나를 불행하게 만들기 위해 눈썹을 구부리고 허리를 구부려 권력자들을 섬기는 안능의 능력을 번역하면 무엇입니까?

'안능(An Neng)은 눈썹을 구부리고 허리를 구부려 권력자를 섬길 수 있는데, 이것이 나를 불행하게 만든다'는 뜻은 '내가 어떻게 무릎을 굽혀 권력자를 섬길 수 있는가? 그러면 행복한 미소를 지을 수 없을 것입니다!

발췌:

세상의 즐거움도 마찬가지다. 예로부터 모든 것이 동쪽으로 흐른다.

떠나고 언제 돌아오나요? 푸른 절벽 사이에 흰 사슴을 넣어보자. 유명한 산을 방문하려면 가능한 한 빨리 차를 타야 합니다.

강한 자들을 섬기기 위해 눈썹을 구부리고 허리를 구부리는 안능의 능력은 나를 불행하게 만든다!

번역:

예로부터 물이 동쪽으로 흐르듯이 모든 것이 영원히 사라져 버렸습니다. 친구들 모두에게 작별 인사를 하고 떠나세요(동루). 언제 돌아올 수 있나요? 일단 푸른 절벽 사이에 흰사슴을 남겨두고 멀리 여행하고 싶다면 그것을 타고 명산을 방문해 보세요. 어떻게 자신을 낮추고 권력자들을 섬길 수 있습니까? 그러면 행복한 미소를 지을 수 없을 것입니다!

출처 : 당나라 이백의 "몽유랑 천목 이별의 노래"

시 감상

이 시는 시작이 불규칙하고 끝이 대담하다. 낯설고 묘사도 훌륭하고, 예전에는 없던 장면도 생생하게 적혀 있고, 요정동굴에 관한 부분도 놀랍다. 이러한 예술적 경지를 이루는 능력은 작가의 기질과도 관련이 있고, “불로불사를 구하고자 오산에 유람하고 평생 동안 명산유람을 즐겼다”는 그의 삶의 실천과도 관련이 있다.

이 시를 해석할 때 우리는 또 다른 핵심에 주목해야 한다. 인생 경험의 현실은 실제로 작가의 창의적인 상상력의 기초이다. 눈썹을 짓밟고 허리를 구부려 권력을 섬기다.” 그러므로 이 시는 낭만주의와 현실주의가 결합된 시이다. 또한 이백은 천재였음에도 불구하고 독서가 부족하지 않았다는 점에 주목해야 한다.

그의 시 중 일부는 전체적으로 암시를 사용하는데, 이는 그의 박식함과 기량을 보여준다. 이 시는 낭만적으로 쓰여졌으며, 고대 고전을 연구하는 데 없어서는 안될 시입니다. 굴원의 "이사오"에 나오는 솟아오르는 장면에 대한 묘사는 이 시의 영감의 원천이 아닙니다. 시에 나오는 'xi'는 사오족의 흔적이 아닌가? 그러므로 하늘이 아름답고 아름답다고 할지라도 땅이 없으면 어떻게 하늘에 갈 수 있겠는가? 시가 그러하고, 배움이 그러하며, 인생이 그러하다.