일본의 이상한 동요를 요청합니다

가위바위보!

가위바위보!

이겨서 너무 기뻐요.

, 종이!

잃으면 너무 화가 난다

가위, 바위, 종이!

이 아이가 여기 있었으면 좋겠어

저기 있는 아이는 안 돼요

저기 있는 아이는 안 돼요,

여기 있는 아이는 안 돼요

논의 좀 합시다. 나중에

그냥 그렇게 하세요...

------만화 lt;에서 발췌

(5) < /p>

연꽃이 피네요

꽃이 피네요

무슨 꽃이 피나요?

꽃이 핀 줄 알았는데,

꽃이 피었습니다...

(참고: 이 노래는 문을 여는 것을 표현한다고 합니다. 저승으로 인도하여 마음의 고통을 덜어준다는 뜻이다.)

------만화 lt; >(6)

차 팀이 온다

장군님 차 팀이 왔어요

참깨 된장을 먹으면 안 돼요 < /p>

차 덮개에 쫓기며

문과 창문은 닫혀 있었습니다

지나간 후

안도의 한숨을 쉬었고,

쌀가방 속의 쥐가 밥을 먹고 삑삑 -啾-啾

아빠한테 전화해도

엄마를 불러도 아무도 안 오는데

우물 옆에서 그릇을 깨뜨린 사람은 누구일까요?

p>

(참고: 그릇을 깨뜨린 사람은 누구인가요? 우물은 악령의 공격을 받는다는 뜻입니다. 우물은 악령이 나타나는 곳입니다.)

(7)

여기 반딧불이가 옵니다

p>

반딧불이여, 반딧불이여, 빨리 와라!

저기 물은 아주 쓰다,

여기 물은 아주 달다

( 참고: 한 가지 이론은! 반딧불이는 죽은 영혼을 상징해요.)

 (9)

귀수 마을 공 노래

우리 집 뒷마당에는 참새가 세 마리 있어요.

참새가 말했습니다:

우리 진야 님(참고: 고대 일본의 최하위 귀족)

사냥, 술, 여자를 좋아합니다

그가 어떤 여자를 원하든

성우(참고: 계량점) 여자들은 예쁘고 술도 많이 먹는다

성우를 하루 종일 이용하고, 깔대기로 마시다

와인 잔에 빠져들다

그래도 만족하지 못해 돌아왔다

돌아왔다

< p>두 번째 참새는 말했습니다

저희 진야 님은

사냥과 술과 여자를 좋아합니다

어떤 여자를 원하든지

비늘 집(참고: 저울 상점)의 소녀는 가녀린 외모와 가느다란 손가락을 가지고 있습니다

저울에 크고 작은 동전을 올려놓고

밤낮으로 세고 있습니다< /p> >

잘 시간도 없이 돌아왔어요

돌아왔습니다

세 번째 참새가 말했습니다:

p>

사냥, 와인, 여자처럼

그가 어떤 여자를 원하든

앞방에 있는 소녀(참고: 자물쇠 가게)는 아름다운 소녀

p>

미소녀의 자물쇠가 미쳤어요

열쇠가 맞지 않습니다

열쇠가 맞지 않으면 반환되었습니다

되돌려졌습니다

(참고: 이 노래는 어린 소녀를 죽이는 영주의 장난기를 반영합니다. 여기서 "반환"이라는 단어는 아마도 "살해, 살해"를 의미할 것입니다)

p >

------추정소설 lt;긴다이치 탐정집: 악마의 공gt;, 영화 lt;악마볼 볼 노래gt; 중, 수록된 노래의 번역이 약간 다릅니다.

같지만 전체적인 생각은 같습니다.

산속의 작은 마을에는 언제 꽃이 피나요?

벚꽃은 언제 향기를 풍기나요? < /p>

웃으면서 놀고 있는 7살 아이.

벚꽃은 언제 흩날리나요?

노래하는 일곱 살이 잠들 때.

벚꽃이 지는 게 맞는 걸까요?

죽은 일곱 살 아이가 승천하면...

---- --lt;지옥소녀gt; 중에서, 이 노래는 지옥소녀 엔마 아이의 비극적인 전생을 다룬 곡으로, 가사에는 오싹한 슬픔이 담겨 있습니다

(11)

●七つの子●

Karasu(karasu) Nanaぜ啼kuの(なikuの)

Karasuyama에

귀여워요 い(kaわいい)七つの

子があなりよ< /p>

귀여워 귀여워 い と

黑は啼kuの

귀여워 귀여워 い と

啼kuんだよ

山の古巣(ふurusu)に

いたて见て禧(ごなん)

Maru Eye(め)をした

p>

いい子だよ

까마귀는 왜 울고 있나요?

산 속에 있기 때문이에요

사랑스러운 일곱 마리 아기가 있어요

"카와이카와이" 어미 까마귀가 이렇게 울부짖는다

카와이카와이" 울음

산에 있는 새집에 가서 한번 보세요. 다 착한 아기들이에요 동그란 눈으로< /p>

코난 에피소드에도 쓰인 가사가 참 귀엽네요. 실제로는 검은 조직이 이메일 주소를 숨기기 위해 사용하는 코드입니다.

코난은 점수의 처음 두 마디를 #969#6261(휴대폰 키 톤 기준)로 해독했습니다.

