오위안헝 원문_번역 및 감상
당나라의 시인이자 정치가인 오원행(758~815)의 예명은 보창(Bo Cang)이었다. 풍씨(현재의 허난성 옌시 남동쪽) 출신. Wu Zetian의 조카. 건중 4년에 진사(現師)에 오르고 외교관을 두어 감찰관(目目篇)에 이르고 후에 화원현(淮源縣) 현판(官官)이 되었다. Dezong은 그의 재능을 알고 그를 Bibu 사역의 일원 인 Wai Lang이라고 불렀습니다. 세 살 때 그는 Yushi Zhongcheng을 찾고 홍보하기 위해 Yousi Langzhong으로 이사했습니다. 순종이 즉위하여 첩이 되었다. Xianzong은 왕위에 올랐고 이전 공식 직책을 다시 시작하고 내무부 장관이되었습니다. 원화 2년에 그의 신하인 평장시(平章師)에게 경의를 표하고 그를 건남(建南)의 군사사신으로 삼았다. 원화 8년, 정(鄭)이 다시 권좌에 올랐으나, 초기에 평록제도(平魂結師) 이시다오(利師)가 보낸 암살자에게 칼에 찔려 죽었습니다. Situ에게 선물로 그는 사후에 Zhongmin이라는 칭호를 받았습니다. "린화이 컬렉션"은 10권이 있고, 오늘은 2권의 시가 편찬되었습니다. Wu Yuanheng 일화 및 암시
우정
Wu Yuanheng과 Bai Juyi는 오랫동안 서로에게 시를 불러준 경험이 있습니다. Wu Yuanheng은 Xichuan에있을 때 이전에 Xichuan의 군사 총독 인 Wei Linggong의 옛 집을 방문했습니다. 정원 연못 옆에 Wu Yuanheng이 즉석에서 "공작"이라는시를 썼습니다. : Xun Ling의 이전 거주지 따라서 둥지에 더 많은 새가 남아 있습니다. 황금빛 녹색 꼬리가 흔들리고 녹색 그림자가 날아간다. 손님은 야오세와 사랑에 빠졌고, 그 아름다움은 후이의 마음을 아프게 했습니다. 남왕국의 사신들 때문에 바다와 구름이 깊었습니다. 이 시는 행간에는 시인의 공감이 표현되어 있고, 행간에는 삶의 변화를 한탄하는 생각이 가득 담겨 있다. 오원행은 자신의 오가락 시를 매우 자랑스러워하여 장안으로 돌아온 후 이 시를 궁중 대신들에게 보여 주었고 많은 시인들이 노래를 불렀습니다. 백거이는 이 시를 읽은 후, 이 시에 나오는 공작의 묘사가 만족스럽지 못하고, 이미지가 생생하고 유연하지 않으며, 감정이 깊고 철저하지 않다고 느꼈습니다. 그래서 백거이는 그와 조화를 이루기 위해 '무공과 위영공의 옛 연못의 공작(깊은 글자에는 같은 글자가 사용됨)'이라는 제목의 시를 지었습니다. 수모에는 주인새가 없고, 진흙 날개를 모으기가 어렵고, 나무 꼭대기가 녹색으로 떨어져서 꼬리 꽃이 다 써버렸습니다. 짙은 금은 풀려나면 날 수 없고, 그들의 오래된 둥지는 운해 깊은 곳에 있다”고 한유와 왕지안도 시로 화답했다. Han Yu는 "Fenghe Wu Xianggong이 Shu에 있었을 때 Wei Taiwei가 사신의 집에서 키운 공작"이라고 썼습니다. "Mu Muluan Fengyou, 언제 여기에 머물렀습니까? 당신은 옛 방식을 잃고 고립되어 오랜 생각을 가지고 있습니다. 녹색 모퉁이는 높고 독특하며 황금색 꽃은 다릅니다. 산에 앉아 계단을 지키고 있습니다. "Wang Jian의 "He Wumen Hurts Wei Ling's Peacock": "Wei Ling이 산 그늘에 있을 때. 주황 포멜로에 대한 향수가 짙다. 옛 노래를 들으면 남은 금이 걱정된다. 초췌함은 날아가지 않지만 왕의 마음은 소중히 간직될 것이다.” 열등하지만 Bai와 Wang의 시는 모두 훌륭합니다. 특히 Bai Juyi의 노래와 화성 시는 Wu Yuanheng의 원작을 반영하고 있으며 Wu Yuanheng의 시보다 감정적으로 더 슬프다는 것을 표현합니다. 더욱이 깃털이 손상되어 집에 돌아와도 다시 날기 어려울 정도로 감성적인 음색을 자랑한다.
