해리포터 영화와 책을 읽어보신 분들은 꼭 들어오세요.
영화 1화와 원작의 차이점
영화 1 책의 변화
흔적 없이 사라진 것: 나오지 않았던 책 영화 <주인공과 사건>에서
마법사 세계가 볼드모트 경의 실종을 축하했던 버논 더즐리의 날.
Figg 부인은 언급되지 않았습니다.
피어스 퍼키스(Pierce Purkiss)는 <동물원으로 가는 길>에 등장하지 않으며, 캐릭터로 등장한 적도 없습니다.
버논 삼촌의 광기 중 일부. 작은 여관을 거쳐 숲으로 들어가는 긴 여정을 포함하여 편지를 회피하려는 시도의 일부가 생략됩니다.
이 과정은 말킨 부인의 로브 가게에서 열린 해리와 드레이코의 첫 만남에서는 생략되었습니다.
제임스와 릴리의 지팡이 세부 사항. 다소 사소하지만 길이와 구성은 여전히 중요합니다.
피브스(영화를 촬영하고 성우를 기용했다고 하는데 영화 길이 문제로 삭제됐다.)
분류모자는 노래한다
p>드레이코의 결투 도전과 이에 도전하려는 론과 해리의 계획.
해리의 Nimbus 2000의 신비한 도착. 책에서 맥고나걸 교수는 해리에게 준 빗자루를 숨기기 위해 많은 노력을 기울이고, 첫 번째 대회까지 비밀을 유지하기를 희망합니다. 그런데 영화에서는 이런 줄거리가 극적으로 표현된다.
부모를 제외한 해리의 가족은 모두 Erised의 거울에서 제외됩니다.
니코 멜러. DVD의 한 장면에서 언급되었지만 극장판에서는 거의 언급되지 않았으며, 잘린 장면에서도 그의 초콜릿 개구리 카드가 적절한 위치에 나타나지 않습니다.
베인과 켄타우로스 로난.
철학자의 돌의 방에 있는 의식을 잃은 트롤.
"헤르미온느의 퀘스트": 헤르미온느가 해리가 마법사의 돌에 들어갈 수 있도록 물약 퍼즐을 푸는 장면이 삭제되었습니다. 아마도 이 장면에는 론이 마법사의 체스를 두는 장면이 포함되지 않았기 때문일 것입니다.
자신의 실수: 화면으로 이동하면 줄거리가 변경됩니다.
새로운 학생을 어느 집에 배정할지 판단할 때 분류 모자는 소지자에게 속삭이지 않습니다. 내부적으로는 공개적이고 큰 소리로 말하십시오.
노베론과 그에 따른 금지된 숲의 감금이 변경되었습니다. 책에서는 해리와 헤르미온느가 노베론을 찰리 위즐리에게 보내기 위해 많은 노력을 기울였지만, 영화에서는 덤블도어가 문제를 단순화하고 용을 스스로 멀리 보냅니다(사실 노베론 사건 전체가 영화에 응축되어 있기 때문에 아이들은 그 결과 론은 영화에서 노베론에게 물리지 않았다. 즉, 병원에 입원하지 못했다.
위의 변화를 수용하기 위해 드레이코, 해리, 헤르미온느와 함께 감금된 네 번째 인물은 책 속 네빌에서 영화 속 론으로 변경됐다.
영화에서는 맥고나걸 교수가 수업시간에 변신술을 선보이지만, 책에서는 학생들이 3학년이 될 때까지 그것을 보지 못한다.
책에서 그리핀도르 1학년들은 다른 기숙사 학생들과 함께 변형 수업을 듣지 않지만, 영화에서 우리가 알 수 있는 한 후플푸프(예: 수잔 본즈)와 슬리데린 학생들(예: 드레이코) 말포이) 모두 해리와 함께 변형 수업을 들었습니다.
사실 영화는 완전히 틀렸다. 마법사의 돌 9장에는 그리핀도르와 슬리데린 1학년 학생들이 타인이 아닌 약과 비행 수업만 함께 받았다고 되어 있기 때문이다.
마법의 변신
책 속 뱀은 브라질에서 왔지만 영화에서는 미얀마에서 왔고 인공적으로 사육된 뱀이다(단, 영화 속 뱀은 브라질에서 온 것으로 보인다) 변형.)
책에서는 더들리와 페튜니아 이모가 금발 머리를, 영화에서는 검은 머리를 가진 것으로 묘사됩니다.
책에서 드레이코는 호그와트 특급열차에서 처음으로 해리에게 우정을 표현했고, 동시에 쥐 스캐버스가 고일의 손가락을 물어뜯는 사건이 발생했다. 그런데 영화에서는 이런 일이 홀 밖에서, 분류되기 전에 일어났고, 쥐 스캐버는 없었습니다.
해리의 부모님은 그들보다 나이가 많아 보인다. 살해 당시 그들은 22세였지만, 영화에서는 적어도 30대로 보입니다.
책에서는 피렌체가 연한 갈색 몸체에 백금머리를 한 켄타우로스인데, 영화에서는 검은 머리를 하고 있다.
