월계수에 관한 시에서 밤이란 무엇인가요? 봄은 고요하고 산은 텅 비었다.
새노래천
시대:당나라
저자:왕위
원문:
사람들은 한가하고, 오얏꽃은 지고, 밤에는 산이 고요하고 텅 비었네.
달이 뜨자 산새들이 놀라고, 그들의 목소리가 시냇물에 흘러들어온다.
번역
봄밤, 소리도 없고, 오스만투스 향기, 부드럽게 흘러내린다. 푸른 산과 맑은 숲이 더욱 공허하다. 밝은 달이 떠오르자 앉은 산새들이 깜짝 놀란다. 청아한 노래가 텅 빈 계곡에 길게 울려 퍼집니다.
주 (1)개울에서 노래하는 새들:개울에서 노래하는 새들. (2)사람들이 한가하다:사람들의 활동으로 인한 간섭이 없다. 한가롭다:조용하고 한가로운, 침묵의 뜻을 지닌 말입니다. 오스만투스:봄꽃, 가을꽃 등 여러 가지 종류가 있는 오스만투스 꽃을 말합니다. 여기에 쓰여진 것은 봄꽃입니다.