미련과 모호함
우위안헝과 백거이는 동료이자 친구이지만 여전히 사랑의 라이벌이다. 오원항은 당나라 최고의 미남으로 알려졌는데, 서천군사 시절 그는 당시 아름다운 시인 설도와 지극히 모호한 관계를 갖고 있었다. 이로 인해 설타오를 존경하던 백거이는 질투심을 느꼈다. Wu Yuanheng은 "도교의 선물"에서시를 썼습니다. 린넨 옷은 눈과 매화 가지와 같으며 웃고 잠들기 위해 화장을합니다. 월강에 가서 월녀를 만나면 붉은 연꽃 연못에 흰 연꽃이 피어 있습니다. 시인은 이 하얀 옷을 입은 아름다운 여인을 칭찬하고 존경하며 그녀의 아름다움에 매료되었습니다. 이 우아하고 재능 있는 여인은 시인의 마음 속에 우아하고 순결한 백매화처럼 순수하고 순수하다. 그녀의 눈빛과 미소 하나하나가 너무 감동적이고 애정이 넘칩니다. 시인은 마치 달콤한 꿈 속에 들어간 것 같았습니다. 백의의 여인이 월국의 개천으로 와서 붉은 옷을 입은 여인들의 무리 속으로 들어가는 것을 본 것 같았습니다. 붉은 연꽃밭에 흰 연꽃이 피어 있다. 그녀의 순수하고 차가운 매력은 우아하고 매력적이며 자연스럽게 훌륭합니다. Wu Yuanheng은 관료 집안에서 태어나 Wu Zetian의 조카였습니다. 그는 어려서부터 총명하고 공부가 많았을 뿐만 아니라, 글을 잘 읽고 시를 잘 썼으며 외모도 잘생겼고 자유롭고 품위가 있었습니다. . 이렇게 잘생긴 남자가 어떻게 아름다운 여자를 유혹하지 않을 수 있겠습니까? Xue Tao는 또한 "친구에게 작별 인사"를 썼는데 이는 훨씬 더 충격적입니다. "수국에는 밤에 서리가 내리고 달은 차갑고 산은 푸르다. 오늘 저녁부터 천 리 떨어진 곳에서 누가 그렇게 말했겠는가?" , 꿈과의 거리는 한 뼘만큼 멀다." 시 속의 말은 현실이고, 우여곡절의 겹은 현실이다. , 끈질긴 사랑병을 한걸음 밑바닥으로 밀어내며, "건가는 녹색이고, 하얀 이슬은 물가에 있고, 돌아가면 길이 막혀 있고, 돌아가면 물 속에 있다. 친구들에 대한 그리움은 너무 길다. 사람들은 수천 마일 떨어져 있고 오늘 저녁부터 사람들은 "수천 마일 떨어진 곳에서 좋은 시간, 밤의 휴식"(리이)을 생각하지 않을 수 없으며 시인의 무한한 애정과 후회가 모두 담겨 있습니다. "살아있는 꿈".
쓰촨의 아름다운 시인 설타오(Xue Tao)도 오원형이 주최한 연회에서 오원형에게 시를 바쳤습니다. 그녀의 시 "상천성주이자 국무총리인 오원형의 두 시"는 다음과 같이 말했습니다. 도시 위에는 저녁이 되면 안개가 닫히고, 왕자들을 추천하기 위해 대연(大祭) 조각이 만들어졌는데, 이 때문에 궁정에는 밝은 달이 타오르고, 구슬 커튼 아래에는 옥 고리가 허용되지 않습니다. 동쪽 정자는 수놓은 실크 매트를 전시하기 위해 이동하고, 검은 비녀와 용 축제는 봄에 더 적합합니다. 군사 도시의 세 모퉁이는 휴식을 취하고 구름은 새로운 촛불로 장식되어 있습니다. 가령역에 새겨져 있음' 쓰촨어로 쓰여진 글: 장풍이 산과 강을 돌아서 불고, 산역은 연기처럼 비로 뒤덮인다. 길 중간쯤에 자링의 머리가 하얗게 변했고, 슈멘 서쪽의 하늘은 더욱 파랗습니다. Xue Tao는 또한 "군 총리를 선물하는 가릉 역시 계속"을 썼습니다. "촉문 서쪽이 하늘로 솟아 오르고 강은 촉의 대중 노래의 현입니다. Zhuo 가문을 귀부인이라 부르며, Jinjiang 강의 옥 장벽은 산과 강을 봉헌했습니다." 두 사람의 시에서 보면, Shu에서 두 사람의 모호한 관계가 Bai Juyi와 Xue Tao를 존경하는 다른 문학적 재능은 Yuanhe 3년에 Wu Yuanheng은 Wu Yuanheng의 개인 비서와 마찬가지로 Xue Tao를 학교 비서로 임명했습니다.
