아두의 시를 어떻게 평가하시나요?

1, 내 진세에는 왜 리상인의 줄이 50 개나 있는지 궁금해, 각 줄에는 꽃과 같은 간격, 모든 간격이 젊음의 간격이 있습니다. 현자 장자는 백일몽을 꾸고 나비는 강박하고 황제의 봄의 심장 뻐꾸기가 울고 있습니다. 인어는 달빛 바다에 진주빛 눈물을 흘리고 푸른 들판은 태양을 향해 에메랄드빛 숨결을 내뿜습니다. 영원히 지속되어야 할 순간이 어느새 지나가고 말았습니다. 이 노래 '진세'는 시를 사랑하는 모든 이들에게 가장 잘 알려진 리상인의 걸작입니다. 하지만 해석하기 가장 어려운 시 중 하나이기도 합니다. 송나라와 원나라 때부터 많은 추측이 있었습니다. "현자 장자는 백일몽을 꾸고 나비는 울고 황제의 춘심 뻐꾸기는 울고. 인어는 달 푸른 바다에 진주 같은 눈물을 흘리고, 푸른 들판은 에메랄드빛을 태양에 내뿜는다." 중간 네 문장은 각각 암시를 사용합니다. 세 번째 문장은 장자 - 『도덕경』에 나오는 장생의 나비 꿈 이야기를 사용합니다. 전국 시대 철학자 장자는 자신이 나비가 되어 자유롭게 날아다니는 꿈을 꿨지만 깨어났을 때 자신의 나비를 알아보지 못했다고 합니다. 네 번째 줄은 화양국지(华阳国志)에 나오는 뻐꾸기가 황제에게 희망을 걸고 피를 흘리며 우는 이야기입니다. 고대 촉나라의 통치자였던 두현이 죽자 그의 영혼은 뻐꾸기로 변했습니다. 그는 매년 봄이 되면 피가 날 때까지 슬프게 울었습니다. 다섯 번째 줄은 자연사에 나오는 카스피해의 상어(신화 속 인어)에 대한 이야기입니다. 진주는 바다 속 상어의 눈물로 변한다는 전설이 있습니다. 당서(唐書), 디서련기(迪書連記)에는 '바다의 진주'라는 문구를 재능의 매장을 비유하는 말로 사용하고 있습니다. 여섯 번째 문장은 남북조 시대 간보의 '신을 찾아 떠난 기록'에 나오는 문장이에요. 전설에 따르면 춘추시대 오나라 부차의 막내딸 유비는 한중과 사랑에 빠져 결혼을 원했지만 실패하고 우울증으로 죽었습니다. 공부를 마치고 돌아온 한중은 그녀의 무덤에 가서 조의를 표했습니다. 갑자기 유지는 자신의 본색을 드러내며 한중에게 진주를 주고 그를 위해 노래를 불렀습니다. 한봉은 그녀를 끌어안으려 했지만 유지는 옅은 연기처럼 사라졌습니다. 당나라 때 대수륜은 이 시적 분위기를 "푸른 하늘은 흰 태양에 의해 따뜻해지고 옥은 연기로 가득 차 있다"고 묘사했습니다(사공투의 '지푸서' 참조). 네 가지 암시에는 각각 현생에서의 사랑, 직업, 이상과 추구에 대한 작가의 고통스러운 성찰을 암시하는 이미지가 담겨 있습니다. 현자 장자는 공상에 빠져 나비에 이끌려 야망이 공허하고, 황제 왕의 춘심은 뻐꾸기 새에 이끌려 환멸을 느낍니다. 원래 절묘한 바다 진주의 희귀 한 보물은 이제 밝은 달 아래에서 "진주 눈물"일 뿐이며 바다에 홀로 버려졌고, 옥을 호흡하는 태양에 푸른 들판처럼 사람의 목표 추구는 눈에 보이지만 임박한 전에는 놓을 수 없습니다. 2. 초여름 암자, 호랑이 산 성봉팡 집, 화이유 인 투어, 화이유 인 나카노 트레일 경사면. 호수에 물이 가득 차면 백로들이 하늘을 날고 개구리들이 호수 가장자리에서 웅웅거립니다. 새로 수확한 죽순이 익어가고 목련이 막 꽃을 피우기 시작했습니다. 아아, 과거는 과거가 되자, 누가 * * * 오후 오차를 위해 잠을 잘 것인가. [주] 용은 죽순입니다. 목련이라고도 알려진 나무 펜. 둘 다 초여름에 흔히 볼 수 있는 것들입니다. 첫 행은 시인의 집의 위치를, 둘째 행은 시인이 사는 길을, 셋째 행은 보이는 것을, 넷째 행은 들리는 것을, 다섯째 행과 여섯째 행은 시야를 넓히고 영역을 넓히는 것을, 마지막 두 행은 외로움을 표현하고 있다. 