칼 마운드 나무 고전 중국어 번역

< /p>

1. 문어문계 검총나무 < /p>

계검총나무 < /p>

원문: < /p>

계찰 초사, 북통과 서군 (1) 쑤 6 월 좋은 계찰검, 입버가 감히 말한다. 계찰은 중국을 만들기 위해 (2) 바치지 않았다는 것을 알고 있다. 또한 쑤, 쑤 6 월 죽은, 그래서 그 칼, 멀리 쑤 6 월 마운드 나무 의 부서 를 해결하는 것입니다. (3) 사람들은 말했다: "쑤 6 월 죽은, 여전히 누가 평화를 줄 것인가? 클릭합니다 계절자는 말했다: "그렇지 않습니다. 시작 내 마음은 이미 약속했는데, 어찌 내 마음을 두 배로 죽일 수 있단 말인가! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). " < /p>

번역: < /p>

계찰이 처음으로 출사해 북방의 서국의 군주를 방문했다. 서군은 계찰 () 의 검을 매우 좋아하지만, 말하지 않았다. 계찰의 마음도 알고 있지만 (서군은 자신의 검을 좋아한다), 그는 또 다른 나라로 출사해야 하기 때문에 그에게 선물하지 않았다. (나중에 그가 출사한 후) 서국으로 돌아가면 서군은 이미 죽었기 때문에 보검을 풀고 서군의 무덤 앞에 걸려 있는 나무에 매달렸다. (윌리엄 셰익스피어, 서군, 서군, 서군, 서군, 서군, 서군, 서군) 그의 측근이 말했다. "서군은 이미 죽었는데, 이것은 누구에게 줄 것인가?" 계찰은 이렇게 말했다. "그렇지 않아요. 애초에 이 검을 그에게 주려고 했는데, 어떻게 서군이 죽었기 때문에 자신의 약속을 어길 수 있겠어요!" < /p>

2. 문어문계 검총나무가 우렁차게 울며 < /p>

계검총나무 < /p>

계찰 초사, 북쪽으로 서군을 통과했다. (1) 쑤 6 월 좋은 계찰검, 입버가 감히 말한다. 계찰은 중국을 만들기 위해 (2) 바치지 않았다는 것을 알고 있다. 또한 쑤, 쑤 6 월 죽은, 그래서 그 칼, 멀리 쑤 6 월 마운드 나무 의 부서 를 해결하는 것입니다. (3) 사람들은 말했다: "쑤 6 월 죽은, 여전히 누가 평화를 줄 것인가? 클릭합니다 계절자는 말했다: "그렇지 않습니다. 시작 내 마음은 이미 약속했는데, 어찌 내 마음을 두 배로 죽일 수 있단 말인가! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). " < /p>

계찰이 처음으로 출사해 북방의 서국의 군주를 방문했다. 서군은 계찰 () 의 검을 매우 좋아하지만, 말하지 않았다. 계찰의 마음도 알고 있지만 (서군은 자신의 검을 좋아한다), 그는 또 다른 나라로 출사해야 하기 때문에 그에게 선물하지 않았다. (나중에 그가 출사한 후) 서국으로 돌아가면 서군은 이미 죽었기 때문에 보검을 풀고 서군의 무덤 앞에 걸려 있는 나무에 매달렸다. (윌리엄 셰익스피어, 서군, 서군, 서군, 서군, 서군, 서군, 서군) 그의 측근이 말했다. "서군은 이미 죽었는데, 이것은 누구에게 줄 것인가?" 계찰은 이렇게 말했다. "그렇지 않아요. 애초에 이 검을 그에게 주려고 했는데, 어떻게 서군이 죽었기 때문에 자신의 약속을 어길 수 있겠어요!" < /p>

푸푸 자기 울음 < /p>

< 추 > 추, 총합, 징산 투어, 푸옥 ① 을 받고 무왕을 바치다. 왕은 "돌도. 클릭합니다 화해를 사기로 하고, 그 왼쪽 발을 도려내다. 문왕이 즉위하고, 복헌하고, 왕은 사람을 서로 연결시켜 "석도" 라고 말했다. " 또 화해를 사기로 하고, 그 오른발을 도려냈다. 그리고 쳉 왕 리, 그리고 제공 하고 싶어, 해를 보고 두려워, 징 산 에서 푸 울고, 3 일 3 박 울고, 피에 이어. 성왕은 그것을 듣고, 사람들에게 물었다. "천하에 도려낸 사람이 많은데, 아들이 어찌 우는 슬픔이냐?" " 그리고 말했다: "나는 슬프지 않다. 비부 보옥과 제목은 돌로, 정사는 이름으로 거짓말을 하고, 나는 슬픔으로 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언). " 사령에 따라 옥을 바치다. 왕은 옥인을 다듬고, 열매는 미옥을 얻었고, 수이는 "화씨벽" 이라고 명령했다. < /p>