소환 마법: 책에서는 지원되지 않는 영화에 추가된 마법
해리와 릴리 포터에 대한 볼드모트의 공격에 대한 설명은 책에서 해그리드의 대화에만 나타납니다. 영화에서는 회상에 대한 직접적인 설명이 됩니다.
제임스 포터가 퀴디치 수색꾼임을 나타내는 방패.
책에는 호그와트 교복에 대한 공식적인 설명이 없으며, 각 기숙사의 교복이 크게 다르다는 내용도 나와 있지 않습니다. 영화는 대학 로고, 내부에 대학 로고가 있는 넥타이 및 망토를 추가합니다.
1회 영화의 오류
원작의 변화를 논하지 않고 먼저 영화의 오류를 논해보자. 같은 이야기를 다른 매체에서 전달하려면 변화가 필요하고, 책이 영화로 만들어지는 경우에도 변화는 불가피합니다. 책 수백 페이지에 달하는 이야기를 몇 시간 분량의 영화로 잘라야 하고, 중요한 줄거리도 빠지지 않아 이야기가 원활하게 전개되기 위해서는 필연적으로 사건의 재조합이 필요하다. 또한 책을 읽는 독자는 주인공의 관점에서 전개되는 이야기를 지켜볼 수 있는 반면, 영화를 읽는 독자는 항상 외부에서 중립적인 시각으로 지켜본다. 이러한 변경으로 인해 문제가 발생합니다. 종종 사람들은 책의 원본 버전이 아닌 영화에서 각색된 이야기를 기억하기 때문에 실제 이야기에 혼란을 겪습니다. 이러한 혼란을 흔히 "필름 오염"이라고 합니다.
모든 영화에 흔히 나타나는 또 다른 유형의 오류는 연속성 오류입니다. 사람의 머리카락이 한 장면의 왼쪽 절반과 다음 장면의 오른쪽 절반 사이에 갈라지면 연속성 오류가 발생합니다. 촬영 중 피할 수 없는 실수이지만, 우리가 생각할 일은 아니다.
그러나 이 중 어느 것도 해리포터 영화에 나타나는 오류를 변명할 수는 없습니다. 아래 나열된 실수는 미디어의 변화에 적응하기 위해 조정한 것이 아니라, 책에서 정한 "규칙"을 위반하거나 쉽게 피할 수 있는 실수입니다. 이러한 실수는 짜증나므로 피해야 합니다.
영화 속 오류
퀴렐은 강력한 어둠의 마법사의 침입을 받았다고 가정하고 두 번 날아갔습니다. 하지만 마법사를 혼자서 날게 할 수 있는 마법은 없습니다. 어둠의 군주는 그것을 할 수 없었습니다. 영상은 훌륭하지만 J.K. Rowling의 세계 규칙을 위반합니다.
"그리스어"가 "아일랜드어"로 바뀌었습니다. 이것은 정말 비극적입니다. 이것은 영화를 만드는 사람들이 책을 진지하게 읽지 않는다는 것을 보여줍니다. 머리 세 개 달린 지옥사냥개 해그리드를 어느 나라에 팔았는지 관심을 가져야 할 이유는 그리스 신화에 나오는 것이기 때문입니다. 이것은 확실히 임의로 변경할 수 있는 사항이 아니지만 실제로 변경되었습니다.
헤르미온느는 책에 나오는 마법의 규칙을 위반하는 주문을 사용했습니다. 루모스 솔라룸 주문은 태양만큼 밝은 빛을 발산하는데 이는 단순히 불가능합니다. 주문이 그렇게 밝은 빛을 낼 수 있고 머글본 1학년이 사용할 만큼 간단하다면 왜 다른 사람들은 항상 비참한 루모스 주문을 사용하는 걸까요? 밝은 빛이 필요한 경우는 많지만, 형광등 플래시만 있을 뿐, 빛은 마치 손전등과 같습니다. 덤블도어조차도 금지된 숲 가장자리에서 바티 크라우치를 찾을 때만 발광 주문을 사용할 수 있었고, 그것은 다른 누구보다 밝지 않았습니다. 그 주문은 멋진 특수 효과였기 때문에(그리고 멋있었지만) 영화를 위해 만들어졌지만 해리포터 세계의 규칙에는 맞지 않았습니다.
Voldemort와 Firenze의 잘못된 발음 - Rowling 자신은 Voldemort(Voldemort)라고 말할 때 마지막 t 소리를 발음하지 않습니다. 왜냐하면 이 소리는 프랑스어에서 왔기 때문입니다.
이제 모두가 볼드모트의 이름을 부정확하게 말하고 있으며 우리는 계속해서 그 이름을 따라 살아야 합니다. 그런데 그들이 틀렸어요. 이 사람은 어떻게 들어왔나요? 아직은 가볍습니다. 피렌체라는 이름은 사실 그다지 중요하지 않지만 마지막 글자인 e가 발음되기 때문에 정확하게 발음하지 못할 이유가 없습니다. Firenze의 이름은 이탈리아어로 이탈리아 도시 Florence의 이름이며, 정확한 발음은 fir-ENZ가 아닌 fir-EN-ze입니다. 이 두 남자의 이름을 정확하게 발음하면 그들을 죽일 수 있을까요?