마지막 두 행은 그의 외로움을 표현하고, 처음 여섯 행은 '초여름의 한적함'이라는 풍경을 통해 자유로움을 표현합니다. 마지막 행의 '한숨'은 두 가지 의미가 있는데, 하나는 벼슬아치들이 게으르고 나라에 공이 없다고 한숨짓는 것이고, 다른 하나는 옛 친구들이 흩어져 외롭고 우울하다고 한숨짓는 것입니다. 시와 "은둔"이라는 단어는 밀접한 관계를 맺고 있으며, "은둔"을 쓰는 장면, "은둔"을 옮기는 장면을 강조합니다. "호수와 산이 가장 좋은 곳", "꽃의 어둠", "비스듬한 길", "물이 가득하다", "풀이 깊다", "풀이 깊다", "물이 가득하다", "풀이 깊다", "풀이 깊다", "풀이 깊다", "풀이 깊다"와 같이 "호수와 산이 가장 좋은 곳"입니다. "풀이 깊다" 등의 이미지로 초여름의 고요한 환경과 아름다운 풍경을 표현합니다. 조용한 환경을 강조하기 위해 '여름 풀풀'과 '개구리 노래'라는 단어를 사용한 것이 매우 독특합니다. 이 시의 또 다른 특징은 슬픔과 기쁨이 섞여 있다는 것입니다. 3. 높은 건물 근처 두 푸의 꽃에 오르면 마음이 아프다. 이 높은 곳에서 슬픔이 도처에 있음을 보았기 때문이다. 봄날의 비단 강은 옥봉 옆에 구름 한 줄처럼 하늘과 땅 사이를 떠다니며 고대와 현재를 오간다. 북극의 조정은 변함이 없고, 서쪽 산에는 도적들이 침입합니다. 그러나 해질 무렵, 황제는 오랫동안 사라진 황제의 슬픔을 안타까워하며 부량과 이야기를 나누었다. (1) 광덕 2년(764) 초봄에 청두의 조당으로 돌아왔을 때였다. (2) 전 세계 1만 평방미터. (3) 민장강의 지류인 진강은 청두의 남서쪽으로 흐릅니다. 두 푸의 조탕은 진강 근처에 있습니다. (4) 산의 이름인 레이유는 청두의 북서쪽에 위치하며 쓰촨성 중부에서 투보로 가는 주요 도로입니다. (5) 북극, 북극성, 북극성이라고도 합니다. 공자 논어: "덕으로 다스리려면 북극성과 같이 되겠다고 맹세하고, 모든 별이 그 위에 아치형인 그 자리에 머물러야 한다." 이것은 당나라를 비유한 말입니다. 광덕 원년(763년) 첫 달에 관군은 허난성과 허베이성을 탈환하고 안시 반란을 평정했습니다. 같은 해 8월, 투보는 상황을 틈타 침공했고, 10월에는 장안을 점령하고 산시성에서 대유로 나갔습니다. 수도로 돌아온 12월, 대종은 장안으로 돌아왔고, 어쨌든 유를 이용했습니다. 투보가 광무제 이청홍을 꼭두각시 황제로 만들었기 때문에 그는 "조정은 절대 변하지 않을 것이다"라고 말했습니다. 6 시산과 민산은 청두의 서쪽에 있기 때문에 이름이 붙여졌습니다. 시산의 도적은 투보를 가리킵니다. 광덕 원년 12월에 투보는 송, 빅토리아, 바오의 주에 갇혔습니다. 시산은 빅토리아 근처에 있다. (7) 불쌍한, 아아. 호는 유찬을 가리킵니다. 호주사, 주선사, 우호사는 모두 진관문 밖에 있습니다. 그럼에도 불구하고 있습니다. ⑧ 양인부, 호칭 레푸 "삼국지 제갈량 전기" : "부량음". 나는 8 피트 길이이고, 관중과 비교하면 Le Yi는 잠시 동안 할 수 없습니다. "이시는 국가적 비극에 대한 시인의 깊은 우려와 국가에 봉사하는 무한한 슬픔을 표현한 시입니다. 첫 번째 커플은시 전체를 가리키며, "만 명이 어렵다"는시 전체의 출발점입니다. 3 월에는 봄이 꽃으로 가득하고 건물 근처의 꽃은 감상하기 만하면 시인은 그 장면에 감동을 받았으며 도울 수 없습니다." 슬픔은 꽃이 아니라 만 명의 사람들이 어렵다"( "진성 첸이 선택한 두 푸의시 배치"). 이번에는 전쟁이 아직 끝나지 않았고 시국이 혼란스럽습니다. 시 전체가 거꾸로 된 문장으로 시작하고 언어가 매우 우울합니다. 꽃이 손님들의 마음을 아프게 하는 '봄의 모습'의 '꽃잎이 눈물처럼 흐르는 곳'처럼 슬픔과 기쁨을 대조적으로 표현하는 기법이 돋보입니다. 