장염 "축영대 근황" 의 글쓰기 배경
장염은 이 어패로 많은 노래를 썼다. 네가 묻는 것이 어느 것인지 모르겠다. ! 옥노전 황무지'?
축영대는 바로 근처에 있습니다
물 흔적은 깊고, 꽃은 신앙으로 가득 차 있고, 고독한 한남나무이다. (서양속담, 믿음속담) 첫 번째 그늘 아래로 넘어가니 측의 일이 이렇게 많다. 얼마나 많은 영혼을 잃었는지 비바람이 밤에 온다. 나는 여전히 홍류를 꿈꾸고 있다. 전혀 근거가 없다. 나는 여러 해 동안 그림자 속에서 살았고, 나는 여파의 판결이 걱정된다. 옥노전이 황량하여 마음이 죽고 싶어 한다. 나는 까마귀 울음소리를 몇 번 들었기 때문에 집에 가는 것이 좋겠다. 그것은 늙은 앵무새 같지 않다.
나는' 시사감상사전' 을 조사했는데, 이 노래는 수록되지 않았다.
이 단어를 보니 남송망국 이후 쓴 것 같다. 전어는 낮고 슬프며 시인의 만년에 쓰여졌다. 시인의 생애와 결합해서 우리는 이런 결과를 얻을 수 있다.
비문' 축영대금' 은' 영대금',' 월말수포',' 한식어',' 안유영',' 보비가루',' 축영대' 라고도 불린다. 이중음. 이 단어의 이름은 양산보 축영대의 이야기에서 따온 것으로, 이 곡은 수시의 동파악부에 등장하기 시작했다.