영화 오염
책에서는 Quirrell과 Harry가 Leaky Cauldron에서 만났을 때 악수를 하지만 영화에서는 그렇지 않습니다. 혼란스러운 이유는 책에서 퀴렐은 당시 터번을 착용하지 않았고, 볼드모트는 아직 퀴렐의 머리를 잡지 않았기 때문입니다. 영화에서 퀴렐은 터번을 쓰고 있습니다. 그래서 사람들은 왜 해리가 책에서 고통을 느끼지 않고 퀴렐을 만질 수 있는지 이해하지 못합니다. 덧붙여서, 책에서 퀴렐의 손은 철학자의 돌을 향하지 않고 해리에게 닿았을 때 그을렸다.
영화에서 해리는 퀴렐이 죽는 모습을 지켜보지만, 책에서는 해리가 그렇지 않습니다. 이 혼란은 Harry가 Cedric의 죽음을 보았 기 때문에 Thestrals를 볼 수 있었던 Book 5에서 비롯됩니다. 어떤 사람들은 해리가 퀴렐의 죽음을 봤기 때문에 "불사조 기사단" 이전에 세스트랄을 볼 수 있었어야 했다고 생각하지만 실제로는 그렇지 않았습니다. 이 실수는 해리포터와 불사조 기사단을 촬영할 때 충돌을 일으킬 수 있습니다.
책에서는 네빌이 감금으로 인해 금지된 숲에 들어갔지만 영화에서는 론으로 바뀌었다.
영화에서 제임스는 퀴디치 수색꾼으로 등장하지만 책에는 제임스가 퀴디치 수색꾼이라고 언급되어 있지만 책에는 퀴디치 팀에서의 그의 위치가 명시되어 있지 않습니다. 팀.
많은 학급에는 한 집의 학생만 있어야 하지만, 영화에서는 모든 학급에서 해리의 반 친구들이 모두 같은 학년에 있는 것을 볼 수 있습니다. 영화에서 슬리데린 학생들은 그리핀도르 학생들과 변신 수업을 하고 모든 영화에서 그러하지만 책에서는 그렇지 않습니다. 해리포터와 마법사의 돌 9장에서 우리는 첫 해에 슬리데린과 그리핀도르가 함께 물약과 비행 수업만 받았다는 사실을 알게 됩니다.
영화 2화와 원작의 차이점
책과의 변화
흔적 없이 사라지다: 책 속 주인공들이 영화와 이벤트에 등장하지 않음
마법부에서 해리에게 미성년자의 마법 사용에 대해 경고하는 편지.
The Burrow 정원의 놈들.
녹턴 앨리에서 해리가 드레이코와 루시우스 말포이를 보는 장면은 삭제된 장면에 등장하며 영화 본편에는 등장하지 않는다.
Arthur와 Lucius는 Flourish와 Blotts에서 싸웁니다.
피브스 - 아직 영화에는 나오지 않습니다.
록하트가 올해 첫 약초학 수업을 시작하기 전에 스프라우트 교수를 만나는 장면은 록하트가 거대 버드나무를 돌보는 방법을 스프라우트보다 더 잘 알고 있다고 암시하는 장면입니다.
록하트가 해리에게 사진 서명에 대해 강의하는 장면(책에 나오는 콜린의 실제 요청으로 인해) 결과적으로 해리가 약초학 수업에 지각하게 되는 장면.
Ron의 감금과 학교에 대한 특별한 공헌에 대한 메달에서 Tom Riddle의 이름을 인정한 것에 대해.
목이 없는 닉의 사망 기념일 파티.
헤르미온느가 도서관의 제한 구역에 들어가려면 록하트의 허가를 받아야 하는데, 영화에서 헤르미온느는 일반 책장에서 강력한 물약을 발견합니다.
해리, 론, 헤르미온느는 폴리주스 포션의 재료를 얻기 위해 포션 수업에서 협력합니다.
해리의 외모와 해리와 론의 목소리에 대한 폴리주스 포션의 효과가 영화에서 제거되었기 때문에 그들은 크레이브와 고일의 목소리인 척해야 했습니다.
록하트의 난쟁이 천사와 해리를 위해 쓴 악명 높은 "노래하는 발렌타인"을 포함한 발렌타인데이 장난.
퍼시의 신비한 행동과 페넬로페 크레바트(목이 없는 닉이 지나갈 때만 이름이 언급되는)의 캐릭터.
위즐리 쌍둥이가 해리를 보호한다.
지니의 강렬하거나 감정적인 행동에 대한 거의 모든 암시.
자신의 실수: 화면으로 옮겨지면 줄거리가 바뀐다
첫 번째 어둠의 마법 방어술 수업에서 록하트는 밴든의 여자 유령을 남자로 지칭합니다.
그리핀도르의 첫 번째 퀴디치 연습은 심각하게 단축되었고, 올리버 우드는 현장에 들어가기 전에 팀에게 강의하는 데 시간을 낭비하지 않았습니다.
헤르미온느는 마법의 역사 수업이 아닌 변신 수업에서 비밀의 방에 대해 질문했습니다.