주안 쉬는 '배를 타고'를 따라다니며 보고 들은 것을 썼습니다. "광활한 청두 평원의 화사한 봄빛이 금강의 솟구치는 샘물과 함께 하늘과 땅을 가득 채웠다." 하늘의 구름은 흰 옷과 같으니 창백한 개처럼 옷을 갈아입어야 한다"(아아). 레이위산 정상에 떠 있는 구름은 시인에게 고대와 현대 세계의 모든 변화를 상기시킵니다. 그중 '오늘'은 '안시성 반란' 이후 세계의 변천사를 암시합니다. 두 행은 서정적이며 천년을 되돌아보고 웅장하고 환상적이며 넓은 영역을 표현했습니다. 당나라 시인 션더첸은 이 두 구절을 가리켜 "그 기상이 장엄하여 우주를 덮고 있다"(당나라 삼백시)고 평했습니다. 네 번째 행부터 시작되는 복화식 연은 "만 명의 사람들이 얼마나 어려운가"라는 현 상황을 긍정적으로 묘사하며, "비행기에 탑승할 때 내가 생각했던 것"을 떠올리게 합니다. "만 명이 얼마나 힘든가"는 모두 다 쓸 수는 없으므로 안시성 반란 이후 큰 재앙이었던 투보가 수도를 가두고 쓰촨강을 교란시킨 것만 집중적으로 설명하겠습니다. 마지막 문장 "변하지 않는다"는 네 번째 문장 "고대부터 현재까지 변하지 않는다"의 뒤를 이어 당 제국이 오랜 운의 역사를 가지고 있음을 보여줍니다. 저자는 "황실은 결코 변하지 않을 것"이라고 굳게 믿고 있기 때문에 다음 문장에서 투보의 소원에 반하는 "상호 비 침략"이라고 말합니다. 이 말은 엄격하고 정의로우며 존경심을 불러일으키고 불타는 불안에 대한 확고한 신념을 보여줍니다. 아명나라의 학자 왕시원은 "'북극의 조정'은 진의 강처럼 오랜 역사를 가지고 있어 결코 변하지 않을 것이며, '서산의 도적'은 옥저의 구름처럼 서로 침략하지 않을 것이다"(두이)라고 말했다. . 복부와 평행 관절 사이의 본질적인 연결에 대한 좋은 예시입니다. 윌리엄은 건물에 올라갔을 때 본 기념비에 대해 완곡하고 아이러니 한 말로 감사를 표합니다. 촉나라의 통치자 고 유찬이 여전히 제사를 즐기는 것은 안타까운 일이지만, 그는 정말 나라를 정복할 방법이 없었던 왕이었습니다. 이는 전적으로 유선이 백성을 이용하다가 죽은 것을 한탄하는 유명한 비석의 모습과 당 대종의 총애를 받던 환관인 청과 유조원에 대한 날카롭고 심오한 풍자를 통해 만 명이 침략하기 어렵다는 것을 알 수 있습니다. 한 마디로 자학입니다. 두보는 "위험할 때 기꺼이 자결"하고 "위험할 때 주군에게 보고"한 사람이었습니다. 그러나 이 어려운 시기에 그는 당시 용무에서 싸웠던 제갈량처럼 황혼의 나이에 병이 들어 야망도 없이 이곳에서 계단을 오르고 시를 읊을 수 있을 뿐입니다. 어찌 슬프지 않을 수 있겠습니까! 이것이 첫 구절 "창문만큼이나 높은 꽃이 나그네의 마음을 아프게 하네"의 주된 이유입니다. 시 전체가 풍경의 느낌, 웅장한 산과 강, 고대와 현대 세계의 변화를 표현하고 있습니다. 아르테미시아는 어려운 시기에 자연 경관을 관통하고 자연 경관, 국가적 어려움, 개인적인 감정을 하나로 통합할 수 있습니다. 그의 말은 심오하고 시인의 침울하고 스타카토 예술 스타일에 잘 구현되어 있습니다. 4, 두 푸, 태산의 장엄함을 "위를 바라보며"! 치루를 벗어나면 녹색 봉우리가 여전히 보입니다. 마법의 자연은 아침과 저녁의 구분을 넘어 수천 개의 아름다운 남쪽 산을 한데 모아줍니다. 알록달록한 구름이 깔리고, 가슴이 뛰고, 새들이 날아다니고.... 산 정상에 오르니 발아래 모든 봉우리가 왜소하다. 두보의 '월을 바라보며'에는 동월(태산), 남월(형산), 서월(화산)에 관한 세 편의 시가 있습니다. 이 노래는 동쪽의 태산을 바라보고 있습니다. 개원 황제 24년(736년), 24세의 시인은 '말 쫓는 자'로서 방랑 생활을 시작했습니다. 