부드럽고 우아한
Huangmen Shilang Wu Yuanheng은 Xichuan에 갔고 현지 관리들은 그를 연회로 대접했습니다. 서천성 관리인 양시(楊思)는 술에 취해 오원헝에게 큰 술잔으로 술을 마시게 했다. Wu Yuanheng은 술을 마시기를 거부했고 Yang Si는 그에게 포도주를 붓고 내가 포도주로 당신을 목욕시키겠다고 주장했습니다. Wu Yuanheng은 꼼짝도 하지 않고 술을 따르게 한 후 천천히 일어나 옷을 갈아입고 다시 리셉션에 참석했습니다. 문학적 업적 오원행은 시를 잘 썼으며 당나라 중기의 유명한 시인이자 중국 역사상 보기 드문 시인 재상이었다. 『당고서』에는 오원항이 오자시를 전문으로 하였으며, 많은 사람들이 그의 시를 베껴 악곡과 함께 불렀다고 기록되어 있다. 그는 일생 동안 많은 시를 썼습니다. 원본 "오원형 모음집"("린화이 시집"이라고도 함)은 10권이고, "전당시집"은 오원형이 2권으로 편찬한 191편의 시입니다. 『당전시편집』과 『당전시집』에는 각각 한 편의 시가 추가되어 있다. 『당20시』, 『당오십가집』, 『당백가시집』 등 모두 그의 시를 담고 있다. Wu Yuanheng의 시는 아름다운 꽃과 절묘한 이름으로 유명합니다. 인생
제1의 시인
우위안헝(吳源heng), 호칭 보창(Bo Cang)은 허난성 펑시(Fengshi) 출신이다. 증조부 Wu Zaide는 Wu Zetian의 사촌이었고 그의 관리는 Huzhou 주지사였습니다. 나의 할아버지 오핑이(吳平伯)는 글을 잘 썼는데, 죽을 당시 그는 고시(私委)이자 슈문관(秀文關)의 총각이었다. 그의 업적은 『이인전』에 기록되어 있다.
우위안헝은 어렸을 때부터 재능도 있었고 재능도 있었다. 건중 4년(784년)에 과거에 응시하여 시문이 뛰어나 금상을 받고, 후에 화원현사로 임명되었다. . Dezong Li Shi는 한때 Yuan Heng을 소환하고 그의 재능에 감탄했으며 그에게 중앙 관리인 Bibu Yuanwailang 사이에서 중요한 위치를 부여했습니다. 뛰어난 업적으로 인해 그는 1년 만에 세 단계로 승진하여 좌사랑중(Zuosi Langzhong)에 이르러 정치 업무에 참여하고 명령을 내릴 수 있었습니다. Zhenyuan 20년(AD 804)에 Wu Yuanheng은 검열관 Zhongcheng으로 승진했습니다. 그는 법 집행을 감독하고 장관의 보고를 받고 탄핵 사건을 기소하는 일을 담당했습니다. : "이 사람 정말 재능이 있구나. 정말 재상이구나!"
철혈재상
옹진 원년(서기 805년) 정월에 순종이 즉위했다. 왕좌. 사회적 갈등은 심각하고 정치는 위기에 처해 있습니다. 개혁가 Wang Shuwen (Er Wang, Liu 및 Liu)은 Yuan Heng에게 로비에 참여하도록 사람들을 보냈지 만 그는 정중하게 거절했습니다. Dezong이 매장되었을 때 Yuan Heng은 산릉의 의장을 맡았습니다. 감찰관 유우희(개혁파의 주요 인사)가 명예판사로 일해 달라고 요청했지만 원형은 촉문과의 의견 차이로 이를 거부했다. Wang Shuwen과 다른 사람들은 원한을 품고 그를 비방하고 Yuan Heng을 그의 직위에서 해고하고 그를 왕세자의 오른쪽 첩으로 임명했습니다.
