카이토 왁싱문 가사

The Winding Moon

작사: 쿠로키 P

작곡: 쿠로키 P

편곡: 쿠라우치 타츠야

p>< p>呗:KAITO V3

번역: yanao

꽃도を 얇은 ku光рして/빛이 꽃길을 밝히다

hanamichi wo usuku terashite

p >

Yosegizaiku otowo kanadeta

yosegizaiku otowo kanadeta

艶やkanな上stringの月/The Gorgeous Waxing Moon

p>

adeyaka na jougen no 츠키

云に杀えた 우산もないのに/손에 우산이 없는데 구름 속으로 사라져

kumo ni kieta kasa mo nai no ni

Asa ga kite sorega haru no shimodo ke no youni

热てついた情がいつaka热ku流れuruななрば/얼어붙은 사랑이 언젠가 뜨겁게 흐른다면

itetsuita koi ga itsuka atsuku nageru naraba

< p>비의 끝과 비 속의 포옹/끝없는 비 속에서 꼭 안아주세요

오와라나이 아메 노 나카 데 다키시메테

네 쪽이 대답해 えを隠していりのなな/답을 숨기면

anata ga kotae wo kakushiteiru no nara

変わない声dedどуkai嗫いて/At 적어도 변함없는 목소리로 속삭여주세요

< p>kawaranai koe de douka sasayaite

壊れた心をせめて包んと/망가진 마음을 참아주세요

kowareta kokoro wo semete tsutsuunde

裊た気holdちはやがて/마음속의 생각은 결국

katamuita kimochi wa yagate

Secret ばkanり増やしてたとと/모든 종류의 비밀을 쌓아라

히미츠 바카리 후야시테 타 코토< /p>

また一つ「変わないだ」と/또 다른 문장 "변경하지 마세요"

mata hitotsu kawaranide to< /p>

頬の红をcollapseしてたとと/ 눈물로 뺨을 붉히다

hoo no beni wo kuzushiteta koto

下り続ku雨がやがてwashい流した/계속 내리는 비에 씻겨 내려가는 듯한

furitsuzuku ame ga yagate arai nagashita

fresh やkanなcolorをpayけた雪の椿の様に/밝은 색의 눈 츠바키 일반

azayakana iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni

仮初(kanりそめ)の梦がいつaka覚めたなな/덧없는 꿈이 결국 깨어난다면

< p>karisome no yume ga itsuka sameta nara

gui 당신을 찾으려면 어디로 가야 할까요?

anata wo sagashite dokohe to susumu darou

asa やkanna愿い事をしたととも/작은 소원이라도

sasayakana negaigoto wo sita koto mo<

/p>

miwatasu keshiki mo wasureteku darou

远aka远uku里れてそれはとても儚KU/먼 과거는 너무 비현실적이네요

haruka tooku hanarete sorewa totemo hakanaku

p>

과거와 현재(いま)も全てを/과거와 현재 사이에 있다면

< p>kako mo ima mo subete wo 

trust していikuなた/모든 것을 맡기세요 to you

takushiteiku nara

final わない雨の中드로Embrace kiしめて/ 끝없는 비 속에서 꼭 안아주세요

owaranai ame no naka de dakishimete< /p>

당신 편 が 대답 え を 探 し て い の な な / 대답을 찾고 있다면

anata ga kotae wo sagashiteiru no nara

雪椿红KUcolorまuruflowerびりに/새빨간 꽃잎 위에

yukitsubaki akaku somaru hanabirani

오늘 밤의 서곡은 사라졌습니다/오늘밤 머물고 계속 길을 잃습니다

코요이 워 아즈케테 마요이 츠즈케타