이 시는 제나라와 조나라(현재의 허난성, 허베이성, 산둥성)의 북방 여행 중에 쓰여진 것으로, 두보가 남긴 시 중 가장 이른 시기에 쓰인 시입니다. 이 시에는 두 푸의 젊음의 활기가 가득합니다. 시 전체에 '왕'이라는 단어가 단 한 줄도 없고, 모든 행이 월나라를 본다는 내용입니다. 거리는 먼 곳에서 가까운 곳까지, 시간은 아침부터 저녁까지, 왕월이 앞으로 월나라로 올라갈 생각을 하는 것부터 시작됩니다. 첫 번째 줄 "태산의 장엄함! "타이산을 처음 봤을 때 너무 행복해서 어떻게 표현해야 할지 몰랐어요. 감탄과 찬탄이 아주 생생합니다. 다이산은 타이산의 다른 이름입니다. 오대산 정상에 있기 때문에 다이종으로 불립니다." "어때요, 남편? 고대 중국어에서 '푸'라는 단어는 보통 문장을 시작할 때 상상의 단어로 사용됩니다. 이 시에 이 단어가 들어간 것은 참신합니다. "남편"이라는 단어는 실제 의미는 없지만 필수 불가결합니다. "생생한 초상화가 상영되고 있다." "광활한 초록이 치루의 땅에 펼쳐져 있다." 라는 패러디가 나온 후의 답은 정말 놀랍습니다. 태산이 높다는 추상적인 진술도 아니고, 셰링윈의 '태산의 푸가'처럼 일반적인 언어를 사용한 것도 아닌, 고대 제나라와 노나라 두 대국 밖에서도 멀리서 태산을 볼 수 있었다는 자신의 경험을 독창적으로 표현한 글입니다! 대신 그는 고대에 제나라와 노나라의 두 대국 밖에서도 멀리서 태산을 볼 수 있었다는 자신의 경험에 대해 썼습니다. 태산은 노나라의 남쪽에 있고 태산은 제나라의 북쪽에 있으므로 이 문장은 다른 산에 대해 쓸 때 적절하지 않은 지리적 특징을 설명합니다. 명나라의 모루중은 그의 시 '동현 왕월루에 오르며'에서 "제나라와 노나라는 지금까지 어린 시절이 없었다. 이 시에서 누가 영두를 이어받을 것인가? "그는 특히 이 시를 언급하며 누구도 정당한 이유 없이 성공할 수 없다고 생각했습니다. "여기 조물주가 자연의 신비한 은혜를 모두 베풀어 주셨으니?"라는 대사는? 하루는 곧바로 새벽과 황혼으로 접어든다"라는 구절은 는 가까이서 바라본 태산의 기적 같은 아름다움과 숭고한 이미지를 묘사하며, 마지막 행인 "미완성된 청춘"의 각주로 사용됩니다. "안에"라는 단어는 자연스럽고 애정 어린 표현입니다. 산 앞에서 태양을 향해 '양'을, 산 뒤에서 태양을 향해 '음'을 의미합니다. 산이 높기 때문에 황혼 판사의 날이 음과 양쪽의 산을 자르기 때문에 "황혼을 자른다"고합니다. 컷"은 평범한 단어이지만 여기서 사용되는 것은 실제로 "이상한 모험"입니다. 시인 두 푸의 '충격적이지 않은 죽음'이라는 문체가 그의 젊은 시절에 발전했음을 알 수 있습니다." 오색구름이 몰려오니 가슴이 찢어지고 새들이 긴장한 눈앞에서 앞뒤로 날아다니네. "아름다운 희망에 대한 두 줄. 산에 끝없이 펼쳐진 구름을 보고 가슴이 부풀어 올라 한참을 바라보다가 눈이 부러질 것만 같았다. '둥지새'는 숲 속 둥지로 돌아간 새들을 말합니다. 이미 황혼이지만 시인은 여전히 시야에 있습니다. 시인의 조국에 대한 사랑이 담겨 있음은 두말할 나위가 없습니다." "산 정상에 오르면 다른 모든 산들이 하늘에 가려 왜소해 보이는 것을 볼 수 있을 것이다." 이 마지막 두 구절은 산을 바라보며 생기는 산에 오르고 싶은 마음을 표현한 것으로, '会'는 당나라의 구어체로 '반드시'라는 뜻입니다. 예를 들어, 왕보의 '봄에 대한 찬가'에서 "반드시 먼지를 뒤집어쓰고 봄 죽원을 덮어야 한다"는 구절이 있습니다. 쑨광셴의 "북방의 꿈"에서 "언젠가 이 올곧은 사람을 죽일 것이다!"와 같이 '후이'라는 단어가 단독으로 사용되는 경우도 있습니다. 