The Dueling Club에서 사람을 성냥갑에 담아 병원 병동으로 보내는 것에 대한 Snape의 대사는 더 이상 Justin Finch-Fletchley와 Neville의 짝을 가리키지 않지만 Harry Leigh는 Ron과 짝을 이룹니다(Ron의 지팡이가 제대로 작동하지 않습니다).
말포이가 결투클럽에서 처음 사용한 주문이 에버테 스테이텀으로 변경되어 상대를 날아가게 만들었습니다.
마법의 변신
아서 위즐리는 해리에게 영화처럼 고무오리의 목적이 아닌 책 속 에스컬레이터에 대해 묻는다.
영화에서 "이름에 대한 두려움은 사물 자체에 대한 두려움을 증가시킬 뿐이다"라는 덤블도어의 말이 헤르미온느의 대사가 됐다.
책에서는 그리핀도르 2학년이 후플푸프 학생들과 약초학 수업을 듣는데, 영화에서는 슬리데린 학생들과 함께한다.
해그리드의 오두막에서 'Mudblood'의 의미를 설명하는 론의 말이 헤르미온느의 대사가 되기도 했다.
영화에서 헤르미온느는 '마법의 세계에서도' 남들이 듣지 못하는 목소리를 듣는 것은 좋지 않다고 말했다. 론도 책에서 이렇게 말했다.
영화 속 맥고나걸 교수는 학생들에게 비밀의 방에 대해 이야기한다. 책에서는 지금까지 영화에 공식적으로 출연하지 않은 빈스 교수다.
책에서는 슬리데린 동상이 입상인데, 영화에서는 머리와 어깨만 있어요.
책에서 폭스는 바실리스크의 눈을 쪼아대고, 톰 리들은 그에게 뱀이 "그의 냄새를 맡을 수 있다"고 말한다. 영화에서 톰은 뱀에게 "그의 말을 들으라"고 지시하는데, 이는 해리가 바실리스크를 속이기 위해 돌을 던지는 장면으로 이어집니다.
사실 뱀은 외부 귀가 없기 때문에 공기로 전도되는 소리를 거의 듣지 못합니다.
책에서 포크스는 해리가 일기장을 파괴하기 전에 뱀에 물린 해리를 구해줍니다. 영화에서 해리는 일기장을 부수고 지니를 깨울 때까지 포크스에게 치유되지 않습니다.
책에서는 바실리스크를 물리친 후 해리와 덤블도어의 대화가 맥고나걸 교수의 사무실에서 아서, 몰리, 맥고나걸 교수가 참석한 가운데 이루어집니다. 영화에서 장면은 덤블도어의 사무실을 배경으로 하고 있으며 맥고나걸 교수와 지니의 부모는 참석하지 않았습니다.
소환 마법: 책에서는 지원되지 않는 영화에 추가된 마법
후플푸프는 어둠의 마법 방어 수업에 출연했습니다(예: 저스틴 핀치-프라이 체와 수잔 본즈). 그리핀도르 학생들과 함께 있는 슬리데린(말포이, 크레이브, 고일).
변신술 수업에 그리핀도르 학생들과 함께 슬리데린(말포이, 크레이브, 고일)이 등장했다.
변신 수업에서 동물을 물잔으로 변신시켜 보세요.
Ron은 변형 수업에 Scabbers를 마우스를 가져옵니다. (Neville은 때때로 자신의 애완용 두꺼비 소총을 수업에 가져오지만 책에서는 Ron이 결코 Scabbers를 수업에 데려오지 않습니다.)
영화의 오류
변신 교사인 맥고나걸 교수는 학생들에게 비밀의 방에 대해 이야기했지만, 책 속에는 마법 교사의 역사를 쓴 빈스 교수였다.
영화 오염
영화에서는 슬리데린과 그리핀도르 학생들이 맨드레이크를 분갈이했는데, 책에서는 후플푸프와 그리핀도르가 함께였다고 나와 있습니다.
영화 3화와 원작의 차이점
영화 3 책의 변화
흔적 없이 사라진 것: 나오지 않았던 책 영화 속 주인공과 사건
해리의 생일선물 도착. 실제로 영화에서 예언자 일보 스크랩은 해리에게 전혀 전송되지 않습니다. 아래의 "예기치 못한" 섹션을 참조하세요.
퍼시가 반장이 된 것에 대한 몰리의 자부심은 언급되지 않습니다.
지니 하나웨이는 기차에서 해리, 론, 헤르미온느의 칸에 들어가지 않았고, 말포이도 마찬가지였습니다.
맥고나걸 교수는 연회가 열리기 전에 해리와 헤르미온느를 옆으로 부르지 않았다.
Flitwick의 이미지는 책과 매우 다릅니다(적어도 너무 어리다). Flitwick과 Hagrid는 Three Broomsticks의 교사와 Rosmeta 및 Fudge 사이에서 Sirius와 Peter Pettigrew에 대한 대화에서 제외되었습니다.
Sir Cadogan(영화에서 촬영되고 DVD 예고편에 포함되었지만 극장에서 상영될 때 삭제되었습니다.)