순종은 1년 동안만 황제를 역임했습니다. 2년째에 Xianzong Li Chun이 왕위에 올랐고, Yuan Heng의 황제에 대한 충성심에 감사하여 Yuan Heng을 다시 왕위로 승격시키고 중성(Zhongcheng)과 내무부 장관을 역임했습니다. 원화 3년(808년)에 집안의 사무를 책임졌던 재상 동중서에게 경의를 표했다. 당나라 Xianzong 황제는 Yuan Heng이 정직하고 정직하다는 것을 알고 그를 크게 신뢰했습니다. 당시 가신들은 분리주의를 표방하여 중앙 정부를 위협했고, 절강성 관찰자 리기가 하지로 갈 것을 요청했지만 지연되었습니다. Xianzong은 Yuan Heng과 Zheng Wei 총리와상의했습니다. Zheng Wei는 그가 원하는 것을 하도록 놔두는 것을 옹호했고, Yuan Heng은 Li Qi에게 동시에 베이징으로 가도록 촉구하는 것을 옹호했습니다. Li Qi는 반란을 일으켰고 Yu Yu에서 패배했습니다.
원화 2년(807년) 진영장 고충문이 촉의 난을 진압하고 모든 군수물자, 국고의 금, 비단, 휘장 먼지, 가수, 숙련된 장인 등. 오원항이 집권하자 사람들은 3년 안에 은나라 사람들이 번영하고 촉나라의 소수민족들이 항복할 것이라고 불평했습니다. 이 기간 동안 Wu Yuanheng은 Pei Du의 재능을 발견하고 그를 Zhangjie Du Mansion으로 옮겼습니다. Wu Yuanheng은 Gao Chongwen의 뒤를 이어 Xichuan을 맡았습니다.
원화 8년(서기 814년), 7년 동안 촉나라를 다스리던 오원행이 조정에 돌아와 여전히 그의 부하 평장시에게 경의를 표했다.
당시 총리 리지푸(Li Jifu)와 리장(Li Jiang)은 서로 갈등을 빚고 계속 다투었고, 원형(Yuan Heng)은 그들을 공평하게 대했고, Xianzong은 그들을 충성스러운 장로로 칭찬했습니다. 원화 10년, 화이시계도시(淮治終師) 오원기가 반란을 일으켰고, 현종은 오원헝을 임명하여 군대를 이끌고 회서의 채주(蔡州)를 소탕하였다. 이로 인해 Huaixi와 공모하고 Caizhou를 구하기 위해 Wu Yuanheng 및 기타 전쟁 장관을 암살하기로 결정한 Chengde Jiedushi Wang Chengzong 및 Ziqing Jiedushi Li Shidao와 같은 분리주의 세력에 대한 두려움이 생겼습니다. Li Shidao와 그의 참모들은 "황제가 일심으로 Caizhou를 비난하는 이유는 Wu Yuanheng이 그를 돕고 있기 때문입니다. 내가 그를 비밀리에 암살하도록 허락해주세요. Wu Yuanheng이 죽으면 다른 총리가 감히 주재하지 못할 것입니다." 그들은 차이저우를 공격하려는 계획을 세우고 황제에게 군대 사용을 중단하도록 설득할 것입니다."
