여우와 까마귀의 이야기는 영어판이 뭔가요?

여우와 까마귀 이야기의 영어 버전은 다음과 같습니다.

여우와 까마귀?

어느 날 까마귀가 고기 한 조각을 얻어 여우에게 보였다. 여우는 까마귀에게서 고기를 얻고 싶어한다. 까마귀가 B 목장 입에 고기를 물고 있을 때 여우는 나무 밑에서 얻을 수 없었다. 그의 눈동자가 한 번 돌았다. "사랑하는 까마귀, 잘 지냈어요? 클릭합니다 대답이 없다. "친애하는 까마귀, 당신 아이는 어떻게 되었나요? 클릭합니다 까마귀는 여우를 보고도 여전히 대답하지 않았다. 여우가 꼬리를 흔들고 있다. "네 깃털은 너무 예쁘다. 가지각색이다. 다른 새보다 예쁘다. 너의 목소리도 이렇게 듣기 좋다. 노래 좀 불러 주시겠어요? " 까마귀는 매우 자랑스러워서 노래를 부르기 시작했다. 그러나 그가 입을 벌리자 고기가 떨어지자 여우는 고기를 물고 달아났다.

중국어 버전

여우와 까마귀

어느 날 까마귀가 고기 한 조각을 얻어 여우에게 보였다. 여우는 까마귀의 입에서 그 고기를 얻고 싶어한다. 까마귀가 나뭇가지의 고기를 입에 물고 있기 때문에 여우는 나무 아래에서 얻을 수 없다. 그는 눈을 돌려 말했다: "친애하는 까마귀, 잘 지냈어요? 클릭합니다 아무도 대답하지 않았다. "친애하는 까마귀, 네 아이는 어떻게 되었니? 클릭합니다 까마귀는 여우를 바라보았지만 여전히 대답하지 않았다. 여우가 꼬리를 흔들고 있다. "당신의 깃털은 아름답고, 가지각색이며, 다른 새들보다 아름답습니다. 당신의 목소리도 정말 듣기 좋습니다. 노래 좀 불러 주시겠어요? " 까마귀는 매우 자랑스러워서 노래를 부르기 시작했다. 그런데 내가 입을 벌리자 고기가 떨어지자 여우가 고기를 물고 달아났다.

이 이야기의 우의는

여우와 까마귀' 의 이야기는 항상 맑은 머리를 유지하고 유혹에 직면해야 하며, 다른 사람의 말을 쉽게 믿지 말고, 일에 부딪치면 머리를 써서 분석하고 속는 것을 피해야 한다는 것을 알려준다. 이 이야기는 허영심, 독선적, 자랑하기 좋아하는 사람들을 풍자한다.

또한 독선적이고 허영심 많고 체면에 너무 신경을 쓰는 사람들은 일을 할 때 허영심 속에서 실패하는 경우가 많으며 허영심 때문에 모든 것을 망친다는 점도 일깨워 준다. (윌리엄 셰익스피어, 오셀로, 자기관리명언) 그러므로 항상 명석한 머리를 유지하고 감언이설에 쉽게 현혹되지 마라. 우리는 시련을 이겨 내야 하고, 아첨하는 사람은 왕왕 계획이 있다는 것을 알아야 한다. 듣기 좋은 말만 듣기 좋아하면 속기 쉽다. 일이 발생할 때는 다른 사람이 하는 말을 쉽게 믿지 말고 분석에 대해 생각해야 한다.

여우와 까마귀의 이야기는 까마귀 한 마리가 고기 한 조각을 얻어서 즐기고 싶었지만 여우에게 칭찬을 받고 입을 벌리고 크게 웃어서 곧 입에 닿을 고기를 여우의 배에 떨어뜨렸다는 것이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 여우명언) 까마귀가 여우를 칭찬한다면, 그는 여우를 속여 입을 벌려 고기를 풀어주지 않으면 고기가 여우의 입에 떨어지지 않는다는 것을 분명히 알고 있다. 그러므로 우리는 어떤 일을 당하더라도 항상 맑은 머리를 유지하고, 유혹에 직면하고, 시련을 이겨 내고, 다른 사람을 쉽게 믿지 말고, 심사숙고해야 한다.