유명한 선생님의 리드에 관한 시

리드에 관한 시 1. 리드에 관한 관용구 1. 전속력전진 - 선두에 서다

양매단

전투에 앞서 말을 탄다는 원래의 의미를 설명합니다. 영업 리드를 설명합니다. 대중보다 앞서서 일하고 적극적으로 주도권을 잡는 것을 비유하는 말이기도 합니다.

사기 96편에 나오는 "병사들이 도열하여 돌격해도 하늘이 무너지는 듯이 산을 달려 내려간다."는 뜻의 수마진(水馬進)에서 유래했습니다.

구조주어-동사 형태.

용도는 칭찬으로 사용됩니다. 주로 사람과 군 장군에게 사용되며 다른 것에도 사용됩니다. 일반적으로 서술어, 목적어, 동명사로 사용됩니다.

올바르게 발음해야 하며, "단그"로 발음할 수 없습니다."

먼저 모양을 식별하십시오; "단그"라고 쓸 수 없습니다.

동의어는 멀리 떨어져 있고 뒤섞여 있습니다.

반의어는 뒤, 신생, 느림에서 나옵니다.

~와 "앞장서다"의 구별; 둘 다 앞으로 나아가는 용기, 선두에 서는 용기를 나타냅니다. 그러나 ~는 다른 것에도 사용할 수 있으며, "앞장서다"는 사람에게만 사용되며, 리더에게만 사용됩니다.

예:기술 혁신의 측면에서; 그는 작업장의 노동자들과 함께 그룹을 구성했다; ~; 그 결과는 놀라웠다.

2. '장점의 적절한 활용'에 관한 시(고대)

물가에는 꽃과 나무가 햇볕 아래서 솟아나기 쉽다.

언젠가 나는 바람과 파도를 타고 구름 돛을 올려 바다를 건너겠네.

천 개의 돛이 배 옆을 가로지르고, 죽은 나무 위에 만 그루의 묘목이 자란다(새로운 것이 나타나고, 오래된 것은 죽는다.).

떠다니는 구름을 두려워하지 않고, 당신은 가장 높은 영역에 있습니다.

1, 물과 가까우면 꽃과 나무가 햇볕 아래서 돋아나기 쉽다.

발음 정자와 정자 꽃과 나무에 대해 노래하는 것처럼 보이지만 실제로는 모든 혜택을 다른 사람이 가져가지만 자신은 아무런 혜택을 얻지 못한다는 뜻입니다.

출처 린의 깨진 문장

원문은 정자 근처, 햇볕이 잘 드는 꽃과 나무에 봄이 오기 쉽다는 뜻입니다. 송나라 수림의 '깨진 문장'을 해석하면 정자, 꽃, 식물, 나무를 찬양하는 것 같지만 실제로는 그 혜택을 다른 사람이 가져가지만 자신은 그 혜택을 얻지 못한다는 뜻이 담겨 있습니다. 어떤 편의를 취하고 가장 먼저 이익을 취하는 상황을 풍자하는 데 자주 사용됩니다. '봄의 기억'은 흔히 '이른 봄'을 소재로 쓰이는 경우가 많습니다.

언젠가 나는 바람과 파도를 타고 깊은 바다를 가로질러 곧장 항해할 것이다.

앞길에는 많은 장애물이 있지만 언젠가는 바람과 파도를 타고 구름에 돛을 걸고 바다를 가로질러 이상적인 해안 반대편에 도달할 것입니다. 확장 해석: 나는 언젠가 나의 이상을 실현하고 야망을 이룰 것이라고 믿습니다. 비록 좌절하더라도 나는 믿음을 잃지 않고 격려를 아끼지 않을 것이다. 다시 말해, 다른 사람들이 기회를 잡고 그 과정에서 자신의 이상에 충실하도록 내버려 둡니다.

원래 당나라의 이백의 '걷기가 힘들다'에서 유래했습니다.

3, 침몰하는 배 옆에는 천 척의 돛, 병든 나무 앞에는 만 그루의 나무가 솟아난다 발음 천 조우 치안 판 구오, 빙 샨 토우 완 완 무추운

해석하면 원래 뜻은 전복된 배 옆을 지나가는 수천 척의 범선 중에서 아직 수천 척의 범선이 있고, 죽은 나무 앞에는 만 그루의 나무가 무성하다는 뜻입니다. 비유를 통해 자연 경관의 변화는 사회의 발전을 의미하며 철학을 담고 있습니다. 현재적 의미는 새로운 것이 필연적으로 낡은 것을 극복한다는 것입니다.

출처는 당나라 유유시의 '양주에서 처음 만난 롯데에 대한 감상'에서 발췌했습니다.

원문

산은 창백하고, 산은 23년 동안 침묵하고 있다.

인간으로 돌아와 보니, 나도 켈란의 백성들처럼 낙담한 채 피리만 불 수 있네.

배 옆에는 천 개의 돛이 달려 있고, 병든 나무의 머리에는 만 년 무풍천이 있네.

오늘은 노래 한 곡 부르고 술 한 잔 마시며 기운을 내세요.

나는 이 황량한 바산과 주수에서 23년을 보냈네. 고인을 생각하면 헛되이 샤오푸를 외우며 돌아오는 시간이 예전과 같지 않습니다. 난파선 옆에는 수천 개의 돛이 지나가고 있지만 병든 나무 앞에는 봄의 투쟁이 있습니다. 오늘 당신이 나에게 낭송 한시를 듣고 당분간은이 와인을 사용하여 기운을 북돋울 수 있습니다.

4, 떠다니는 구름이 내 시야를 가리는 것이 두렵지 않은 것은, 가장 높은 봉우리의 가장자리에서 넓은 마음으로 이곳 가장 높은 페이라이 봉우리에 서 있기 때문에 먼 곳의 시야를 가리는 구름 층이 두렵지 않습니다.

송나라 시인 왕안시의 '페이라이봉을 오르며' 중에서

천탑을 향해 언덕을 날아오르는데 수탉이 우는 소리가 들렸다.

중국 시에서 말했듯이, 우리는 이미 산 정상에 올랐기 때문에 시야를 가리는 먹구름이 두렵지 않습니다.