마쓰시타 나오 - "Moonlight"의 일본어 가사와 번역을 요청하세요
마츠시타 나오 데뷔 싱글 "Moonshine~月あなり~"
앨범명 : Moonshine~月あなり~
(4th Single)
가수: 나오 미츠시타
발매일: 2007/7/11
[00:00.00]Moonshine~月あなり~
[00:03.69]< /p>
[00:06.56]마쓰시타 나오 데뷔 싱글
[00:08.01] 『Moonshine~月あなり~』
[00 :11.13]
[00:12.73]작사: 마츠오 키요시
[00:15.88]음악: 마츠모토 토시아키
[00:18.90]
[00: 29.75]
[00:30.75] あ愿いそばにいてよ
[00:36.53]suぐに梦ru부터
[00:42.12] 월노빛쿠夜が
[00:47.05]窓辺まりまりけてり
[00:51.49]
[00: 52.59]心にikaけてた< /p>
[00:58.16]키가 외부에 있었습니다
[01:04.13]
[01:06.22]心umiしえもいつなは
[01:11.83]思い out へととなわ り と
[01:17.08] ややしい梦を见ながと
[01:23.61] 아침에 자고 있습니다.来uruままり
[01:32.96]
[02:00.24]
[02:01.24] 夜せな夜があり
[02:06.96]夜れない夜も
[02:12.50]そのどちなもあなたが
[02:17.47]private にkuれたね
[ 02:21.76]
[02:22.82]明日はprivateも
[02:28.50]Morori を out て 行 iku
[02:35.02]< /p>< p>[02:36.71]출발한 것의
[02:42.23]行木前は知ないけど
[02:47.40]빛나는 빛의 색 아래 方へ< /p>
[02:54.19] 새로운 데쿠
[02:56.96]信じuruままに
[03:01.86]
[ 03 :05.41]栬ずりしたり
[03:11.02]해결 けちゃいそ우나hengyan
[03:16.82]堫ずとと
[03:21.17 ]괜찮아...
[03:25.91]
[03:27.73]梦の仙下ごした
[03:33.38]시간 (토키)をりと잊어버리세요
[03:38.79]마지막 요금 れじゃないよ
[03:47.55]
[03:49.59 ] ありがとу
[03:52.77]やわりなな日々
[03:59.09]
[04:01.41]よよんなた
[ 04: 04.14]마타는 지금까지
[04:11.74]
[04:45.24]
/viewthread.php?t
id=367
중국어 번역:
00:31
달빛을 옆에 가두세요
나는 당신의 아름다움을 그리워합니다 눈
밤바람이 조용히 불안을 끌어당긴다
행복의 도래를 기다리며
달이 비치는 그런 밤
얽혀 지나간 추억으로
아무리 많은 기쁨과 슬픔이 있었다 해도
결국 너를 다시 만나기 위한 준비
꽃이 피면 피어나라 조용히 피어나는 아름다운 움직임
p>
손끝에서 멜로디에 시간이 멈춘다
02:01
달빛 나를 얼어붙게 네 옆에 가둔다
당신을 똑바로 바라보는 그녀의 눈빛
그녀는 밤바람 속에 불안함을 조용히 끌어당겼다
행복을 기다리며 오세요
달이 비치는 그런 밤
알 수 없는 감정을 씻어내며
아무리 많은 기쁨과 슬픔이 있어도
결국 당신을 다시 만날 수 있는 길을 닦는 것입니다
바이두가 예측할 수 없는 미래가 수천 가지 있어도
내 꿈을 맡길 수 있어서 정말 행복합니다
너
03:07
내 볼이 네 볼에 닿을 때
네 숨결이 느껴지더니 ~~녹아버리네
데자 부와 친밀함, 나는 결코 잊지 않을 것이다
이전에 얼마나 많은 기쁨과 슬픔을 겪었든
결국 당신을 다시 만날 수 있는 길을 닦는 것입니다
< p>미래가 예측 불가능하더라도내 꿈을 당신에게 맡길 수 있어서 마음이 편해요
나는 항상 당신에게 나를 맡길 가치가 있다고 믿어 왔습니다