즉, 두보의 시에서는 "이생은 촉나라의 노인이지만, 나는 죽어서 진나라로 돌아가겠다"에서처럼 단독으로 쓰이는 경우가 많습니다. "'의지'를 '해야 한다'로 해석하는 것은 부정확하고 오만합니다. 이 두 편의 감동적이고 상징적인 시에서 우리는 역경을 딛고 감히 정상에 올라 모든 것을 내려다보려는 시인 두포의 야망과 기개를 엿볼 수 있습니다. 이것이 바로 시인으로서 두푸의 위대함의 핵심이며, 변화를 만드는 모든 이들에게 없어서는 안 될 요소입니다. 그렇기 때문에 이 두 줄의 시가 수천 년 동안 낭송되어 왔고 오늘날에도 여전히 우리에게 강한 * * * 감동을 불러일으킵니다. 청나라의 푸치룽은 두보의 시를 "의로움이 앞선다"고 말하며 "두보의 마음의 아름다움이 인상적이다. 한 권의 책으로 만들어 한 고을로 삼아라."라고 말했습니다. (독서와 해석)도 이 두 시의 상징성에 초점을 맞추고 있습니다. 이는 두보의 정치적 '제나라에 대한 자기 비교'와 창작적 '여가에 대한 환멸과 조벽에 대한 근시안'과 동일합니다. 이 시는 후대에 '걸작'으로 여겨져 산기슭에 있는 비석에 새겨져 있습니다. 의심할 여지 없이 태산과 함께 불멸의 시로 남을 것입니다. 5. 반쯤 취한 행인이 샘물 웅덩이가 될 때까지 완곡한 그림의 버드나무 말입니다. 연기와 비에도 불구하고 강남을 미워할 것입니다. 버드나무 가지의 말에 대한 감사는 후대에 의해 추가됩니다. 고대에는 버드나무를 접어서 보내는 풍습이 있었기 때문에 버드나무를 쓰는 것은 종종 이별과 관련이 있습니다. 유유시의 "버드나무 가사"는 "장안 가에는 무수한 나무가 가득하지만 수양버들만 잎이 가득하다"고 말했습니다. 시의 첫 줄에 나오는 '철'이라는 단어에는 버드나무가 포함되어 있습니다. 주장시(周莊詩) 제17권은 시경(詩經)에서 다음과 같이 인용합니다. "본문 마지막에는 '류'라는 단어가 없고, 독자들이 생각하는 것처럼 '시'라는 단어는 오직 쿵푸뿐입니다. 사실 이 시의 중심은 버드나무가 아니라 이별입니다."라고 말합니다. 시의 의도는 세 가지로 요약할 수 있는데, 첫째, 네 번째 행의 '안에'라는 단어는 추상적인 감정을 실체가 있는 것으로 바꾸고 동시에 그 감정의 무거움을 표현하고 있습니다. 이러한 비유적 표현은 훗날 시인들에 의해 자주 모방되었는데, 저우방옌은 '유치잔'에서 "난푸를 가르는 연기와 파도를 무시하고 아무런 감정 없이 칡을 그리네"라는 표현을 사용했습니다. 술에 취해 무거운 발걸음을 옮기는 행인들을 기다리는 것은 미움을 남길 것입니다. "두 번째는 사물에 대한 공감입니다. 청나라의 시인 오교는 "사람들이 서로 헤어질 때, 그들은 칠해진 칡을 싫어한다"고 말했습니다. 이 무정한 그림 게는 참을 수 없는 침묵의 시간을 보낸 후 보행자가 탑승하기를 기다리다가 사람들을 강남으로 데려갈 수밖에 없을 것 같습니다. 인간의 감정은 무력하고 하늘에 대해 불평하기 때문에 감정이 깊습니다. 셋째, 청나라 시인 천옌은 에서 "이 시의 첫 줄은 식사이고, 마지막 세 줄은 한 호흡으로 연결되어 있으며, 절대적인 몸짓으로 되어 있습니다. "보통 7연은 두 연으로 나뉘는데, 첫 연과 두 번째 연 사이에 반전이 있다. 그러나 이 시는 이별이 단순하고 배가 빠르게 지나가면서 조금의 슬픔도 느끼지 못하게 하여 강한 원망을 느끼게 한다.6. 절대 연 부드러운 돌이 오니 모든 것이 노랗게 변하여 길가로 날아간다. 봄 내내 바빴던 화양보다 내가 더 흐름에 순응하고 있다. 주: 송나라 출신인 조식은 미주(水州)의 교수로 평생을 객지에서 지냈다. 연노랑 = = 연노랑 날아가는 공 = = 포플러 씨앗 (1) 시인은 바람을 타고 떠다니는 꽃을 통해 집을 떠나 출가하여 불안한 생활을 하는 심정을 표현하고 있다. (2) 또는 지난 봄에 떠다니던 꽃을 통해 시인의 무력감과 직업에 대한 향수를 표현하고 있습니다. 