Wu Yuanheng의 시 "Ti Jialingyi"의 문체는 매우 예술적입니다. 험준한 산길은 풍경의 끝없는 변화를 가져와 신선하고 천상적이며 사람들을 편안하게 만듭니다. 촉으로 가는 길의 어려움과 산행의 고통으로 인해 시의 예술적 개념이 더욱 악화되었습니다. 『당만시경』에는 “시의 어조는 높고 장엄하여 질리지 않는다.” 백 번 읽어도 좋다. “오원형 시의 ‘위대함’은 장인의 솜씨에 있다. 그리고 말의 솜씨. "학의 둥지는 깊고 조용하지만 매미는 멈춰도 시끄럽다."("장안 가을밤의 진징쿤지"), 학의 둥지는 깊고 깊고 조용하다. 그들이 멈춘 후에. 평범한 문장이지만 예상치 못한 생각을 불러일으킨다. "조용히 촛불에 응축되는 연기를 보고, 땅에 떨어지는 둥둥잎 소리를 들어보라."("중일전쟁 당시 총리 리공우가 보낸 작품")를 목격한다. 촛불에 응축된 녹색 연기와 둥둥잎이 땅에 떨어지는 소리를 들으면 평온한 상태는 골수에 잠긴다고 할 수 있습니다. “바람은 선선하게 불고 나뭇잎은 어수선하며 빗방울은 신방 깊은 곳에 있다”(“십청선장의 이상한 집에서 밤에 앉아서 비소리를 들으며”) 시인은 “부채”라는 단어를 사용합니다. "라는 단어 대신 천박함에서 새로움을 추구하고, "부채"라는 단어가 글을 생생하게 표현합니다. 낙엽 역시 바람이 부는 역동적인 풍경을 생생하게 표현합니다. 오원형 시의 '아름다움'은 화려한 색채와 맑은 풍경에 있습니다. 예를 들면, “흰 이슬은 붉은 잎을 상하게 하고, 미풍은 푸른 무를 자른다”(“아침 특급”), “새벽 연기는 깊고 푸르고 향기로운 이슬은 붉은 새싹을 적시느니라”(“비문”) on Cai Guogong Bian Jiuhua's View on Shangchiyuan"), "빨간색 "촛불이 바람에 흔들리고 눈이 흩날린다"("왕자들과 함께 군을 지휘하고 꽃놀이를 하는 밤잔치"), "붉은 단풍 우울하고 흰 이슬이 자라고 있다”(“가을밤에 장안교무사가 옛추억을 달에 보냈다”) 등 흰색, 빨간색, 녹색 등 다양한 색상이 섞여 눈길을 끈다. "집에 들어갈 때 꽃과 가지가 여전히 촉촉하고 샘물이 계단에 침입하여 소리를냅니다"( "Nanxu Biyeye가 이른 봄에 임신했습니다"), "산이 어메이에 가깝고 저녁 비가 내리고 있습니다. 강은 비단과 아침 노을로 덮여 있습니다."( "Wen Kuang을 쓰촨으로 보냅니다"), "풀과 나무가 흩어져 있습니다. "연못은 조용하고 매미는 이른 아침에 지저귀고 있습니다"( "Ju Jie Nan Pavilion to Sichuan") Xiong Langzhong"). 이 시는 Wu Yuanheng의 눈에 비친 풍경이 매우 신선하고 아름답고 자연스러운 느낌으로 가득 차 있음을 보여줍니다. Wu Yuanheng의 시 버드나무는 흐리고 이슬비는 맑으며 남은 꽃은 모두 떨어지고 떠돌이 꾀꼬리가 보입니다. 봄바람은 밤새도록 고향의 꿈을 불어넣고, 봄바람을 쫓아 뤄청으로 갑니다. (시골 작품 1위 : 향) - 당나라 오원행의 『봄흥』
춘싱 버드나무는 가랑비와 맑은 비로 뒤덮이고 남은 꽃들이 다 보인다 방황하는 오리올스.
봄바람은 밤새도록 고향의 꿈을 불어넣고, 그리고는 봄바람을 쫓아 뤄청으로 향한다. (고향 작품 1호 : 향) 봄에는 향수병과 비가 안개를 걷히고, 봄바람에 꽃이 피어난다. 푸른 미루나무 사이의 금단의 길, 붉은기를 지닌 다섯 왕자의 집. 풀은 황금빛이고 제방은 늦었고 꾀꼬리는 기울어진 버드나무를 배경으로 노래를 부르고 있다. 중매인이 없다면 아직 목표에 도달하지 못한 것입니다. 시간을 소중히 여겨야 합니다. ——당나라 오원행, "장안 봄 전망"
장안 봄 전망 느린 비가 안개를 걷히고 봄바람에 꽃이 피어납니다. 푸른 미루나무 사이의 금단의 길, 붉은기를 지닌 다섯 왕자의 집.
풀은 황금색이고 제방은 늦었고 꾀꼬리는 기울어 진 버드 나무를 배경으로 노래를 부르고 있습니다. 중매인이 없다면 아직 목표에 도달하지 못한 것입니다. 시간을 소중히 여겨야 합니다. 리넨 옷은 눈과 매화 같고, 화장을 가리고 미소를 지으며 잠이 든다. 월강에 가서 월녀를 만나면 붉은 연꽃 연못에 흰 연꽃이 피어있습니다. —— 당나라의 오원행, "도우시는 자"
길을 베푸는 자 베옷은 눈 같고 매화 가지 같으며 미소는 은은한 화장을 숨긴다 - 자고 있어요.
월강에 가서 월녀를 만나면 붉은 연꽃 연못에 흰 연꽃이 피어있습니다. 사람에 대해 쓰고, 여성을 찬양하는 우위안헝의 시 더 보기 >>