르기 힘들다는 말은 무엇인가?

전체 문장은: 오직 여소인만이 기르기 어렵고, 가까우면 낮은 사람이 일등이고, 멀면 원망한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) 너무 가까이 다가가면 즐겁지 않고, 너무 멀면 너를 싫어할 수 있다는 뜻이다. 문장에 여자라는 단어가 사용되었기 때문에 나중에 논란이 컸다.

하지만 사실' 논어' 를 읽는 것은 공자가 말하는 맥락에도 불구하고 문맥에 관계없이 문맥에서 벗어나 자신의 이해를 넓힐 수는 없다. 나는 야오석천의 견해에 동의한다. 여자는 일반적인 명사가 아니라 공자가 경험한 사건 중 하나인 야오석천은' 논어' 에서' 여자' 를 빈궁으로 정의하고,' 빈궁을 가진 사람은 대부분 ... 통치계급의 특권 인물 ... 귀족' 이다. 바로 이 사람들이 여자를 인형으로 취급하는 태도로, 때로는 존중하지 않고, 때로는 분개하게 한다.

하지만 "이 명언 자체는 일반 여성의 이미지를 조금도 손상시키지 않았다" 며 "후궁이 있는 통치자에게 과외를 엄하게 하고 자신을 엄하게 다스려야 한다" 고 경고했다. 이러한 해석을 통해 요는 "미래에 관해서는, 이 말은 이미 점차 하나의 총칭으로 발전했다" 고 제안했다. 애석하게도 일반 여성의 마음가짐은 초심을 넘어설 뿐만 아니라 공자의 예측도 뛰어넘기 때문에 공자의 책임이 되어서는 안 된다. "

사실, 이런 첩이 총애하는 마음가짐은 중국 고대 상층사회뿐만 아니라 지금도 존재한다. 공자가 왜 천하 여자에게 투덜거렸는지 짐작할 수 있다. 어떤 구체적인 사건을 겪은 후의 불평이 후세 사람들에게 공자로 여겨지는 결론이 타당하지 않을 것이다. 푸페영은' 논어' 를 설명하면서 고대 여성들은 공평한 교육 기회가 없었고 경제적으로 독립할 수 없었기 때문에 그들의 두뇌와 시야가 제한되어 있다고 설명했다. 공자가 말하는 것은 고대의 이치인데, 오늘은 이미 흔치 않은 것 같다. 이런 관점에도 약간의 장점이 있다. 결국 역사적 사실은 역사적 사실이다. 고대 여성의 집에서의 지위와 자질은 일반적으로 남성보다 낮다. 이택후의 관점은 더욱 신중하다. 나는 이 말이 여성 성격의 어떤 특징을 상당히 정확하게 묘사한다고 생각한다. 그들의 친밀함에 대하여, 때로는 지나치게 캐주얼하고, 마음대로 웃으며 욕하고, 약간의 소외가 있으면 불평한다. 심리학이라는 사실이어야 하며, 표창을 포함할 필요가 없다. 소인과 여자를 연결시키는 것은 무슨 이치가 있다고 말하기 어렵지만, 이 소인이 일반인이나 수양이 좋지 않은 지식인에 의해 이해되는 것은 일리가 있다.

물론 중국의 전통은 여성에게 불공평하다. 공자의 연구는 유연했지만 중세 유럽 기독교의 여성보다 영혼이 없고 마녀를 불태우는 엄한 박해였다. 요컨대, 문맥과 이름의 구체적인 의도가 불분명한 상황에서 이 말은 불평으로 볼 수 있으며, 큰 이치로 비판할 필요는 없다. 어떤 사람들은 공자를 너무 높이 치켜들고 그를 진리로 여기기 때문에 지금까지 현대인의 눈으로 다시 떨어질 것이다. 공자는 원래 땅 위의 사람이고, 피와 살이 있는 사람은 울고 웃는 것으로 알려져 있다. 여성을 이해하고' 가까우면 열등감, 멀면 원망' 을 연역추리보다는 사건 총결산으로 삼는 것이 더 적합하다. 즉, 이런 불평과 감탄은 질적 결론의' 진리' 가 아니라, 세상은 그것을 진리로 착각하여' 가까우면 열등감을 느낄 수 있고, 멀기만 하면 화를 낼 수 있다' 는 것이다.