비슷한 의미로 여행과 사랑을 떠나는 것에 초점을 맞추고 있습니다. (1) 시인은 사물(풍경)을 통해 자신의 감정을, 사물을 통해 자신의 마음을 표현하고 있습니다. 결정하지 못하고 바람에 떠다니는 꽃을 빌려서 집과 직장을 떠나는 것에 대한 은유. 여행의 슬픔을 구체적인 이미지에 녹여내어 적절하고 감동적입니다. 비교와 대조: '일본에 온다'와 '일본에 간다'의 대비는 체류 기간이 짧고 여행의 고단함을 강조하는 한편, 화양의 '봄의 서두름'과 나의 '더욱 표류'가 동일하다는 점을 강조합니다. 화양의 '바쁜 봄'과 나의 '더 방황하는 봄'의 대비는 더욱 심오하고 감동적입니다. 화양의 '바쁜 봄'과 나의 '더 방황하는 모습'의 대비는 더욱 심오하고 감동적이다 ③언어: 색은 별것 아니지만 사람들의 마음에 무게감을 줄 수 있다. 강한 색은 사람들을 무겁게 만들 수 있습니다. 포플러 꽃의 노란 색은 매우 가벼워서 사람들을 "가볍다"고 느끼게 합니다. 시인은 시각적 감각을 묘사하기 위해 촉각을 사용하는 공감법을 사용하여 바람에 나부끼는 화양의 자립할 수 없는 무력감을 강조합니다. 또는 여기서 '노란색'은 화양을 대신하는 색입니다. 화양은 봄바람과 함께 떠다니며 사람들에게 경쾌함을 선사합니다. "빛"이라는 단어는 이러한 느낌을 반영할 수 있습니다. [번역] 나는 바람과 함께 떠다니는 화양보다 더 불규칙하다. 화양의 비행은 흩어져 있고, 봄에만 바쁘다. [감상] "화양", 포플러 나무의 씨앗으로 표면에 털이 있고 버드나무 조각을 닮았다. 고대인들은 종종 양과 류를 공통적으로 불렀는데, 시콩투 "늦봄에서 류까지": "걱정은 양화, 커튼 밖에서도 가족으로 가득 차 있습니다. "고전시에서는 북위 왕조의 양백화 "고향을 떠나고 싶다, 힘은 마음에서 나온 것이 아니라 눈물이 아니라 추구", 수시의 "꽃, 비 꽃, 가을의 가르침 이후 아무도 후회하지 않고 다른 길의 집에서 멀리 떨어져 있지만 감정이없는 사람들의 생각은 Si를 가지고 있습니다. ". 시인은 자신의 이민 경력을 "떠 다니는" 화양과 비교할 뿐만 아니라 전통적인 방식을 뛰어넘습니다. 그는 자신과 화양을 어느 정도 구조적으로 단계적으로 비교하여 마음 속에 억압 된 향수가 특히 비교에 초점을 맞추고 긍정적 인 관점에서 얻기 어려운 서정적 효과를 얻기를 원합니다. 두 번째 연에서는 시 전체가 한 줄 한 줄 모아지고 있습니다. "화양은 봄에만 바쁘다"고 말하는 이유에 대해서는 그 이후에는 더 이상 할 말이 없다. 저자는 사람들이 추측 할 수있는 공간을 남기려고합니다. 7. 서호의 노래와 춤은 언제 멈출까요? 따뜻한 바람이 관광객을 취하게 하고 항저우를 대륙으로 만든다! 즐기기 린안의 한 호텔 벽에 쓰여진 시로, 정치 풍자 시입니다. 서기 1126년, 진나라가 북송의 수도 비안량을 점령하고 황제 혜종과 진종을 사로잡으면서 중원의 영토는 완전히 진나라에 점령당했습니다. 조공은 장강 남쪽으로 도망쳐 남송 왕조라고도 불리는 임안에서 왕위에 올랐습니다. 북송의 멸망이라는 쓰라린 교훈을 받아들이는 대신 작은 남송 왕조는 짜증을 내며 스스로를 강화하려고 했습니다. 통치자들은 중앙 평원에서 잃어버린 영토를 되찾으려 하지 않고 평화를 구걸하고 대외적으로는 항복하고 내부적으로는 위패와 같은 애국자들을 잔인하게 박해했습니다. 정치적으로는 부패하고 무능했으며 고관대작들은 쾌락에 빠져 있었습니다. 이 시는 이러한 암울한 현실에 맞서 쓴 시입니다. 백성들의 의로운 분노와 나라와 민족의 운명에 대한 시인의 깊은 염려를 표현하고 있습니다. 