초국인 변과 가시산을 유람할 때 조각하지 않은 옥석을 얻어 초무왕에게 바쳤다. 무왕은 사람을 보내 이 석두 () 를 감정한 후, "이것은 보통 석두 한 조각이다." 라고 말했다. 무왕은 변과 그를 속이고 그의 왼쪽 발을 잘랐다고 생각했다. 추문왕이 왕위에 올랐을 때, 변과 또 한 번 옥석을 바쳤고, 문왕은 사람을 보내 감정한 후 감정인이 말했다. "이것은 평범한 석두 한 덩어리입니다." 문왕은 또 변과 그를 속이고 그의 오른발을 잘랐다고 생각했다. 추 chengwang 승계, 총통 과 옥 을 주고 싶어, 피해를 두려워, 그래서 jingshan 아래 울고 조각되지 않은 옥 을 들고, 3 일 3 박 눈물이 말라 버렸고, 실제로 눈에서 눈물을 흘렸다. 성왕은 이 일을 듣고 사람을 보내 그에게 물었다. "세상에 발이 잘린 사람이 많은데, 너는 왜 이렇게 슬프게 울었니?" Bian he 는 말했다: "나는 베여서 슬퍼하지 않는다. 나는 보옥이 평범한 석두, 성실하고 신용을 지키는 사람이 사기꾼으로 모함당했기 때문에 슬프다. " 그런 다음 파견된 사자를 따라 초왕에게 옥을 바치러 갔다. 성왕은 옥을 다듬은 사람이 조각하지 않은 옥석을 조각하여 역시 미옥을 얻어' 화씨벽' 이라고 명명했다.

3.' 계찰 검묘수' 의 문어문 번역문 < /p>

계찰 검걸이 < /p>

연릉계자는 서진 < /p>

연릉계자가 서진을 초빙하고 보검을 가지고 서군을 지나간다 Yanling jizi 는, 또한 제공 하지 않은, 중국 의 사절 을 가지고 있지만, 진, 구 반, 쑤 6 월 추, 그래서 sijun 의 칼 에 의해 발생하는 마음을 약속했다. 그것으로부터 멈추고 말했다: "이 오국의 보물은, 그래서 증여하는 것이 아니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)." 연릉계자는 "나는 증여하지 않고, 선날 내가 왔고, 서군은 내 검을 보고, 그 * * * 는 말할 것도 없고, 나는 중국의 사절이며, 바치지 않았다" 고 말했다. 비록, 내 마음은 계속한다. 오늘 죽어도 들어가지 않는 것은 마음을 속이는 것이다. 검과 위선을 사랑하고, 염렴한 자는 그렇지 않다. " 그런 다음 칼을 벗는 상속군. Si jun 은 말했다: "xianjun 은 생명이 없고, 외로움은 칼을 받을 수 없다. 클릭합니다 그래서 계자는 검으로 서군 묘를 데리고 갔다. 서인가와 노래는 "연릉계자는 잊지 않고 천금의 검을 벗고 산묘를 띠고 있다" 고 말했다. < /p>

① 연릉계자 ② 서임③ 진, 보검을 가지고 서군 ④ 을 통과했다. 쑤 6 월 관검, 말할 것도 없이 * * *. 연릉계자는 상국 ⑤ () 의 사자로, 아직 바치지 않았지만, 그 마음이 사람을 약속하여 진 () 에서, 구 () 반 ⑥ () 을 돌아보면 서군이 추 () 로 죽고, 그래서 칼을 벗고 사군 ⑦ () 을 일으켰다. 그것으로부터 멈추고 말했다: "이 오국의 보물은, 그래서 증여하는 것이 아니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)." 연릉계자는 말했다: "나는 증여하지 않고, 선날 내가 왔고, 서군은 내 검을 보고, 그 * * * 는 말할 것도 없다. 나는 중국의 사절을 위해, 바치지 않았다. 비록, 내 마음은 계속한다. 오늘 죽어도 들어가지 않는 것은 마음을 속이는 것이다. 사랑 칼 의사 ⑧ 마음, 리안 도 아니다. 클릭합니다 그런 다음 ⑨칼을 벗고 후계자 6 월 을 일으켰습니다. Si jun 은 말했다: "xianjun 은 생명이 없고, 외로움은 칼을 받을 수 없다. 클릭합니다 그래서 계자는 칼로 서군 묘수를 데리고 갔다. 서인가와 노래는 "연릉계자는 잊지 않고, 천금의 검을 벗고 산묘를 띠고 있다" 고 말했다.

