한시
1, 출처: 청대 나란성드 채상
2. 원문:
한비는 단지 달빛 아래서 승진했을 뿐이다. 생활에 관한 말이 있다. 꿈도 모호하고 깨어 있고, 꿈속의 사람들은 깊은 상처를 받는다. 연꽃은 슬프고 난세에 사로잡혔지만, 그녀의 마음속에서 무슨 생각을 하고 있는지 누가 압니까? 비는 외롭고, 햇빛은 조용하지만, 외로운 그림자가 다리를 쓸었다.
3. 번역:
나는 눈송이를 좋아한다. 그들의 가벼운 모양이 아니라 추운 곳에서 자라기 때문이다. 눈송이는 모란 해당화 등 세상의 부귀화와는 다르지만 또 다른 고귀한 품격을 가지고 있다.
사도영은 유명한 눈을 사랑하는 재녀이다. 그녀가 죽은 후, 아무도 눈송이를 불쌍히 여기지 않았다. 그녀는 서풍이 청량한 달빛과 슬픈 소리 속에서 끝없는 사막으로 불어오게 하는 하늘 끝까지 떠돌아다녔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 죽음명언)
확장 데이터:
나란성드 시는 348 곡 (이야기 342 곡) 으로 사랑 우정, 강남 변두리, 영물영사, 잡감 등을 다루고 있다. 그가 쓴 것은 수하였다. 비록 저자로서 경험한 적이 있지만, 시가 많지 않고 시야가 넓지 않지만, 그는 시로 매력적이고, 나란성드 () 는 매우 기질이 있는 사람이다.
나란사' 는 청대에서 높은 명성을 누리고 있을 뿐만 아니라 중국 문학사 전체에서 눈부신 지위를 차지하고 있다. 나란성드 말투를 보니 신선하고 수려하며 애절하고 고집이 세서 만당에 가깝다. 그리고 그 자신도 이옥을 매우 좋아한다. 그는 한 번 말했다: "꽃 사이의 말, 고옥과 같은 말, 비싸지만 적용되지 않는다; 송사의 적용과 가치가 낮고, 이후주가 동시에 그 아름다움을 가지고 있어 더욱 혼란스럽다. " 게다가, 그의 단어는 꽃, 얼굴 등의 영향을 받았다.
바이두 백과-나란성드