(12)

わragべ呗「はしぞろえ」

호러게임 나인그루지스에 등장한 이상한 동요

다음은 나인그루지즈 동요를 9번 연속으로 부른 후의 가사이다. , 비극이 일어날 것이다… 가사에 언급된 뽕나무, 의식, 고치 등은 암시입니다. 아홉 가지 원한에 대해 많이 배웠습니다...........

わRaべ呗「はしぞろ」え」

はしぞろえはしぞろえ

禯丫影た唐衣

た唐衣

일본어화けつづりに 드럼の歌

< p>뽕나무 の実をつけた华褥

绢糸つむぐまがいだま

しずなにれruはしぞろえ

ひとえに声kukiRaise箸< /p>

はしぞろえ

はしぞろえはしぞろえ

影にほつ루루 댄스복

ただよい歩む夜月夜

이도は戻れぬ缲りもり

ふuruえて揺れuru髪夜

무거워요 て影욱 스러워요

はしぞろえ

はしぞろえはしぞろえ

누에고치 침투むRUやぶつば

缲りRUはつ루루작은돌마루< /p>

이것저것 つ あんぞを重ねいて

ひとえに戻uruまがいだま

쿠온노 매달린 祓 다발

梦事にSanRaむkiraikai箸

はしぞろえ

--------------- --------------- -----

번역 및 설명:

●はしぞろえ

제목은 "백일만에 첫 식사", 본문은 "새 젓가락(젓가락)이 준비되었습니다"로 번역됩니다. 아이가 평생 먹을 것이 부족하지 않기를 바라며, 아이가 태어나서 처음으로 먹게 하는 의식이라 하여 「오箸初め」이라고 합니다. 의식을 치르기 위해서는 새로운 젓가락을 준비해야 하기 때문에 "はしぞろえ"라고도 합니다.

아이가 태어난 후 100일(혹은 120일)에 행하기 때문에 '백일절'이라고도 불린다. 실제로는 태어난 지 100일 즈음에도 행해진다. 이 시기는 아기가 젖을 떼고 치아가 자라기 시작하는 시기입니다.

●키라い箸

젓가락 사용에 대한 금기는 미신일 뿐만 아니라, 같은 테이블에서 식사하는 사람들에게 불편함을 주지 않기 위한 것이기도 합니다. (예: 식사할 때 특정 음식을 어떻게 먹는지 모르면 호스트에게 조언을 구해야 하고, 음식을 집을 때는 젓가락을 뒤집어야 합니다.

)================================================ = =============

はしぞろえはしぞろえ--箸箸箸염료

箸目に影た唐衣- ------- 황실 장막에 비친 당의 예복

일본어화けつづりに---------귀신 우리 속의 북소리

< p>뽕나무の真をつけた华褥----오디 열매로 만든 중국식 매트리스

绢糸つむぐまがいだま---비단 직조의 혼란스러운 영혼

しずなに 흔들어 れRUはしぞろえ---箸箸 염료가 조용히 흔들리고 있습니다

ひえに声kukirai箸はしぞろえ------ 불길한 箸箸color가 다시 울리고 있습니다< /p>

자세한 설명:

새 젓가락(젓가락)이 준비되었습니다.

황실 휘장 앞에서 여황제가 들여다보았습니다.

흩어진 선홍빛 피가 매트리스 위의 이불을 더럽혔습니다

; p>짜여진 게롱징은 마치 축하 음식을 먹는 어린아이처럼 조용히 흔들리고 있다.

젓가락 염색이라는 불안정한 의식은 이렇게 계속된다.

※箸 염색: 일본의 전통 의식입니다. 아기가 태어난 지 100일이나 120일이 되면 축하 음식을 만들어 부모가 아이 입에 넣어 주고 아이가 무사히 건강하게 자라기를 기원합니다.

※첫 번째 단락은 첫 번째 의식을 묘사하는 노래입니다.

다른 나라의 어두운 동요...

리즈 볼튼은 도끼를 들고

아버지를 40번 때렸습니다.

자신이 무슨 짓을 했는지 깨달은 그녀는

어머니를 41번이나 칼로 베었다.

리지 보든은 도끼를 들고

아버지를 40대 때렸습니다.

자신이 한 일을 보고

그녀는 쳤습니다. 그녀의 어머니는 41세입니다.

----------

실화를 각색한 것입니다. 그러나 관련자가 무죄로 판명되었기 때문에 실제로 사실이라고 볼 수는 없습니다.

19세기 미국 매사추세츠주에서 센세이션을 일으켰던 살인 사건에서 유래됐다. 1892년 8월 4일 정오에 Lizzie Borden은 이웃에게 전화를 걸어 그녀의 아버지가 살해당했다고 말했습니다. 경찰이 도착했을 때 그녀의 어머니도 사망한 것을 발견했습니다. 어머니는 도끼로 18번을 맞았고, 아버지는 10번을 맞았습니다. 이 소식은 즉시 퍼졌고 언론은 리즈 자신을 강력한 살인 용의자로 여겼습니다. 그러나 이듬해 6월 리즈는 법원에서 무죄를 선고받았다. 그 이후로 그녀의 이야기는 널리 유포되었으며 소설, 발레, 브로드웨이, 오페라로 쓰여졌습니다. 마지막으로 일본 교과서에는 그녀의 동요가 마더 구스 동화로 포함되었습니다.