[주석] ① 이 글은' 신서 잡사권 7' 에서 뽑혔다. 작가 유향, 본명 갱생, 자자정, 페이 (현 장쑤) 인 서한 후기 유명한 경학자, 카탈로그학자, 문학가. 신서' 와' 화원' 은 유향재학교 중비서로 재임할 때 편찬한 두 가지 유형의 역사 이야기집이다. ② 연릉계자: 계찰 (zhá), 춘추시대 오국인, 봉지 연릉으로 연릉계자라는 이름을 붙였다. ③ 초빙: 방문은 고대 제후나 제후와 천자 사이에 사절 인사를 보내는 것을 가리킨다. ④ 서군: 서국군. 서국은 오늘 안후이 사현 북부에 있다. ⑤ 상국: 봄과 가을에 중원 제후국을 가리킨다. ⑥ 구 반: 항상 돌아오고 싶다. ⑦ 시 (S) 군: 서국이 즉위한 군주를 가리킨다. ⑧ 의사: 괴롭힘. ⑨ 탈탈: 풀다. ⑵ 사이: 모달 입자. 그래서: 옛날.

< P > [번역] 연릉계자는 서쪽으로 진국을 방문하고 보검을 달고 서국군을 방문했다. 서국군은 계절자의 보검을 보고 입으로는 아무 말도 하지 않았지만 얼굴빛은 보검을 원한다는 뜻을 드러냈다. 연릉계자는 출국의 임무가 있기 때문에 보검을 서국군에게 바치지 않았지만, 그는 마음속으로 이미 그에게 승낙했다. Jizi 진 에서 사절, 항상 다시 그리워 하지만, 쑤 6 월 추 에서 죽었다. 그래서 계자는 보검을 풀고 계승한 서국군에게 주었다. 수행원들은 그가 말하는 것을 막았다. "이것은 오국의 보물이지, 선물로 쓰이는 것이 아니다." 연릉계자는 "나는 그에게 증여한 것이 아니다. 며칠 전 내가 이곳을 지나자 서국군은 내 보검을 보고 입으로는 아무 말도 하지 않았지만, 그의 얼굴빛은 이 보검을 원하는 표정을 드러냈다. 나는 출국 임무가 있어서 그에게 바치지 않았다. 그럼에도 불구하고 내 마음속에는 이미 그에게 승낙했다. 이제 그가 죽었으니 보검을 더 이상 그에게 바치지 않는 것은 내 자신의 양심을 속이는 것이다. 보검을 아끼면 자신의 양심이 위선적이 되고, 청렴한 사람은 그렇지 않기 때문이다. " 그래서 보검을 풀고 계승한 서국군에게 주었다. 계승자인 서국군은 "선군이 목숨을 남기지 않았으니, 나는 보검을 받아들일 수 없다" 고 말했다. 그래서 계절자는 보검을 서국군의 무덤 옆에 있는 나무에 걸어 두고 떠났다. 서국인들은 연릉계자를 찬양하며 노래를 불렀다. "연릉계자는 잊지 않고 천금의 검을 벗고 산묘를 가지고 있다." 4. 참나무를 번역하는 이 문장 < /p>

는 내가 너를 사랑한다면-/결코 등반하는 능소화를 배우지 않을 것이고,/너의 높은 가지로 자신을 과시할 것이다. 내가 널 사랑한다면-/치정을 배우지 않는 새,/그늘을 위해 단조로운 노래를 반복한다. 샘처럼/일년 내내 시원한 위적을 보내온 것도 아니다. 아슬아슬한 봉우리뿐만 아니라, 너의 높이를 높이며,/너의 위의를 돋보이게 한다.

