노래하는 남자는 이웃의 문학적 언어를 의심한다.

1. 나오코는 이웃을 의심했습니다. 문학 텍스트를 읽고 나오코는 이웃을 의심했습니다.

송나라에 한 부자가 있었는데, 폭우로 인해 성벽이 무너졌습니다. 그의 아들이 말했다."

"만약 당신이 그것을 만들지 않으면, 당신이 들어와야 합니다." 옆집 노인이 그렇게 말했다. 해질 무렵 과일은 죽었고 그의 재산은 사라졌습니다. 그의 가족은 아들에게 매우 현명했지만 이웃집 아버지를 의심했다.

번역

송나라에 한 부자가 있었다. 폭우로 인해 그의 성벽이 무너졌습니다. 그의 아들이 "빨리 성벽을 쌓지 않으면 도둑이 들어올 거예요."라고 말했습니다. 이웃의 노인도 같은 말을 했습니다. 하지만 부자는 그들의 말을 듣지 않았습니다. 그날 밤 많은 재산을 잃어버렸어요. 가족들은 아들이 현명하다고 생각했지만 동네 노인이 훔쳐갔다고 의심했습니다.

주석:

지혜:똑똑하다, "생각하다...똑똑하다"와 "생각하다...영리하다"라는 뜻입니다. 비:유, 비가 오네요. 동사로 사용되는 명사. Bad:파괴하다. 짓다:수리하다. 이윤:제가 그렇게 말했어요. 윤:말하다; 이:이:안녕하세요. 과과:결실. 死:길을 잃다. 疑:의심할 의, 父:아버지 부, 노인에 대한 존칭으로 사용됩니다.

2. 원문의 지의 의심 이웃 노래:지의 의심 이웃 노래 ② 부자의 집이 있는데 비가 내리고 있다 ③ 담벼락이 부서졌다 ④.

그 아들은 "⑤ 집을 새로 짓지 않으면 도둑이 들 것이다."라고 말했다. 이웃집 아버지의 얼굴도 흐려졌다.

⑦ 황혼의 죽음은 재산을 잃은 것인데, 가족은 매우 분명하지만 이웃의 아버지를 의심한다. <출처:전국시대 말기의 유명한 사상가이자 법가 학파를 대표하는 한비자(韓非子)의 <한비자>에서 발췌한 것입니다.

전국시대 말기 한국인의 사자성어:① 지혜: 취할... 지혜로움. (2) 송:송의 상태를 가리킵니다.

3 비:비, (고대와 현대의) 비. 명사가 동사로 쓰일 때 의도적으로 쓰는 용법입니다.4 나쁘다:파괴하다.

5 공:수리하다. ⑥ 이윤:같은 말을 하다.

7 ⑦ ⑦:밤에.8 열매:결실.

⑨死:잃다. ⑩怀疑:의심⑾父亲:아버지, 노인。

[이 단락 편집] 이 단어는 여러 가지 의미가 있습니다.1. 황혼:밤늦은2. 열매:결실하다;열매3. 죽음:잃어버리다;도망치다4. 그것:아마도5. a:그/그녀의 억양 보조:번역하지 말고, 가다 [이 단락 편집] 한페이지가 "곧은 아들이 이웃을 의심하는 것"에 대한 암시를 소개하는 것은 일반적으로 참조로 사용되었습니다. 벽에 비가 많이 내리고 있었고 아들은 도둑질을 조심하라고 말했고 이웃들도 같은 말을했습니다.

그날 밤 도둑이 들었기 때문에 주인의 의견으로는 아들이 경계하고 이웃이 의심했습니다. [편집] 한페이지 한페이지:한페이지에는 두 가지 해석이 있습니다. 하나는 전국시대 말기의 유명한 철학자이자 법가를 대표하는 한비자를 가리키고, 다른 하나는 한비자의 사후에 후세 사람들이 그의 저작을 모아 한비자의 교리에 대한 다른 사람들의 글을 덧붙여 편찬한 책을 가리킨다.