코스 첫날 보존 마법의 생물 수업 점술 수업 직후에 편성되었고, 그 사이에 변형 수업도 없었습니다. 그 결과 애니마구스에 대한 맥고나걸의 강의도 없었습니다. ("예상치 못한 실수" 참조 - 그날 오후 어둠의 마법 방어술에서 루핀을 대신한 스네이프에게 줄거리가 전달되었습니다.)
마법 생물을 돌보는 다른 히포그리프 11명 날개 달린 짐승.
올해의 모든 마법약 수업을 건너뛰었습니다.
딘과 사이먼의 보가트
첫 경기를 제외하고 퀴디치 시즌 전체가 생략됐다.
피브스는 아직 등장하지 않았습니다.
위험한 생물을 다루는 위원회의 나이 많은 위원이 생략되었습니다. 사형 집행인은 아직 거기에 있지만 McNeil로 확인됩니다.
루핀이 어떻게 패드풋, 피치포크, 웜테일의 친구가 되었는지에 대한 설명과 비명판잣집의 목적, 그리고 그들 넷이 약탈자의 지도를 그리는 목적에 대한 설명은 생략합니다.
Firebolt에 대한 Ron과 Harry의 불화는 생략되었으며 쥐 Scabbers에 대한 Ron의 Hermione과의 논쟁은 Diagon Alley에서 한 번으로 줄어들었고 봄에 Banban의 실종에 대한 언급이 발생했습니다. 책).
자신의 실수: 화면으로 옮겼을 때 줄거리가 바뀌는 것
여름방학 동안 해리는 침대에서 형광 섬광 마법을 사용했다. 책에서 이는 Magic Office의 부적절한 사용에 대한 공식적인 경고로 이어질 것입니다.
이상하게도 더즐리 가족에서 매기와 함께 저녁 식사를 하는 동안 TV가 켜져 있었지만 시리우스 블랙에 대한 소식은 없었습니다. 해리가 시리우스를 처음 본 것은 나이트 라이더(Knight Rider)의 예언자 일보 표지에서였습니다.
매기 이모가 일주일 동안 프리벳 스트리트를 방문했습니다. 마지 아줌마의 와인잔이 터지는 장면과 해리가 마침내 자제력을 잃고 그녀를 날려버리는 두 장면이 영화에서는 한 장면으로 압축된다.
책 속에서 매기는 공기를 주입한 뒤 지붕에 갇혀 있지만, 영화에서는 열린 창문을 통해 날아간다.
해리가 시리우스를 처음 보는 장면은 매그놀리아 크레센트에서 프리벳 드라이브 근처 공원으로 옮겨졌다.
영화에서는 스탠이 대사를 카드에서 읽지만, 책에서는 기억을 통해 읽는다.
영화에서 톰은 헤드윅을 '그 사람'이라고 부르지만, 책 속 여관 주인은 그런 실수를 하지 않을 것이다.
영화와 책 모두에서 해리는 미성년자 마법이 처벌 없이 사용될 수 있다는 사실에 놀랐으며, 이는 자신이 그것이 불법이라는 것을 알고 있음을 시사합니다. 하지만 영화의 첫 번째 장면에서는 해리가 의도적으로 마법을 사용하는 모습을 보여줍니다(책에서 그는 일반 손전등을 사용합니다).
영화 속 해리는 리키 콜드런 안에 있을 때 외출이 제한되는 것처럼 보였고, 다이애건 앨리를 마음대로 돌아다닐 수도 없었다. 퍼지와의 대화 중에 퍼지는 해리에게 다음 주에 다이애건 앨리에서 구입한 교과서를 건넸습니다.
해리가 처음으로 괴물의 책을 접한 것은 프리벳 스트리트가 아닌 리키 콜드런에 정리되어 있었고, 괴물의 책은 제본되어 있었지만, 책에서는 해리가 괴물의 책을 발견한 후 자신의 무기를 사용했습니다. .벨트가 묶었어요.
헤르미온느와 론은 해리를 만나기 전에 이미 마법 동물원에 가본 적이 있었고, 헤르미온느는 해리가 둘을 만나기 전에 이미 크룩생크를 갖고 있었습니다. 사실, 영화에서는 크룩생크를 헤르미온느의 새로운 애완동물로 전혀 언급하지 않습니다.
해리가 신문 스크랩을 처음 본 것은 다이애건 앨리에서 론을 만났을 때였습니다.
위즐리 쌍둥이는 반장이 된 것에 대한 자부심 때문에 퍼시를 조롱하는 대신, 예언자 일보의 신문 스크랩을 자랑하는 론을 조롱했습니다.
해리는 아서와 몰리의 대화를 우연히 듣지 못했지만, 아서는 해리에게 시리우스에 대해 직접 말했다.
해리의 기절에 대한 말포이의 발언은 책에 적힌 대로 연회 전이 아니라 연회 도중에 일어났다. 네빌과 지니가 기차에 타고 있는 장면은 삭제되었고, 해리가 기절한 것을 말포이가 어떻게 발견했는지 설명하는 것은 불가능했다.
영화에서 덤블도어는 해그리드의 이름을 "Ru-BAY-us" 대신 "RU-bee-us"로 발음합니다.
