해음 광고 언어
이 예는' 나는 간파하고 싶다' 라는 성어를 두 번 사용했다. 그 중 본의가 앞에 사용되어 눈을 통해 보고 싶다는 것을 나타낸다. "입기" 라는 단어는 따옴표로 묶여 있는데, 이는 옷을 몸에 입는 것을 의미한다. 이렇게 사자성어 중 한 어소의 뜻을 바꿔 광고를 하는 효과가 좋다. 마찬가지로, 다음 예는 사자성어의 의미를 바꾸는 방법도 잘 활용하고 있습니다.
0 부터 시작-석회 공장 광고
자수성가' 의 본의는' 양손이 텅 비어 있다' 인데, 여기서는' 화이트' 로 석회공장을 광고하는 것이 매우 교묘하다.
만상 포함-만두관 광고
"모든 것을 포괄하다" 는 것은 원래 아무것도 포함하지 않는 것을 의미하며, 즉 사물의 모든 의미를 담고 있으며, 그 중 "가방" 은 "포함" 이다. 이 광고는 응석받이의' 가방' 을 지칭하는 데 쓰이며, 이 다의어의 의미적 연계를 합리적으로 만든다.
4. 추구-중국 약국 광고
이 성어의 원래 의도는 자신을 곤경에 빠뜨리게 하는 것이다. 세계 약학의 독특한 한약으로서 줄곧' 좋은 약은 입에 쓰지만 병에 이롭다' 는 말이 있다. 그래서 아프면 한약을 잘 써야 한다. 좋은 한약은 쓴 것이고, 환자는 당연히' 스스로 고생을 사서 한다' 고 한다.
5. 명불허전-전당포 광고
응당' 의 독음은 D' N' 으로, 감당을 의미하며, 성어 전체가 어떤 영예나 칭호를 받는 것을 의미한다. 이곳의' 전당' 은 dànɡ 으로 바뀌었는데, 어떤 물건을 담보로 전당포에서 돈을 빌리는 것을 의미하며, 전당포의' 전당포' 라는 뜻이다. 발음은 다르지만 형태형이 정확히 같기 때문에 성어 중 어떤 단어의 발음 차이를 이용하여 광고를 만드는 방법도 긍정적이다.
참고 자료:
/article.asp? Articleid=655