< /p>

/심지어 햇빛/심지어 봄비/아니, 이것들은 충분하지 않습니다/나는 당신 옆에 있는 목면 한 그루여야 합니다/나무의 이미지로 당신과 함께 서 있어야 합니다. /루트, 지하 그립; ○잎, 구름 속에 서로 닿는다. < /p>

/바람이 불 때마다 우리는 서로 인사한다./하지만 아무도 우리의 말을 알아듣지 못한다 나는 나의 붉은 꽃이 있고,/무거운 한숨처럼,/또 용감한 횃불 같다/우리는 한파 천둥벼락을 분담한다. /우리 * * * 안개 아라시 홍예 즐기기; 영원히 헤어지는 것 같지만 평생 의지하는 것/이것이야말로 위대한 사랑이다./굳건함이 바로 여기 있다/사랑/당신의 웅장한 몸뿐만 아니라/당신이 견지하는 위치도 사랑합니다,/한 발 아래 땅도 사랑합니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 사랑명언) 시인은 떡갈나무를 대상으로 사랑의 열렬함, 성실함, 굳건함을 표현했다. < /p>

시의 떡갈나무는 구체적인 대상이 아니라 시인의 이상 속 연인의 상징이다. 따라서 이 시는 어느 정도 단순히 자신의 열렬한 사랑을 하소연하는 것이 아니라, 한 가지 사랑의 이상과 신념을 표현하여 친절하고 구체적인 이미지를 통해 발휘해야 하며, 고대인의 토물언지의 의미를 지녔다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 사랑명언) < /p>

우선 떡갈나무는 크고 위풍당당하며 매력적이고 깊이가 있으며 풍부한 내포를 가지고 있다.' 높은 가지' 와' 녹색음' 은 여기서 돋보이는 수법을 사용한다는 뜻이다. 시인은 가신의 사랑을 원하지 않고, 염증을 일으키는 능소화가 되고 싶지 않고, 떡갈나무의 높은 가지에 붙어서 득의양양하게 우쭐거린다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) < /p>

시인도 자선을 바치는 사랑을 원하지 않고, 온종일 푸른 그늘을 위해 노래하는 새가 되고 싶지 않고, 희망찬 샘도 되고, 맹목적으로 떡갈나무를 지탱하는 높은 산봉우리도 되고 싶지 않다. 시인은 이런 사랑 속에서 자신을 잃고 싶지 않다. < /p>

사랑은 인격평등, 개성독립, 상호 존중 경모, 상호 애착을 바탕으로 해야 한다. 시인이 원하는 것은 두 사람이 어깨를 나란히 하고 서서 비바람이 같은 배를 타는 사랑이다. < /p>

시인은 자신을 목면 한 그루, 떡갈나무 옆에 떡갈나무와 나란히 서 있는 목면에 비유했다. 두 나무의 뿌리와 잎이 밀접하게 연결되어 있다. < /p>

시인 사랑의 집착은 고대인들이' 하늘에서 비익새가 되고, 땅에서는 연리가지가 되고 싶다' 는 것 못지않다. 떡갈나무와 목면은 고요하고 확고하게 서 있고, 바람이 불고, 가지와 잎을 흔들고, 서로 인사를 나누며 마음이 통했다. < /p>

그것은 그들 두 사람의 세계 언어이며, 마음의 조화이며, 어이없는 이해이다. 두 사람은 이렇게 지키고, 끈기 있는 나무 두 그루, 신선한 생명 두 개, 고상한 마음 두 개를 지켰다. < /p>

< P > 용감한 수호자, 모든 가지가 바깥으로부터 오는 공격을 막고 두 사람의 세계를 방어할 준비가 되어 있다. 하나는 열정적인 생명이고, 붉은 꽃이 피며, 그가 싸울 때 그를 응원하고 앞길을 밝히고자 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 그들은 어려운 위협과 좌절의 시험을 함께 나눕니다. 마찬가지로, 그들은 * * * 인생의 찬란함과 자연의 장엄함을 누리고 있다. < /p>

시인이 원하는 것은 바로 이런 위대한 사랑이다. * * * 같은 위안과 고귀함, * * * * 우는 사상과 영혼이 같은 기초에 뿌리를 내리고 동고동락한다. 시는 신기하고 아름다운 이미지, 적절한 비유로 시인의 마음 속에 이상적인 사랑관을 표현했다. < /p>

시의 비유와 특이한 이미지 조합은 당시 시의 새로운 형태를 대표하며 획기적인 의미를 지녔다. 또 시가 신기한 이미지를 채택했음에도 불구하고 시의 언어는 난해한 것이 아니라 구어화의 특징을 가지고 있다. 참신함에는 싱그러운 영기와 미묘한 암시가 있어 무한한 상념 공간을 제공한다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) < /p>

시. < /p >