한비자(韓非子)는 전국 시대 말기 법가의 대가인 한비자의 작품입니다. 55개의 수필과 10만 단어 이상으로 구성되어 있으며, 대부분 한비자가 직접 쓴 글입니다.

한비자》는 법과 기술과 권력을 결합한 법치주의 이론을 조선에서 구현하는 데 초점을 맞춘 책으로, 진 전기의 법가 이론의 정점에 도달하여 진의 6주 통일에 이론적 무기를 제공했을 뿐만 아니라 이후 봉건 독재 체제의 이론적 근거를 마련했습니다. 한비의 단순한 변증법적 사고도 눈에 띕니다. 그는 창과 방패의 우화를 통해 "난공불락의 방패와 난공불락의 창은 나란히 설 수 없다"는 원칙을 설명하는 모순 이론을 최초로 제시했다.

한비자에는 수많은 우화가 수록되어 있으며, 그 중 가장 유명한 것은 자기 모순, 토끼를 기다리며, 의학적 금기, 일시적 클러치, 늙은 말이 길을 알아보는 것 등입니다. 이 생생한 우화들은 심오한 철학을 담고 있으며, 사상과 예술성이 완벽하게 결합되어 사람들에게 지혜와 깨달음을 주며 높은 문학적 가치를 지니고 있습니다.

한비의 수필은 추론이 엄격하고, 문장이 예리하며, 설명이 철저하고, 정당하고, 요점이 명확합니다. 예를 들어 에세이 '정우'에서는 한 나라가 멸망할 수 있는 방법을 47가지나 분석했는데, 이는 드문 경우입니다.

두 수필 '말하기 어렵다'와 '말하기 어렵다'는 말하는 사람의 심리를 파악하고 마음의 만남을 피하는 방법을 백 번이나 시도하는 세심함이 돋보입니다. 당시 중국에서는 '선왕의 법'과 '과거의 복원'을 주창하는 유가와 모하학이 최고의 사상으로 여겨졌습니다. 한비자의 견해는 복고에 반대하고 시대에 순응하는 것을 선호했습니다.

한비자는 당시 상황에 맞는 법치를 주장하며 중상중벌, 중농업, 중전쟁의 네 가지 전략을 제시했습니다. 한비자는 왕의 신성한 권리를 옹호했습니다. 진나라 이후 모든 중국 봉건 왕조의 통치 철학은 한비자의 교리에 깊은 영향을 받았습니다.

이웃의 입장에 서서 좋은 의도는 보상을 받지 못하고 단순한 말로 돌아갑니다. 이 시점부터 인간의 조건, 침묵은 금입니다. 이 수준에서는 아닙니다.

대학 입시 논술 제시문 전략 포지셔닝은 "사물을 이해하고 문제를 처리하는 데 있어 옳고 그름에 대한 인식의 거리와 깊이의 정서적 근접 정도는 관계가 없다?"라고 말했습니다. 어떤 종류의 관계? 응시자들은 "정서적 친밀감과 사물에 대한 인식"이라는 주제에 대한 에세이를 작성하도록 요청 받았습니다. 이는 호스트 가정을 비판하는 것이 잘못되었음을 분명히 보여줍니다. 친척과 친구 사이의 거리가 다르기 때문에 같은 의견도 다른 태도로 표현됩니다. 속담에 "얇은 사람은 의심을 본다"는 말이 있듯이 말입니다.

한비는 이 사실을 인정하고 다른 사람의 말을 듣는 데 도움이 될 수 있는 해야 할 일과 하지 말아야 할 일을 연구하는 것이 주요 목표입니다. 얕은 이해는 경계해야 할 것 중 하나이므로 한비자의 우화의 의도는 이웃을 비판하는 것입니다.

한비가 "얕은 사람은 의심을 본다"는 말을 사실로 받아들인 것은 오늘날 좀 더 기술적인 해석이 가능합니다. 경제 용어로 번역하면, "모든 사람이 다른 위치에 있다"는 말은 정보의 비대칭성으로 인해 거래 비용이 달라지고, 이는 결국 모든 사람의 판단과 행동 선택에 영향을 미친다는 뜻입니다.