트릴로니의 교실은 책에서 언급한 대로 다락문과 밧줄이 아닌, 북쪽 타워의 계단과 직접 연결되도록 배치됐다.
해리는 해그리드에 대한 우정 때문이 아니라 마법의 생물 돌보기 수업에서 벅빅을 처음 타는 사람이 되기로 자원했습니다.
영화에서 말포이는 벅빅을 두드리면서 잘못된 말을 하기보다는 일부러 벅비크에게 다가가는 모습을 보인다.
보가트 퇴치 강좌는 책 속의 창고가 아닌 어둠의 마법 방어술 교실에서 진행됩니다. 그 결과, 책에서처럼 실제 스네이프는 네빌이 보가트를 경험하기 전까지는 네빌을 경멸하지 않았다.
루핀은 자신이 지시한 내용 중 일부를 학급에 설명하기보다 네빌에게 속삭였고, 보가트와 대면하기 전에 할머니의 옷에 대한 네빌의 설명을 막았다(아마도 코미디 효과를 극대화하기 위해).
론은 보가트가 변신한 눈 여덟개 달린 거미의 발을 땅에 떨어뜨리는 대신 롤러스케이트를 올려 놓았습니다.
파르바티의 보가트는 미라가 아닌 코브라의 모습으로 등장해 '웃긴, 웃기다'와는 전혀 다른 효과를 낸다.
해리는 교실에서 실제로 디멘터로 변한 보가트를 만날 기회를 얻게 되고 루핀에게 쫓겨난다. 이로 인해 Harry가 Boggarts를 처리하지 못하게하는 것에 대한 Lupine과 Harry 간의 후속 대화는 말도 안되는 일이됩니다. (또한 책에서는 '기회가 왜 없을까'라는 대화가 책에서는 루핀의 사무실에서 나오지만 영화에서는 다른 곳에서 나옵니다.)
루핀의 보가트가 아주 맑은 보가트일 수도 있습니다. 책에 나오는 수정구슬로 착각합니다. 그의 "웃긴, 재미있는" 주문은 책이 그것을 부수는 대신 그것을 풍선으로 바꿉니다.
보가트를 다루는 교훈은 책에서와 달리 보가트가 파괴되기 전인 영화 초반에 끝납니다.
어둠의 마법 방어술을 작성하는 동안 스네이프는 수업시간에 오늘날까지 늑대인간과 늑대의 차이점보다는 애니마구스와 늑대인간의 차이점에 대해 논의했습니다.
말포이는 어둠의 마법 방어술 수업 중에 해리에게 애니메이션 메모를 전달하지만, 책에서는 마법약 수업이나 첫 번째 어둠의 마법 방어술 수업이 시작되기 전 홀에서 그에게 직접 전달됩니다. 해리가 말했다.
시리우스가 할로윈에 침입한 후 뚱뚱한 여인은 책에서처럼 부상을 입지 않고 단지 겁에 질려 있을 뿐입니다. 그녀는 무슨 일이 있었는지 Dumbledore에게 직접 말했지만 책에서는 Peeves였습니다.
그리핀도르와 후플푸프의 퀴디치 시합은 촬영 과정에서 많은 부분이 변경되었습니다.
해리는 고글을 썼는데, 책에서 해리에게 물 방출 주문을 걸었던 사람은 헤르미온느였습니다. 영화 속 플레이어 중 일부는 게임 도중 번개에 맞은 것으로 보입니다. 퀴디치 경기장 주변에 모이는 책들과는 달리, 영화 속 디멘터들은 해리를 향해 직접 날아가고, 심지어 경기 도중 해리에게 디멘터의 키스를 해줄 계획까지 세운다. 마지막으로 영화에서는 책에 나오는 50피트보다 훨씬 높은 높이에서 추락하는 장면이 나옵니다.
영화에서는 파괴된 빗자루에 대한 해리와 루핀의 대화가 지상에서 이루어지지만, 책에서는 어둠의 마법 방어 수업에서 진행됩니다.
오프닝 파티에서 덤블도어는 책에서처럼 투명 망토가 디멘터에게 효과가 없다는 사실을 그에게 상기시키지 않았습니다. 결과적으로 해리는 크리스마스 날 투명 망토를 이용해 호그스미드에 몰래 들어가려 했으나 위즐리 쌍둥이에게 발견됐다.
해리가 위즐리 쌍둥이에게서 처음으로 약탈자의 지도를 받았을 때 "Moony"의 철자가 "Mooney"로 틀린 것 같습니다. 영화의 시각 효과 감독인 칼 무니(Karl Mooney)에 따르면 이 실수는 의도적으로 농담으로 이루어진 것이라고 합니다.
영화에서 해리는 두 번째 여행에서만 투명 망토를 입는 것이 아니라 첫 번째 호그스미드 여행에서 투명 망토를 입게 되면서 여러 차례 호그스미드를 여행하게 된다. 호그스미드의 장면들이 뒤섞여 있다: 해리의 투명 망토 고문 Malfoy ( "Snape 's Rejection"책에서)와 Harry가 크리스마스에 교사의 대화를 도청하는 것 ( "The Marauder 's Point"책에서). 더욱이, 영화에서 말포이는 호그스미드에서 해리를 결코 보지 못하며, 스네이프가 해리를 의심한 원래 이유를 없애고 그에게 주머니의 내용물을 꺼내라고 명령했습니다.