시의 첫 두 줄은 "서호에서 노래와 춤은 언제쯤 멈출 것인가. "겹쳐진 푸른 언덕, 계단식 논, 끝없이 노래하고 춤추는 불빛, 한 해의 번영과 평화로운 환상의 그림을 그리는 린안시의 특징을 포착합니다. 시인은 그 장면을 만지고 한숨을 쉬지 않을 수 없습니다."서호는 언제 쉬어야 할까?" 진나라에 대항하는 사람들의 투지를 죽이는 서호의 음탕한 노래와 춤은 언제쯤 멈출 수 있을까요? 마지막 두 줄, "따뜻한 바람은 여행객을 취하게 하고, 항주를 대륙으로 만든다"는 시인의 심정을 더 표현한 것입니다. '따뜻한 바람'이라는 단어는 말장난으로, 자연의 봄바람과 사회의 음란한 바람을 모두 가리킵니다. 마치 술에 취한 것처럼 사람들의 마음을 부는 것은 바로 이 '따뜻한 바람'입니다. "관광객"이라는 용어는 일반 관광객으로 이해해서는 안됩니다. 그것은 남송 왕조의 지배 계급이 국가적 비극을 잊고 평화로운 쾌락의 삶을 살았다는 사실을 의미합니다. 시에서 '연기가 자욱하다'와 '취했다'라는 단어는 매우 절묘하게 사용되어 나라를 괴롭히고 백성을 해친 쾌락과 쾌락에 빠진 고관들의 정신 상태를 생생하게 묘사하고 있습니다. 시의 마지막에 나오는 "항주를 비안주로 직접 대하다"는 민족적 증오와 가족의 원한을 잊고 항주를 비안주의 옛 수도로 대하는 남송 당국을 직접적으로 질책하는 구절입니다. 이 씁쓸한 아이러니에는 큰 분노와 끝없는 걱정이 담겨 있습니다. 이 시는 영리하게 구상되고 표현되어 있습니다. 냉소와 풍자로 쓰여져 있으며 극도로 분개하지만 욕설은 아닙니다. 참으로 우화시의 걸작입니다. 8. (당) 두 푸는 봄이 오면 비의 계절을 알고 있습니다. 바람과 함께 밤에 잠수하여 조용히 사물을 적신다. 거친 길은 어둡고 강물은 밝다. 붉은 젖은 곳을보세요, 황금 왕관 도시 꽃은 무겁습니다. 비와 축제의 계절이 오면 눈송이가 날고 추운 날씨가 점차 사라지고 봄바람이 불고 눈과 얼음이 녹고 습한 공기, 온화한 햇살, 바스락 거리는 비가 우리에게 다가옵니다. "좋은 비는 봄이 오는 계절을 안다." 비 내리는 봄밤을 묘사하며 기쁨을 표현한 명작입니다. 서두에서 '좋은'이라는 단어를 사용하여 '비'를 찬양하고 있습니다. 시인은 봄이 만물이 싹트고 자라는 계절임을 생생하게 묘사하고 있습니다. 이 봄비에는 부드러운 바람이 동반됩니다. 밤이 되면 조용히, 소리 없이, 조심스럽게 내려와 모든 것에 영양을 공급합니다. 시인은 비를 의인화하여 계절을 아는 것 같다고 말합니다. 모든 것이 싹이 트고 비가 필요하면 비가 내리기 시작합니다. 얼마나 좋은가요! "바람과 함께 밤 속으로 잠수하여 소리 없이 사물을 적신다." 비가 '좋은' 이유는 시기적절할 뿐만 아니라 '조용하기' 때문이기도 합니다. 보통 산들바람을 동반하는 봄비는 모든 것을 조심스럽게 적셔줍니다. 여기서 "좋은"이라는 단어가 구현되었습니다. "바람과 함께 밤 속으로 잠수하여 조용히 사물을 적신다." 이것은 여전히 의인화입니다. "밤 속으로"와 "조용히"라는 단어의 조합은 비는 부드러운 바람을 동반한 고운 비이며, 또한 비는 "조용히 사물을 적신다"는 것을 의미합니다. 밤에 사람들이 잠든 시간에는 아무도 모르게 조용히 내리는 비라는 뜻입니다. "길 위의 구름은 모두 어둡지만 강물은 밝다." 작가는 너무 행복해서 잠을 이룰 수 없었습니다. 창밖을 내다보니 강도 길도 보이지 않았습니다. 하늘은 먹구름으로 덮여 있었고 배의 불빛만 켜져 있었습니다. 새벽까지 비가 계속 내릴 것 같았습니다. "샤오가 붉게 젖은 곳을 보고, 진관청은 꽃으로 무겁다." 폭우를 보고 있자니 새벽이 된 도시의 아름다운 봄 풍경을 상상할 수밖에 없습니다. 어젯밤에 비가 너무 많이 내려서 모든 것이 젖었습니다. 아침에 가서 보러 가자! 