한비자(韓非子)가 '난제를 말하다'에서 말한 모든 노력은 오늘날 정보경제학이 해결하고자 하는 문제, 즉 비대칭적 정보 조건에서 어떻게 하면 상대방이 진실을 말하게 하여 상대방이 자신의 말을 믿고 궁극적으로 상대방과 계약에 도달할 수 있도록 할 것인가 하는 문제입니다. 사실 하나님 외에는 도둑의 의심에 대해 비판할 수 있는 사람은 아무도 없습니다.

이 의심은 항상 합리적입니다. "근접성"과 "근접성"의 차이에는 두 가지 의미가 있으며, 두 가지 모두 가격 분석에 있어 장애물이 아니라 중요한 수단이 됩니다.

두 번째는 정보 비대칭성입니다. 거래 비용의 상당 부분은 서로를 알아가고 신뢰 메커니즘을 구축하는 데 드는 비용입니다.

"찬성"은 이 비용이 낮다는 것을, "반대"는 높다는 것을 나타냅니다. 따라서 현대의 법질서와 신용 시스템이 확립되기 전에는 거래의 반경이 '친밀도'(차등 주문 패턴)의 원을 넘어 낯선 사람의 환경으로 확장되지 않을 것입니다.

내 아들은 어떤 사람인가요? 나는 잘 알지만 내 이웃이 어떤 사람인지 모르겠습니다. 그것은 의심의 합리적인 근거입니다.

중요한 점은 사건 전 주인이 두 남자에게 한 조언이 이웃이라는 이유로 한 쪽을 편애하지 않았다는 점입니다. 이웃은 사건 이후 "의심"했습니다.

벽을 부수고 도둑이 들기까지 불과 몇 시간밖에 걸리지 않았다고 가정해 봅시다. 소수의 사람들만이 이 사실을 절반 정도만 알고 이를 이용했습니다. 고대인들은 인구 밀도가 낮았고 이웃도 드물었을 것입니다.

인구의 이동성이 낮고 외국인이 많았습니다.

3. 나오코는 원문과 원문의 번역을 의심한다. 나오코는 진(秦) 이전의 한(漢)은 부유하고 비벽이 나쁘다고 의심했다.

그의 아들이 말했다: "만약 당신이 그것을 짓지 않는다면, 당신은 반드시 들어와야 합니다." 옆집 노인이 그렇게 말했다.

그날 밤, 당연히 많은 재산이 사라졌고 가족들은 지콩에게 매우 감사했지만 도둑이 노인의 다음 단계라고 의심했습니다. 송나라에 한 부자가 있었는데 폭우로 인해 성벽이 무너졌습니다.

그날 밤 많은 재산이 사라졌습니다. 가족들은 아들의 영리함에 감탄했지만 옆집 노인이 무언가를 훔쳤다고 의심했습니다. 확장 데이터의 의미:1. 객관적 분석: 같은 의견을 가진 사람들이 서로 다른 지위와 주인과 친밀한 관계로 인해 다르게 대우받는다.

2. 긍정적 측면(부자의 입장에서):다른 사람의 의견을 들을 때, 자신과 신분이 다르고 친밀도가 다르기 때문에 편견인지 아닌지 판단할 수 없다.3. 부정적 측면(이웃의 입장에서):다른 사람에게 조언을 할 때 상대방과의 친밀도를 주의 깊게 살펴야 한다. 당신이 다른 사람과 친하다면, 그 사람은 조언을 할 수 있을 만큼 열린 마음을 가지고 있습니다.

사실 한비는 '이웃을 의심하는 현명한 아들'의 스승을 비판하려는 의도는 아니었습니다. 이 우화는 모든 사람의 상황이 다르기 때문에 다른 사람을 설득하는 것이 얼마나 어려운지를 의미하는 '어려움'이라는 글에서 찾을 수 있습니다. 한비는 이 사실을 인정하고 다른 사람의 말을 경청하는 데 도움이 될 수 있는 해야 할 일과 하지 말아야 할 일을 연구하는 것이 주요 목표입니다.