Three Broomsticks의 도청 장면에서는 Ron과 Hermione이 생략됩니다.
패트로누스의 두 번째 소환 동안 해리의 행복한 기억은 처음에 자신이 마법사라는 사실을 알게 된 기억에서 부모가 그에게 말을 걸던 기억(소멸의 거울도 아님)으로 바뀌었습니다.
영화 속 쥐 스캐버스는 크리스마스가 아닌 봄에 사라진다.
Harry는 Marauder's Map에서 Pettigrew를 발견하고, Shrieking Shack 밖에서 Malfoy에 대한 Harry의 보이지 않는 공격 이후 책에서 일어난 일이 아닌 "Snape의 거부" 장면이 있습니다.
헤르미온느는 Buckbeak의 처형 예정일 몇 주 전에 점술 수업을 그만 두었지만 영화에서는 헤르미온느가 처형 당일에 그만 두었습니다.
지난 점술 수업에서 해리는 수정구슬에서 뭔가를 보았지만 그것은 책에서처럼 허구가 아니었습니다. 장면의 내용도 다릅니다.
영화에서는 트릴로니의 두 번째 예언의 텍스트도 바뀌었다.
책에서는 퀴디치 결승전을 앞두고 긴장된 준비 속에서 헤르미온느가 말포이를 주먹으로 때리는 장면이 나온다(영화에서는 이 부분이 삭제됐다).
맥닐은 책에서보다 영화에서 훨씬 덜 교활하며 실제로 후드와 도끼를 착용하고 있는 것처럼 보이게 만들어졌습니다.
헤르미온느가 오두막에서 차를 대접하던 중 우연히 그를 발견한 것이 아니라, 해그리드는 아이들이 방문하기 전에 쥐 스캐버스를 발견했습니다.
크룩생크는 실수로 해리와 헤르미온느를 터널에 던져 넣는 거대한 버드나무 장면에서 생략되었습니다.
"해리를 잡기 전에 먼저 우리 둘을 죽여라." 헤르미온느가 론의 말을 빌렸다.
루핀은 시리우스가 피터 페티그루를 노골적으로 죽이는 것을 막기 위해 거의 노력하지 않았습니다.
해리가 스네이프에게 엑스펠리아르무스 주문을 걸자 헤르미온느와 론은 이를 따르지 않았고, 선생님을 공격하겠다는 헤르미온느의 발언 효과가 달라졌다.
영화에서 시리우스는 스캐버스를 잡으려다 론의 다리를 부러뜨리는 대신 론을 물었다.
책에서는 론과 루핀이 피터 페티그루에게 수갑을 채워 그를 거대한 버드나무 터널 밖으로 끌고 나갔지만, 영화에서는 시리우스와 해리가 론을 터널 밖으로 도와주었고 루핀은 지팡이를 겨누었습니다. 피터 페티그루.
피터 페티그루는 디멘터들에게 넘겨질까 봐 두려웠다.
책 속에서 그는 죽음을 두려워하지 않고 살아갈 수 있게 된 것에 감사한다.
영화에서 피터 페티그루가 론과 헤르미온느에게 간청하는 장면은 책에서처럼 해리에게 간청하기 전이 아니라, 그가 커다란 버드나무 터널에서 끌려나온 후에 일어난다.
피터 페티그루의 옷은 쥐 형태로 변신했을 때도 그대로 남아 있었지만, 강제로 인간 형태로 다시 변신했을 때도 입고 있었다.
스네이프는 루핀이 늑대인간이 된 후 의식을 되찾았지만, 디멘터들이 시리우스를 공격한 후에는 의식을 되찾지 못했습니다.
파이어볼트는 책에서처럼 크리스마스 선물로 받은 것이 아니라 시리우스가 벅비크호를 타고 떠난 후 연말에 받았다.
마법의 변신
영화 속 리키 콜드런의 주인인 톰은 대머리에 곱사등이의 남자인데, 이는 책의 설명과 일치하지 않는다.
사진 속 뚱뚱한 여인은 분홍색 치마를 입지 않았습니다.
서모닝 매직(Summoning Magic): 책에서는 지원되지 않는 마법이 영화에 추가되었습니다.
Flat Head(Knight Rider Car 및 Three Broomsticks 펍에서).
A Brief History of Time in the Leaky Cauldron을 읽는 고객은 영국 버전이 아닌 미국 버전의 책을 읽고 있습니다.
덤블도어가 촛불을 끄고 다시 켜는 작은 요령과 그가 말한 내용은 다음과 같습니다. "하지만 불을 켜는 것을 기억한다면 가장 어두운 순간에도 행복을 찾을 수 있습니다." >뚱보 아가씨가 가수가 되기를 요청했습니다. 환영파티 이후 유리 깨는 장면 전체가 영화에 추가됐고 그리핀도르 남학생들은 연속성을 이유로 3년 동안 이 일을 해왔다고 말했다.
