마쓰시타 나오 - "Moonlight"의 일본어 가사와 번역을 요청하세요

마츠시타 나오 데뷔 싱글 "Moonshine~月あなり~"

앨범명 : Moonshine~月あなり~

(4th Single)

가수: 나오 미츠시타

발매일: 2007/7/11

[00:00.00]Moonshine~月あなり~

[00:03.69]< /p>

[00:06.56]마쓰시타 나오 데뷔 싱글

[00:08.01] 『Moonshine~月あなり~』

[00 :11.13]

[00:12.73]작사: 마츠오 키요시

[00:15.88]음악: 마츠모토 토시아키

[00:18.90]

[00: 29.75]

[00:30.75] あ愿いそばにいてよ

[00:36.53]suぐに梦ru부터

[00:42.12] 월노빛쿠夜が

[00:47.05]窓辺まりまりけてり

[00:51.49]

[00: 52.59]心にikaけてた< /p>

[00:58.16]키가 외부에 있었습니다

[01:04.13]

[01:06.22]心umiしえもいつなは

[01:11.83]思い out へととなわ り と

[01:17.08] ややしい梦を见ながと

[01:23.61] 아침에 자고 있습니다.来uruままり

[01:32.96]

[02:00.24]

[02:01.24] 夜せな夜があり

[02:06.96]夜れない夜も

[02:12.50]そのどちなもあなたが

[02:17.47]private にkuれたね

[ 02:21.76]

[02:22.82]明日はprivateも

[02:28.50]Morori を out て 行 iku

[02:35.02]< /p>< p>[02:36.71]출발한 것의

[02:42.23]行木前は知ないけど

[02:47.40]빛나는 빛의 색 아래 方へ< /p>

[02:54.19] 새로운 데쿠

[02:56.96]信じuruままに

[03:01.86]

[ 03 :05.41]栬ずりしたり

[03:11.02]해결 けちゃいそ우나hengyan

[03:16.82]堫ずとと

[03:21.17 ]괜찮아...

[03:25.91]

[03:27.73]梦の仙下ごした

[03:33.38]시간 (토키)をりと잊어버리세요

[03:38.79]마지막 요금 れじゃないよ

[03:47.55]

[03:49.59 ] ありがとу

[03:52.77]やわりなな日々

[03:59.09]

[04:01.41]よよんなた

[ 04: 04.14]마타는 지금까지

[04:11.74]

[04:45.24]

/viewthread.php?t

id=367

중국어 번역:

00:31

달빛을 옆에 가두세요

나는 당신의 아름다움을 그리워합니다 눈

밤바람이 조용히 불안을 끌어당긴다

행복의 도래를 기다리며

달이 비치는 그런 밤

얽혀 지나간 추억으로

아무리 많은 기쁨과 슬픔이 있었다 해도

결국 너를 다시 만나기 위한 준비

꽃이 피면 피어나라 조용히 피어나는 아름다운 움직임

p>

손끝에서 멜로디에 시간이 멈춘다

02:01

달빛 나를 얼어붙게 네 옆에 가둔다

당신을 똑바로 바라보는 그녀의 눈빛

그녀는 밤바람 속에 불안함을 조용히 끌어당겼다

행복을 기다리며 오세요

달이 비치는 그런 밤

알 수 없는 감정을 씻어내며

아무리 많은 기쁨과 슬픔이 있어도

결국 당신을 다시 만날 수 있는 길을 닦는 것입니다

바이두가 예측할 수 없는 미래가 수천 가지 있어도

내 꿈을 맡길 수 있어서 정말 행복합니다

03:07

내 볼이 네 볼에 닿을 때

네 숨결이 느껴지더니 ~~녹아버리네

데자 부와 친밀함, 나는 결코 잊지 않을 것이다

이전에 얼마나 많은 기쁨과 슬픔을 겪었든

결국 당신을 다시 만날 수 있는 길을 닦는 것입니다

< p>미래가 예측 불가능하더라도

내 꿈을 당신에게 맡길 수 있어서 마음이 편해요

나는 항상 당신에게 나를 맡길 가치가 있다고 믿어 왔습니다