봄비 소리를 들으며 잠든 시

유명한 애국시인 육유는 만년에 이' 임안봄비 초창기' 라는 시를 써 풍경에 대한 그의 감정을 표현하고, 세태가 서늘하고, 정계의 풍운이 변하고,' 외롭고 지루한 생활을 하다' 에 이 유명한 시를 적었다. 작은 건물은 봄비를 들으며 밤을 새고, 깊은 골목은 살구꽃 명명을 판다' 는 이 시의 명문이다. 대련' 소루 작품 감상' 은 육유의 명문으로 언어가 신선하고 영영 () 이다. 시인 혼자 작은 건물, 밤새 봄비가 부슬부슬 내리는 것을 들었다. 다음날 아침, 골목 깊숙한 곳에서 살구꽃을 파는 소리가 들려와 사람들에게 봄기운이 깊었다고 말했다. 봄비는 시인의 청각으로 쓴 것이다. 은은한 봄빛이 꽃파는 소리 속에서 드러났다. 생동감 있고 깊이 있게 썼다. 전설에 의하면 이 두 시는 나중에 궁궐에 들어와서 효종의 칭찬을 많이 받았는데, 한동안 널리 전해지고 있다는 것을 알 수 있다. 이 시를 줄곧 논평해 온 사람들은 이 두 문장이 섬세하고 적절하다고 생각하는데, 화창하고 생동감 있는 봄빛 두루마리를 그렸지만, 시 전체에서 그것의 역할이 봄빛을 묘사하는 것이 아니라 앞뒤의 시구와 어우러진다는 것을 알아차리지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 사실' 작은 건물에서 봄비를 듣는 밤' 은 봄비가 마치 슬픈 그리움과 같다는 뜻이다. 이 시를 읽을 때,' 하룻밤' 이라는 글자를 쉽게 놓지 마라. 시인이 밤을 새워 잠을 이루지 못하고, 나라를 걱정하며 백성을 걱정하며, 빗소리와 함께 눈썹이 솟구치는 것을 암시하는 것일 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이상은의' 추음서리가 늦게 날아와 건하를 남겨두고 빗소리를 듣는다' 는 것은 건하가 비를 듣는 것을 전제로 한 것이다. 차오준성의' 보슬비 한 차례 잠을 이루지 못하고 누워서 말이 짚을 치는 것을 듣는다' 는 작가가 누워서 말이 풀을 뜯는 소리를 들으며 밤을 새웠다. 육유는 여기서 더욱 함축적이고 심오하게 썼다. 그는 더 생동감 있고 활발한 단어를 사용했지만 그의 의도는 우울증과 우울함을 표현하려는 것이었고, 바로 아름다운 봄빛을 배경으로 한 그의 고독한 느낌과 뚜렷한 대조를 이루었다. 이 화창한 봄에 시인은 무엇을 하고 있습니까? 그래서 대여섯 마디가 있다. "짧은 종이" 는 짧은 종이 작은 종이이고 "풀" 은 초서이다. 육유는 초서를 잘한다. 현존하는 육유행적을 보면 그의 초서는 우아하고 민첩하다. 이 말은 정말 장지의 암시를 암용하는 말이다. 장지는 초서를 잘한다고 하지만, 그는 보통 인쇄체로 글을 쓴다. 이유를 묻자 사람들은' 풀이 급하게 쓰여졌다' 고 답했다. 풀이 너무 오래 쓰여서 쓸 시간이 없다는 뜻이다. 육유객은 베이징에 거주하는데, 여가는 매우 지루해서 초서로 즐겁게 놀았다. 가랑비 첫날이기 때문에' 청창' 과' 세유' 는 차를 우려낼 때 수면이 하얗게 되는 작은 거품이라고 합니다. "차 시음" 은 차의 등급을 감별하는 것을 의미하고, 여기서는 차를 시음하는 것을 가리킨다. 겉으로 보면, 아무 일도 하지 않는 초서가 화창한 창문 밑에서 차를 맛보는 것은 매우 한가하고 조용한 경지이다. 그러나 이 뒤에는 시인의 무한한 감개무량과 불평이 숨어 있다. 육유는 줄곧 국가를 위해 장렬한 사업을 하려는 포부를 가지고 있었지만, 여주 지사의 직위는 그의 포부에 맞지 않았다. 황제를 뵈는 것은 말할 것도 없다. 게스트 하우스에서 얼마나 기다려야 할지 모르겠어요! 나라의 난세에 시인은 책을 쓰고 차를 마시며 시간을 보내고 있다. 정말 지루하고 슬프다! 그래서 나는 더 이상 마음속의 원한을 억누를 수 없었고, 결말 두 마디를 적었다. 육기' 먼저 아내를 구염선에게 준다' 는 시에서 "북경의 먼지, 소의화는 천지로 변한다" 고 말했다. 풍상 중 행로의 고고를 의미할 뿐만 아니라, 경중의 악을 암시하고, 오래 사는 땅도 가리킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 육유는 여기서 그 뜻을 쓰는데, 사실은 자조하는 것이다. 감탄하지 마라' 는 청명을 기다리지 않아도 집에 갈 수 있지만 집에 가는 것은 시인의 소원이 아니기 때문이다. 베이징에 사는 것은 재미없고 포부를 넓힐 수 없으니 고향으로 돌아가 잘 하는 것이 낫다. " 날씨가 여전히 맑아서 집에 갈 수 있다. "정말 감동적인 말이다. 항주의 이렇게 큰 도시에서는 시인이 할 수 있는 공간이 없고, 비분에 찬 감정이 말로 넘쳐난다. 창작 배경 육유' 임안봄비 초' 는 석춘 13 년 (1 186) 에 적혀 있다. 이때 그는 이미 62 세이며, 고향인 은산 (현재 저장사오싱) 에서 5 년 동안 한가롭게 지냈다. 이 시인은 젊었을 때의 의기풍발과 젊었을 때의 경박함이 시간이 지날수록 다시는 돌아오지 않았다. 비록 그가 중원을 수복하려는 야망은 약화되지 않았지만, 그는 남송소조정의 연약함과 어둠을 점점 더 의식하고 있다. 이번 봄에 육유는 다시 여주 지사로 임명되었다. 부임 전, 그는 린안 (오늘 절강 항주) 에 가서 황제를 만나 서호 변두리의 여관에 살면서 소환되었다. 지루함 속에서 그는 널리 낭송된 이 명작을 썼다. 효종은 석춘 5 년 동안 육유회를 소집한 이후 중용되지 않았지만 푸젠과 강서에서 두 차례 관직을 맡아 상평차염을 팔았다. 집에서 5 년을 살면서 정치에서 멀리 떨어져 있었지만 정계의 변화와 세계의 냉막 () 를 더 깊이 깨달았다. 그래서 시의 시작 부분에 교묘한 비유를 써서 세상이 반투명한 원사처럼 얇다는 것을 한탄했다. 세상이 이렇게 얇은데 왜 벼슬을 하러 나오느냐? 그래서 다음 문장은 "너는 왜 말을 타고 북경에 가서 이런 외롭고 지루한 생활을 하느냐?" 라고 말했다.