그리핀도르 남학생들은 기숙사에서 동물 흉내를 낸다.
점술 수업에 그리핀도르 소년이 한 명 더 있습니다. 그는 해리의 네 룸메이트 중 하나가 아닙니다(수업 시간에 '암울한'의 정의를 큰 소리로 읽는 소년). 우리는 그가 그리핀도르에 속해 있다고 느꼈는데, 그 이유는 올해 첫 번째 어둠의 마법 방어 수업이 있기 전에 그가 그리핀도르 테이블 양쪽에 있는 대회당에서 해리 옆에 앉아 나타났기 때문입니다.
학생들의 가운에 있는 기숙사 엠블럼으로 미루어 볼 때, 해리 학년의 네 기숙사 학생들은 모두 어둠의 마법 방어술 수업에 참석한 것으로 보입니다.
루핀이 해리의 어머니를 얼마나 잘 알았는지에 대한 대화.
스네이프는 어둠의 마법 방어술을 가르칠 때 프로젝터를 사용했습니다.
때때로 기병의 유령이 벽을 뚫고 나옵니다(머리 없는 사냥꾼은 생략됩니다).
4화 영화와 원작의 차이점
영화4 책의 변화
흔적 없이 사라지다: 영화에 등장하지 않았던 책 영화 주요 등장인물 및 사건
프랭크 브라이스의 역사
프리벳 드라이브에서 해리가 버로우에 도착하는 초기 장면. 실수하는 부분을 참조하세요.
Weasley's Magic Joke Shop
Dursley 가족의 캐릭터
Piglet(올빼미)
Weasley 가족의 캐릭터 다음을 포함한 여러 구성원:
플라잉 부적 사용을 포함한 몰리 위즐리의 역할
찰리의 역할은 첫 번째 프로젝트 이전에 단 하나로 축소되었으며 월드컵에 출전하지 못했다고 한 번 언급되었습니다. 실수하는 부분도 참조하세요.
월드컵 참석과 플뢰르와의 첫 만남 등 빌의 역할. 실수하는 부분도 참조하세요.
Barty Crouch Sr.의 조수라는 새로운 직업과 상사에 대한 영웅 숭배에 대한 언급을 포함한 Percy의 캐릭터. 그는 월드컵에 참석하지 않았습니다. 우롱 탈출 섹션도 참조하세요.
버사 조킨스
세드릭이 처음 소개되었을 때 이전 학년도의 퀴디치 시즌에서의 그의 활약에 대한 언급은 없었습니다(그리핀도르를 물리친 후플푸프 팀의 주요 선수 중 한 명). , 이는 책에서 Weasley 소년들이 Cedric에 대한 무관심으로 직접 이어졌습니다.
월드컵 경기장에 도착하자마자 마법부 관계자에게 보고를 하게 됩니다.
로버츠 가족의 역할
책에 설명된 대로 올드 바티 클라크에게 해리를 소개하는 것을 포함해 월드컵을 앞두고 지나가는 마법부 관계자들을 아서가 끊임없이 소개하는 모습 라우흐와 루도 바그만.
쌍둥이를 포함한 루도 바그만은 월드컵 경기 결과에 베팅했다. Bagman의 심판 역할은 Barty Crouch Sr에게 넘겨졌습니다. 분명히 임페리우스 저주는 없었습니다.
해리, 론, 헤르미온느가 경기 전 물을 길러 캠프를 돌아다니는 장면, 이번 학년도에 조와 다른 그리핀도르 소년들과의 첫 만남이 담긴 장면, 그리고 퀴디치에서 크룸의 명성 팬. 학년 초 호그와트 익스프레스에서 열리는 그리핀도르 남학생 파티도 취소되었습니다.
나르시사 말포이 캐릭터
월드컵 기념품, 마스코트, 레프리콘 금화, 실제 월드컵 경기 등이 있습니다.
하우스엘프 스파클의 캐릭터와 하우스엘프 권익증진협회. 마법 변환 섹션을 참조하세요.
해리의 지팡이 도둑, 그리고 회상 저주에 대한 설명(결투 후에도 설명되지 않고 이름만 언급될 뿐).
게임이 끝난 후 Burrow에서의 주에는 Talk in the Fire에 대한 소개와 Mad-Eye Moody가 포획을 피하도록 돕는 Arthur의 노력이 포함됩니다.
꼬리가 폭발한 꼬챙이와 진짜 용의 알.
페이크 무디가 1차 시연 중 두 번째, 세 번째 거미에게 시전한 확장 마법.
크리비 형제의 등장인물.
세 번째 이벤트에서 트리위저드 토너먼트의 총점과 책에 설명된 장애물.
영화에서 시리우스는 아주 작은 부분만을 차지한다. 그가 불 속에서 해리와 이야기하는 장면을 제외하고 다른 모든 장면은 영화에서 삭제되었습니다.
호그스미드 방문 기록이 모두 삭제되었습니다. 책에서 시리우스가 제공한 배경 정보 중 일부는 불 속에서 해리와의 대화로 옮겨졌습니다(불의 잔 27장).
모든 강의실의 모든 과정. 참조