진관청(청두) 도시 전체가 꽃의 바다로 변할 거예요. 작가의 무한한 기쁨이 너무 생생합니다! 그러나 제목의 '안녕'이라는 단어는 시에는 나오지 않고 행 사이에 시인의 기쁨이 가득합니다. 답변자:가을비 - 장후 루키 레벨 4 2-212:09댓글 달기> & gt 답변에 대한 질문자의 댓글: 감사합니다. 어떤 답변이 가장 좋다고 생각하시나요? 현재 75%(3명), 25%(1명)로 평가한 사람이 4명이 있습니다. 시에 대한 감상이 절실히 필요합니다! 만족도에 가산점!!!? 백주이의 글에 대한 배경, 감상, 설명이 절실히 필요합니다. 누가 알겠어요? 두원푸의 시 루유의 시를 감상하고 싶으신가요? "와인 속으로"와 "진원춘 눈"각각 300 ~ 400 단어 감상, 긴급히 필요 !!!? 나비를 묘사한 시가 급히 필요해요~ 같은 질문 보기:고시 감상 다른 답을 아시는 분*** 1, 내 진세에는 왜 꽃 같은 핀이 오십 줄이 있고, 각각 이상인 젊음의 간격이 있는지 궁금합니다. 현자 장자 백일몽, 나비 강박, 황제의 봄 마음 뻐꾸기 울음. 인어는 달빛 바다에 진주빛 눈물을 흘리고 푸른 들판은 태양을 향해 에메랄드빛 숨결을 내뿜습니다. 영원히 지속되어야 할 순간이 어느새 지나갔어요. 이 노래 '진세'는 시를 사랑하는 모든 이들에게 가장 잘 알려진 리상인의 걸작입니다. 하지만 해석하기 가장 어려운 시 중 하나이기도 합니다. 송나라와 원나라 때부터 많은 추측이 있었습니다. "현자 장자는 백일몽을 꾸고 나비는 울고 황제의 춘심 뻐꾸기는 울고. 인어는 달 푸른 바다에 진주 같은 눈물을 흘리고, 푸른 들판은 에메랄드빛을 태양에게 내뿜는다." 중간 네 문장은 각각 암시를 사용합니다. 세 번째 문장은 장자 - 『도덕경』에 나오는 장생의 나비 꿈 이야기를 사용합니다. 전국 시대 철학자 장자는 자신이 나비로 변신하여 자유롭게 날아다니는 꿈을 꿨지만 깨어보니 자신이 나비가 된 것을 알아볼 수 없었다고 합니다. 네 번째 줄은 화양국지(华阳国志)에 나오는 뻐꾸기가 황제에게 희망을 걸고 피를 흘리며 우는 이야기입니다. 고대 촉나라의 통치자 두현이 죽자 그의 영혼이 뻐꾸기로 변해버렸어요. 그는 매년 봄이 되면 피가 날 때까지 슬프게 울었습니다. 다섯 번째 줄은 자연사에 나오는 카스피해의 상어(신화 속 인어)에 대한 이야기입니다. 진주는 바다 속 상어의 눈물로 변한다는 전설이 있습니다. 당서(唐書), 디서련기(迪書連記)에는 '바다의 진주'라는 문구를 재능의 매장을 비유하는 말로 사용하고 있습니다. 여섯 번째 문장은 남북조 시대 간보의 '신을 찾아 떠난 기록'에 나오는 문장이에요. 전설에 따르면 춘추시대 오나라 부차의 막내딸 유비는 한중과 사랑에 빠져 결혼을 원했지만 실패하고 우울증으로 죽었습니다. 공부를 마치고 돌아온 한중은 그녀의 무덤에 가서 조의를 표했습니다. 갑자기 유지는 자신의 본색을 드러내며 한중에게 진주를 주고 그를 위해 노래를 불렀습니다. 한봉은 그녀를 끌어안으려 했지만 유지는 옅은 연기처럼 사라졌습니다. 당나라 때 대수륜은 이 시적 분위기를 "푸른 하늘은 흰 태양에 의해 따뜻해지고 옥은 연기로 가득 차 있다"고 묘사했습니다(사공투의 '지푸서' 참조). 네 가지 암시에는 각각 현생에서의 사랑, 직업, 이상과 추구에 대한 작가의 고통스러운 성찰을 암시하는 이미지가 담겨 있습니다. 현자 장자는 공상에 빠져 나비에 이끌려 야망이 공허하고, 황제 왕의 춘심은 뻐꾸기 새에 이끌려 환멸을 느낍니다. 원래 절묘한 바다 진주의 희귀 한 보물은 이제 밝은 달 아래 "진주 눈물"일 뿐이며 바다에 홀로 버려졌고, 옥을 호흡하는 태양의 푸른 들판처럼 사람의 목표 추구는 눈에 보이지만 임박한 앞에 놓을 수 없습니다. 스스로 선택하세요.