한비자 우화의 의도는 신분에 따라 다르게 대하는 부자들의 관행을 비판하는 것이므로 얕은 이해는 예방책 중 하나입니다.

4. 문학 텍스트 나오코, 이웃을 의심하다의 주요 아이디어는 나오코가 이웃을 의심한다는 것입니다.

이 이야기는 루시춘추와 리자푸슈에서 찾아볼 수 있습니다.

원래:송나라에 비가 오면 벽이 무너지는 부잣집이 있었습니다. 그의 아들이 말했죠: "담을 쌓지 않으면 당신이 들어와야 합니다." 옆집 노인이 그렇게 말했습니다. 그날 밤, 당연히 많은 재산이 사라졌고 가족은 지콩에게 매우 감사했지만 도난이 노인의 다음 행동이라고 의심했습니다.

송나라에 한 부자가 있었습니다. 비가 많이 와서 집 담벼락이 무너졌습니다. 부자의 아들이 말했습니다."담을 쌓지 않으면 도둑들이 와서 훔쳐갈 거예요."

"담을 쌓지 않으면 도둑들이 훔쳐갈 거예요." 이웃의 노인도 같은 말을 했습니다. 밤이 되자 부자는 정말 많은 것을 잃었습니다. 그 결과 부자는 아들이 매우 영리하다고 생각했지만, 동네 노인이 자기 집에서 물건을 훔쳐갔다고 의심했습니다.

설명 1은 사실을 존중하지 않고 친밀감과 호의만으로 옳고 그름을 판단하면 주관적이어서 잘못된 결론에 도달할 수 있음을 경고합니다.

나오코의 이웃에 대한 의심이 주는 교훈은 정서적 친밀감과 소외감이 종종 인지적 오류로 이어진다는 것입니다.

5. 문학적 텍스트를 원문과 번역문을 한 단어 한 단어 번역하면서 단어 하나하나에 주의를 기울여 번역합니다. 국경 근처에 한 노인이 살았습니다.

그 노인은 점술에 정통했고 과거와 미래를 잘 예측했습니다. 한번은 노인의 말 중 한 마리가 이유 없이 속박을 풀고(아마 암말이었을 겁니다 * * *) 후족이 사는 곳으로 도망쳤습니다.

이웃 사람들이 그를 위로하러 왔고, 이 사실을 알고 그는 "이것은 축복이 아닌가?"라고 담담하게 말했다. 몇 달 후, 잃어버린 말이 갑자기 후족에게 좋은 말을 가지고 다시 집으로 돌아왔습니다. 이웃 사람들이 이 소식을 듣고 노인의 가족을 축하하러 왔습니다.

노인은 감동하지 않고 침착하게 "이런 일은 재앙이 아닌가?"라고 말했다. 노인의 가축에는 좋은 말이 많았고, 그의 아들은 무술가로서 말을 타는 것을 좋아했습니다. 어느 날 아들이 승마 연습을 위해 사나운 말을 타고 들판으로 나갔는데, 사나운 말이 말을 제어하지 못하고 아들을 무겁게 등에 엎어 허벅지가 부러져 평생 장애인이 되고 말았습니다.

이 소식을 들은 이웃 사람들이 조의를 표하러 왔습니다. 노인은 침착하게 "이것은 축복이 아닌가?"라고 말했다. 1년이 지나자 후나라는 국경을 침범해 요새로 들어왔다.

4개 읍과 8개 동네의 건장한 남자들이 군대에 징집되어 무기를 들고 전쟁에 참전했다. 사상자는 무수히 많았습니다. 국경 요새 인근의 주민들은 전쟁에서 열 집, 아홉 집이 비어있었습니다.

노인의 아들만 불구의 장애 때문에 전쟁에 참전하지 않았습니다. 그래서 아버지와 아들은 목숨을 구하고 남은 여생을 함께 보낼 수 있었습니다.

이렇게 축복은 불행으로 바뀔 수 있고, 불행은 축복으로 바뀔 수 있습니다. 그 변화는 헤아릴 수 없고 아무도 예측할 수 없습니다.